Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Mitteltransfer
Mittelumschichtung
Mittelübertragung
Patient mit Rezidiv
Umschichtung
Umschichtung von Haushaltsmitteln
Zinsvergütung aus Haushaltsmitteln
Übertragung von Haushaltsmitteln

Traduction de « haushaltsmitteln wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mittelübertragung [ Mitteltransfer | Übertragung von Haushaltsmitteln ]

kredietoverdracht [ budgettaire transfer ]


Fazilität für zinsvergünstigte Darlehen aus EU-Haushaltsmitteln

mechanisme van gesubsidieerde leningen uit Europese begrotingsmiddelen


Zinsvergütung aus Haushaltsmitteln

rentesubsidie uit de begroting


Mittelumschichtung | Umschichtung | Umschichtung von Haushaltsmitteln

herschikking van uitgaven | uitgavenherschikking


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 32 - § 1 - Jeder Antrag auf eine neue Aufteilung von Haushaltsmitteln wird eingereicht durch:

Art. 32. § 1. Elke aanvraag tot nieuwe verdeling van de kredieten wordt ingediend door :


Die Kommission wird auch den Sicherheitsvorkehrungen Aufmerksamkeit widmen, die in Infrastrukturprojekten mit Tunnelabschnitten vorgesehen sind, die mit Finanzmitteln der Gemeinschaft gefördert werden, insbesondere mit Haushaltsmitteln für das transeuropäische Verkehrsnetz.

De Commissie zal eveneens letten op de veiligheidsmiddelen waarin wordt voorzien door de infrastructuurprojecten voor weggedeelten met tunnels die communautaire financiële steun genieten, met name uit hoofde van het budget dat is bestemd voor het trans-Europese vervoersnet.


Mit den für die kommenden Jahre vorgesehenen Haushaltsmitteln wird die Verbreitung von mehr als 800 europäischen Filmen in Europa und darüber hinaus unterstützt.

De budgettaire voorzieningen voor de komende jaren zijn bedoeld ter ondersteuning van de circulatie van meer dan 800 Europese films binnen en buiten Europa.


Art. 31 - § 1 - Jeder Antrag auf eine neue Aufteilung von Haushaltsmitteln innerhalb der Körperschaft wird bei den Dienststellen für Haushalt und Finanzen nach vom Haushaltsminister festgelegten technischen Modalitäten durch folgende Personen eingereicht:

Art. 31. § 1. Bij de entiteit moet elke aanvraag tot nieuwe verdeling van de kredieten bij de begrotings- en financiëndiensten ingediend worden volgens de door de Minister van Begroting bepaalde technische modaliteiten en wordt beslist door :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) In Abhängigkeit von der Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln wird die Zahlung des letzten Restsaldos spätestens drei Monate nach Rechnungsabschluss für das letzte Haushaltsjahr oder einen Monat nach Genehmigung des Schlussberichts getätigt, je nachdem, welches dieser Ereignisse später eintritt.

4. De betaling van het eindsaldo geschiedt, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen, uiterlijk drie maanden na de datum waarop de rekeningen van het laatste boekjaar worden goedgekeurd of, als dat later is, een maand na de datum waarop het eindverslag over de uitvoering wordt aanvaard.


4. In Abhängigkeit von der Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln wird die Zahlung des letzten Restsaldos spätestens drei Monate nach Rechnungsabschluss für das letzte Haushaltsjahr oder einen Monat nach Genehmigung des Schlussberichts getätigt, je nachdem, welches dieser Ereignisse später eintritt.

4. De betaling van het eindsaldo geschiedt, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen, uiterlijk drie maanden na de datum waarop de rekeningen van het laatste boekjaar worden goedgekeurd of, als dat later is, een maand na de datum waarop het eindverslag over de uitvoering wordt aanvaard.


4. In Abhängigkeit von der Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln wird die Zahlung des letzten Restsaldos spätestens drei Monate nach Rechnungsabschluss für das letzte Haushaltsjahr oder einen Monat nach Genehmigung des Schlussberichts getätigt, je nachdem, welches dieser Ereignisse später eintritt.

4. De betaling van het eindsaldo geschiedt, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen, uiterlijk drie maanden na de datum waarop de rekeningen van het laatste boekjaar worden goedgekeurd of, als dat later is, een maand na de datum waarop het eindverslag over de uitvoering wordt aanvaard.


1. Zur Gewährleistung einer maximalen Synergie zwischen EIB-Finanzierungen und EU-Haushaltsmitteln wird für eine stärkere Kohärenz der EIB-Außenmaßnahmen mit den außenpolitischen Zielen der EU Sorge getragen, insbesondere durch Festlegung der operativen Leitlinien gemäß Artikel 5, von denen das Europäische Parlament im voraus in Kenntnis gesetzt werden muss, sowie durch einen regelmäßigen, systematischen Dialog und frühzeitigen Informationsaustausch über

1. De samenhang tussen de externe activiteiten van de EIB en de externe beleidsdoelstellingen van de EU wordt versterkt, teneinde een maximale synergie tussen EIB-financiering en EU-begrotingsmiddelen te bewerkstelligen. Dat gebeurt met name door het vaststellen van de in artikel 5 bedoelde operationele richtsnoeren, waarvan het Europees Parlement vooraf in kennis is gesteld, alsook door het voeren van een regelmatige en systematische dialoog en door het vroegtijdig uitwisselen van informatie over:


1. Zur Gewährleistung einer maximalen Synergie zwischen EIB-Finanzierungen und EU-Haushaltsmitteln wird für eine stärkere Kohärenz der EIB-Außenmaßnahmen mit den außenpolitischen Zielen der EU Sorge getragen, insbesondere durch Festlegung der operativen Leitlinien gemäß Artikel 5 sowie durch einen regelmäßigen, systematischen Dialog und frühzeitigen Informationsaustausch über

1. De samenhang tussen de externe activiteiten van de EIB en de externe beleidsdoelstellingen van de EU wordt versterkt, teneinde een maximale synergie tussen EIB-financiering en EU-begrotingsmiddelen te bewerkstelligen. Dat gebeurt met name door het vaststellen van de in artikel 5 bedoelde operationele richtsnoeren, alsook door het voeren van een regelmatige en systematische dialoog en door het vroegtijdig uitwisselen van informatie over:


(2) Sofern keine Aussetzung der Zahlungen gemäß Artikel 92 vorliegt, leistet die Kommission die Zwischenzahlung vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln binnen zwei Monaten nach dem Tag, an dem der Eingang eines Zahlungsantrags, der die in Artikel 86 genannten Bedingungen erfüllt, bei der Kommission registriert wird.

2. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen en indien de betalingen niet zijn geschorst uit hoofde van artikel 92, verricht de Commissie de tussentijdse betaling binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop een betalingsaanvraag die aan de in artikel 86 genoemde voorwaarden voldoet, bij de Commissie is geregistreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haushaltsmitteln wird' ->

Date index: 2025-03-14
w