Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " herrn berman vorgelegten vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Folglich und in Anbetracht der Tatsache, dass die Charta der Grundrechte nicht bindend ist, und der sehr begrenzten Möglichkeiten für Privatpersonen, sich an Gerichte der Gemeinschaft zu wenden, kann ich die von Herrn Catania vorgelegten Vorschläge zur Festlegung einer allgemeinen Verpflichtung seitens der Gemeinschaftsinstitutionen, die Menschenrechte bei ihren Tätigkeiten zu berücksichtigen, und zur Errichtung einer Agentur mit Fachleuten für diesen Zweck nur begrüßen.

Bijgevolg kan ik, ook met het oog op het niet bindend karakter van het Handvest van de grondrechten en de uitermate beperkte mogelijkheid van een particulier om deze in te roepen voor communautaire rechtbanken, alleen maar blij zijn met de voorstellen van de heer Catania voor de invoering van een algemene verplichting voor de communautaire instellingen om rekening te houden met de mensenrechten bij de uitoefening van hun taken, evenals met de voorstellen voor de oprichting van een speciaal bureau voor dat doel.


Vor diesem Hintergrund würden wir, auch wenn wir nicht über den von Herrn Berman vorgelegten Vorschlag hinausgehen, den Tierschutz einen großen Schritt voranbringen, was aber gleichzeitig einen deutlichen Fortschritt für die Verbraucher bedeuten würde.

Maar ook als we niet verder gaan dan het voorstel van de heer Berman, zetten we al een grote stap vooruit op het gebied van dierenwelzijn en consumentenbelangen.


Das Parlament hat seinerzeit am 6. September 2001 eine Entschließung auf der Grundlage eines Berichts von Frau Teresa Almeida Garrett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen angenommen, die eine Reihe von Änderungsvorschlägen enthielt, die in die gleiche Richtung zielten wie die jetzt von Herrn Diamandouros vorgelegten Vorschläge.

Het nam vervolgens op 6 september 2001 een resolutie aan op basis van een door mevrouw Teresa Almeida Garrett opgesteld verslag van de Commissie constitutionele zaken dat ten doel had een aantal wijzigingen in te voeren die grote overeenkomst vertonen met de nu door de heer Diamandouros voorgestelde aanpassingen.


Deshalb freue ich mich über den von Frau Gutiérrez und Herrn Busquin vorgelegten Vorschlag für einen Konsens und rufe die Mitglieder dieses Hauses auf, den Vorschlag zu unterstützen.

Daarom juich ik het consensusvoorstel van de collega’s Gutiérrez en Busquin toe en ik roep alle collega’s op het te steunen.


Deshalb freue ich mich über den von Frau Gutiérrez und Herrn Busquin vorgelegten Vorschlag für einen Konsens und rufe die Mitglieder dieses Hauses auf, den Vorschlag zu unterstützen.

Daarom juich ik het consensusvoorstel van de collega’s Gutiérrez en Busquin toe en ik roep alle collega’s op het te steunen.


(1) Die Kommission hat heute den von Herrn Vanni d'Archirafi, für Binnenmarkt und Finanzdienstleistungen zuständiges Mitglied der Kommission, vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie über Anlegerentschädigungssysteme angenommen.

(1) Op voorstel van de heer VANNI d'ARCHIRAFI, het voor de interne markt en financiële diensten verantwoordelijke Commissielid, keurde de Commissie vandaag een voorstel voor een richtlijn inzake beleggerscompensatiestelsels goed.


Die Kommission hat, heute, dem von Herrn Franz Fischler, dem für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglied, vorgelegten Vorschlag zur Reform der Marktorganisation für Obst- und Gemüse zugestimmt.

De Europese Gemeenschap heeft vandaag het door de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, ingediende voorstel tot hervorming van de marktordeningen voor groenten en fruit aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herrn berman vorgelegten vorschlag' ->

Date index: 2021-03-23
w