Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de « herrn millán » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Muñiz-de-Urquiza-Bericht enthält den Änderungsantrag von Herrn Millán Mon, der die Position des Parlaments zu diesem Thema definiert.

Het verslag van mevrouw Muñiz de Urquiza bevat het amendement van Millán Mon, waarin het standpunt van het Parlement hierover is uiteengezet.


Das hat mich an einen der wesentlichen Punkte in dem Bericht von Herrn Millán Mon erinnert, in dem er in Erinnerung ruft, dass Präsident Obama in Berlin sagte, Europa sei der wichtigste strategische Verbündete der Vereinigten Staaten.

Hierbij moest ik denken aan een van de basisaspecten van het verslag van de heer Millán Mon, waarin hij wees op de verklaring van president Obama in Berlijn dat Europa voor de VS de belangrijkste strategische bondgenoot was.


Eine der verlässlichsten Arbeiten, die in diesem Haus zum Stand der transatlantischen Beziehungen seit den Präsidentschaftswahlen erstellt wurden, ist der Bericht von meinem Kollegen, Herrn Millán Mon.

Een van de meest doorwrochte verslagen die in dit Parlement zijn opgesteld over de staat van de trans-Atlantische betrekkingen sinds de presidentsverkiezingen, is dat van onze collega de heer Millán Mon.


– (IT) Ich habe gegen den Bericht von Herrn Millán Mon über den Stand der transatlantischen Beziehungen nach den Wahlen in den USA gestimmt, weil es meiner Meinung nach nicht richtig ist, dass die Europäische Union mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und den entsprechenden außenpolitischen Instrumenten eine noch stärkere und kohärentere Rolle auf internationaler geopolitischer Ebene einnimmt.

− (IT) Ik stem tegen het verslag van de heer Millán Mon over de stand van de trans-Atlantische betrekkingen in de nasleep van de VS-verkiezingen. Ik vind het niet juist dat de Europese Unie, met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de betreffende instrumenten voor het buitenlands beleid, meer gewicht en samenhang krijgt op het internationale geopolitieke toneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Ich habe gegen den Bericht von Herrn Millán Mon über den Stand der transatlantischen Beziehungen nach den Wahlen in den USA gestimmt, weil es meiner Meinung nach nicht richtig ist, dass die Europäische Union mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und den entsprechenden außenpolitischen Instrumenten eine noch stärkere und kohärentere Rolle auf internationaler geopolitischer Ebene einnimmt.

− (IT) Ik stem tegen het verslag van de heer Millán Mon over de stand van de trans-Atlantische betrekkingen in de nasleep van de VS-verkiezingen. Ik vind het niet juist dat de Europese Unie, met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de betreffende instrumenten voor het buitenlands beleid, meer gewicht en samenhang krijgt op het internationale geopolitieke toneel.


Nach den Worten von Herrn Millan tragen die Strukturfonds wesentlich dazu bei, im Zeitraum 1994-1999 die Schwächen der nordirischen Wirtschaft zu beseitigen.

De heer MILLAN verklaarde: "De Structuurfondsen zullen er aanzienlijk toe bijdragen om de zwakke punten in de Noordierse economie in de periode 1994-1999 weg te werken.


Auf Vorschlag von Herrn Millan im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas hat die Kommission am 13. Juli 1994 das Dokument der Programmplanung für die Strukturinterventionen in den nordirischen Ziel-1-Regionen im Zeitraum 1994-1999 grundsätzlich genehmigt.

Op voorstel van de heer MILLAN, ingediend met instemming van de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, heeft de Commissie vandaag in principe het gecombineerd programmeringsdocument (GPD) voor structurele bijstand aan Noord-Ierland (doelstelling 1) in de periode 1994-1999 goedgekeurd.


Auf Vorschlag von Herrn MILLAN sowie im Einvernehmen mit den Herren FLYNN, STEICHEN und PALEOKRASSAS genehmigte die Kommission heute grundsätzlich das Gemeinschaftliche Förderkonzept (GFK) der Strukturhilfe für Irland (Ziel 1) im Zeitraum 1994-1999.

Op voorstel van de heer MILLAN (in overleg met de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS) heeft de Commissie vandaag het communautaire bestek (CB) voor de structurele bijstand voor Ierland (doelstelling 1) voor de periode 1994-1999 principieel goedgekeurd.


Diese Delegation wird Gelegenheit haben, mit Präsident DELORS, Frau SCRIVENER, Herrn MILLAN und Herrn STEICHEN, den Generaldirektoren für Entwicklung, für Fischerei und für Unternehmenspolitik sowie der Inter- direktionalen Gruppe für die französischen überseeischen Departements zusammenzutreffen.

Deze delegatie zal voorzitter DELORS, mevrouw SCRIVENER, de heer MILLAN en de heer STEICHEN, de directeuren-generaal van de directoraten Ontwikkeling, Visserij en Ondernemingenbeleid, en de voor de Franse overzeese departementen (DOM) bevoegde groepen ambtenaren van verschillende diensten ontmoeten.


Auf Vorschlag von Herrn Millan im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas genehmigte die Kommission heute grundsätzlich das Gemeinschaftliche Förderkonzept (GFK) für Strukturfondsinterventionen in Deutschland (Ziel 1) im Zeitraum 1994-99.

Op voorstel van de heer MILLAN, in overleg met de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, heeft de Commissie vandaag in principe haar goedkeuring gehecht aan het communautair bestek (CB) voor de structurele bijstand aan Duitsland (doelstelling 1) voor de periode 1994-1999.




D'autres ont cherché : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn      herrn millán     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herrn millán' ->

Date index: 2023-09-15
w