Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « herrn belder vorgelegten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.

Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.


– (RO) Ich möchte dem von Herrn Belder vorgelegten Bericht meine Unterstützung und meine Wertschätzung aussprechen, da er spezifische wirtschaftliche Maßnahmen empfiehlt, die auf die europäische Perspektive der Menschen in den westlichen Balkanstaaten abzielt.

- (RO) Ik steun en waardeer het door de heer Belder gepresenteerde verslag, omdat het bijzondere economische maatregelen aanbeveelt, gericht op het Europees perspectief van de volkeren op de westelijke Balkan.


– (RO) Herr Präsident, momentan schließt sich der Iran den arabischen Staaten an, die ihren Weg hin zur Demokratie suchen, und die Situation im Land wird in dem von Herrn Belder erstellten Bericht detailliert beschrieben.

(RO) Mijnheer de Voorzitter, Iran sluit zich momenteel aan bij de Arabische staten die een weg zoeken naar democratie. De situatie in het land wordt gedetailleerd beschreven in het verslag van de heer Belder.


Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie zu dem von Herrn Stubb vorgelegten Bericht möchte ich mich in meinem Beitrag mit den etwa 25 % von Produkten befassen, die dem so genannten Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung technischer Vorschriften zwischen den Mitgliedstaaten unterliegen.

Als rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie over het verslag van de heer Stubb, zal ik me in mijn bijdrage richten op een groep producten die ongeveer 25 procent uitmaken van het totaal en die onderworpen zijn aan het zogenoemde principe van wederzijdse erkenning van technische voorschriften tussen de lidstaten.


Der Rat führte eine Aussprache über die Terrorismusbekämpfung auf der Grundlage eines vom EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung, Herrn Gilles de Kerchove, vorgelegten Berichts.

De Raad heeft een debat over terrorismebestrijding gehouden op basis van een verslag van de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, de heer Gilles de Kerchove.


Ich möchte hoffen, dass die albanischen Behörden die Botschaft, die ihnen das Parlament durch den von Herrn Lagendijk vorgelegten Bericht schickt, verstehen und sich verstärkt engagieren werden, um das reibungslose Funktionieren der Demokratie sowie die Rechtstaatlichkeit in ihrem Land sicherzustellen, so dass die Beziehungen zwischen Albanien und der Europäischen Union und die erfolgreiche Vollendung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens nic ...[+++]

Ik hoop dat de boodschap die het Parlement met het verslag-Lagendijk stuurt ook aankomt bij de Albanese autoriteiten, dat deze een normale werking van de democratie en de rechtsstaat in hun land waarborgen en voorkomen dat door deze gebeurtenissen een stempel wordt gedrukt op de betrekkingen tussen Albanië en de Europese Unie en de succesvolle totstandkoming van de stabilisatie- en associatieovereenkomst.


Trotz dieses Misserfolgs wurde in dem kürzlich von Herrn Camdessus vorgelegten Bericht „Financing water for all“ (Wasserfinanzierung für alle) die Vorrangigkeit der Wasserfinanzierung für arme Länder durch die Finanzmärkte, multilaterale Finanzinstitute und den Privatsektor im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft bestätigt.

Niettegenstaande dit echec wordt in het recente rapport-Camdessus, getiteld Financing Water for All, geadviseerd de watervoorziening in de arme landen in de eerste plaats te laten financieren door de geldmarkten, de internationale multilaterale financiële instanties en de privé-sector, in het kader van een partnerschap tussen overheid en privé-sector.


Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.

Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.


BERICHT DER KOMMISSION ÜBER DIE AUSWIRKUNGEN DER WECHSELKURSSCHWANKUNGEN Der Rat nahm Kenntnis von dem von den Kommissionsmitgliedern Herrn De Silguy und Herrn Monti vorgelegten Bericht über die Auswirkungen der Wechselkursschwankungen auf den Binnenmarkt, den die Kommission im Auftrag des Europäischen Rates von Cannes erstellt hatte.

VERSLAG VAN DE COMMISSIE OVER DE GEVOLGEN VAN VALUTASCHOMMELINGEN De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissieleden De Silguy en Monti van het verslag dat de Commissie in opdracht van de Europese Raad van Cannes heeft opgesteld over de gevolgen van valutaschommelingen voor de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herrn belder vorgelegten bericht' ->

Date index: 2023-12-12
w