Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innenmischer mit Stempel
Kautschuk-Kneter
LRA
Lord's Resistance Army
Stempelmischer
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Werner-und-Pfleiderer-Kneter
Widerstandsarmee des Herrn
Wirtschafts- und Währungsunion

Vertaling van " herrn werner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Innenmischer mit Stempel | Kautschuk-Kneter | Stempelmischer | Werner-und-Pfleiderer-Kneter

kneedmachine met drukstuk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sarah HOUBEN, die bei Herrn Werner VANDIJCK, Rechtsanwalt in 3530 Houthalen-Helchteren, Ringlaan 18, Briefkasten 2, Domizil erwählt hat, hat am 16. August 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Houthalen-Helchteren vom 27. April 2017 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Breelaarheide" beantragt.

Sarah HOUBEN, die woonplaats kiest bij Mr. Werner VANDIJCK, advocaat, met kantoor te 3530 Houthalen-Helchteren, Ringlaan 18 bus 2, heeft op 16 augustus 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Houthalen-Helchteren van 27 april 2017 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Breelaarheide".


Herrn Werner Niessen, qualifizierter Arbeiter-Chauffeur, Gemeinde Bütgenbach.

De heer Werner Niessen, geschoolde arbeider-chauffeur, gemeente Bütgenbach.


Herrn Werner Niessen, qualifizierter Arbeiter-Fahrer, Gemeinde Bütgenbach.

De heer Werner Niessen, geschoolde arbeider-chauffeur, gemeente Bütgenbach.


Herrn Werner Niessen, qualifizierter Arbeiter-Fahrer, Gemeinde Bütgenbach.

De heer Werner Niessen, geschoolde arbeider-chauffeur, gemeente Bütgenbach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Gestatten Sie mir, zu erklären, warum ich gegen den Bericht von Frau Pervenche Berès und Herrn Werner Langen gestimmt habe.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik tegen het verslag van mevrouw Berès en de heer Langen heb gestemd en daarbij wil ik in ieder geval drie punten benadrukken.


Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen haben, den Maastricht-Vertrag und die Idee der Wirtschafts- und Währungsunion, die wir jetzt in die Praxis umsetzen, möglich zu machen.

Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee van de Economische en Monetaire Unie op zich dat wij nu ontwikkelen mogelijk te maken.


- in der Rubrik « Vertreter der Berufsvereinigungen, die die Abfallsammler und die Betreiber von technischen Vergrabungszentren vertreten », werden Herr Baudouin Nizet durch Herrn Cédric Slegers und Frau Joëlle Pollentier durch Herrn Werner Annaert ersetzt;

- in de rubriek « vertegenwoordigers van de vakverenigingen van afvalophalers en exploitanten van centra voor technische ingraving » wordt de heer Baudouin Nizet vervangen door de heer Cédric Slegers en Mevr. Joëlle Pollentier door de heer Werner Annaert;


Aufgrund des Schreibens vom 17. Februar 2005, in dem der Verband der Unternehmen für Umweltverwaltung den Wunsch äussert, dass Herr Baudouin Nizet durch Herrn Cédric Slegers als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle und Frau Joëlle Pollentier durch Herrn Werner Annaert als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle ersetzt werden;

Gelet op het schrijven van 17 februari 2005 waarin de Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer pleit voor de vervanging van de heer Baudouin Nizet door de heer Cédric Slegers als gewoond lid van de Afvalstoffencommissie en voor de vervanging van Mevr. Joëlle Pollentier door de heer Werner Annaert als plaatsvervangend lid van de Afvalstoffencommissie.


Außerdem möchte ich Herrn Nicolas Nevez danken, der eng mit dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zusammengearbeitet hat, sowie meinen Kollegen Dávid Korányi und Tamás Bíró. Mein Dank gilt ebenfalls den Verfassern der Stellungnahmen der beiden mitberatenden Ausschüsse, Werner Langen und Jens Holm, für ihre konstruktive Kritik.

Ook wil ik Nicolas Nevez, die met de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling samenwerkte, alsook mijn collega’s Dávid Korányi en Tamás Bíró. Bovendien wil ik de twee parliamentary draftsmen Werner Langen en Jens Holm bedanken voor de mening van de twee betrokken commissies.


(b) Nr. 11/96, eingereicht von Herrn Karl-Werner Siebler, deutscher Staatsangehörigkeit, zu Problemen bei der Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis in Frankreich,

(b) Nr. 11/96, ingediend door de heer Karl-Werner Siebler (Duitser), over problemen bij het verkrijgen van een verblijfsvergunning in Frankrijk,




Anderen hebben gezocht naar : innenmischer mit stempel     kautschuk-kneter     lord's resistance army     stempelmischer     werner-bericht     werner-plan     widerstandsarmee des herrn     und währungsunion      herrn werner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herrn werner' ->

Date index: 2024-01-25
w