Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hauptamtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Langfristig (Stufe 2) sollte erwogen werden, einen ständigen hauptamtlichen Vorsitz der Euro Gruppe einzurichten.

Op langere termijn (fase 2) kan een voltijds voorzitterschap van de Eurogroep worden overwogen.


Außerdem könnte sie die Ernennung eines ständigen hauptamtlichen Vorsitzes und die Vereinheitlichung der Außenvertretung des Euro-Währungsgebiets rechtfertigen. Die Idee eines Schatzamts für den Euroraum – verbunden möglicherweise mit einem eigenen Haushalt für den Euroraum – und eines Europäischen Währungsfonds ist Gegenstand öffentlicher Debatten.

Het idee van een thesaurie van de eurozone - mogelijk samen met een begroting van de eurozone - en een Europees Monetair Fonds worden ook besproken in het publieke debat en kunnen in een latere fase van de verdieping van de economische en monetaire unie worden overwogen, binnen het EU-kader.


« Die in Absatz 1 Nummer 3 erwähnte Person darf keine anderen hauptamtlichen Leitungsaufgaben im Gesundheits-, Sozial-, Familien- oder Seniorenbereich in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ausüben».

« De persoon bedoeld in het eerste lid, 3°, mag geen andere leidinggevende taken in hoofdberoep in de gezondheidssector, de sociale sector, de gezinssector of de seniorensector in de Duitstalige Gemeenschap uitoefenen».


« Die in Absatz 1 Nummer 2 erwähnte Person darf keine anderen hauptamtlichen Leitungsaufgaben im Gesundheits-, Sozial-, Familien- oder Seniorenbereich in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ausüben».

« De persoon bedoeld in het eerste lid, 2°, mag geen andere leidinggevende taken in hoofdberoep in de gezondheidssector, de sociale sector, de gezinssector of de seniorensector in de Duitstalige Gemeenschap uitoefenen».


« Nachdem die Liste der vorrangigen Bewerber im Sinne von § 1 erschöpft ist, schlägt die Kultusobrigkeit vorrangig die zeitweilige Benennung als Religionsdozent oder als zeitweiliger Religionslehrer in einem Amt vor, für das das Personalmitglied den erforderlichen Befähigungsnachweis besitzt, sofern es 360 Tage tatsächlich geleisteten Dienst in einem der hauptamtlichen Ämter als Religionsdozent oder -lehrer im subventionierten offiziellen Unterricht, verteilt auf wenigstens zwei Schuljahre und erworben während der letzten fünf Schuljahre, nachweisen kann:

« Na uitputting van de lijst van de prioritaire kandidaten bedoeld in § 1, stelt het hoofd van de eredienst, bij wijze van voorrang, de tijdelijke aanstelling voor, als leermeester godsdienst of leraar godsdienst in een ambt waarvoor het personeelslid het vereiste bekwaamheidsbewijs bezit, van het personeelslid dat het bewijs kan leveren van 360 dagen die werkelijk werden gepresteerd in één van de ambten van leermeester godsdienst of leraar godsdienst, in hoofdambt in het gesubsidieerd officieel onderwijs, verdeeld over ten minste twee schooljaren, en verworven gedurende de laatste vijf schooljaren :


4. es bei diesem Träger die meisten vollständigen Einheiten von 360 Tagen hauptamtlichen Dienstes im betreffenden Amt geltend machen kann;

4° het grootste aantal volledige eenheden van 360 dagen dienstanciënniteit kan doen gelden in het bedoelde ambt, als hoofdambt uitgeoefend;


Die Kommission hat Vorbehalte gegen die Idee eines hauptamtlichen Präsidenten des Europäischen Rates, der von einem "Präsidium" unterstützt würde und für die Vertretung der EU auf hoher Ebene sowie für die Vorbereitung der Tagungen des Europäischen Rates zuständig wäre.

De Commissie is nog steeds niet gewonnen voor de idee van een fulltime voorzitter van de Europese Raad, die zou worden bijgestaan door een "bureau" en zou zijn belast met de externe vertegenwoordiging op hoog niveau van de Unie, alsmede met de organisatie en de voorbereiding van de werkzaamheden van de Europese Raad.


g) die hoheitlich-relevanten Tätigkeiten, zu deren Durchführung die Organisation zugelassen ist, ausschließlich von ihren hauptamtlichen Besichtigern oder von hauptamtlichen Besichtigern anderer anerkannter Organisationen durchgeführt werden; in jedem Fall müssen die hauptamtlichen Besichtiger über umfassende Kenntnisse des speziellen Schifftyps, auf dem sie hoheitlich-relevante Tätigkeiten wahrnehmen, soweit dies für die jeweils durchzuführende Besichtigung relevant ist, und der entsprechenden einschlägigen Vorschriften verfügen;

g) wettelijk voorgeschreven werkzaamheden waartoe de organisatie is gemachtigd uitsluitend door eigen fulltime-inspecteurs of fulltime-inspecteurs van andere erkende organisaties worden uitgevoerd; in alle gevallen moeten de fulltime-inspecteurs beschikken over uitgebreide kennis van het specifieke scheepstype waarop zij de wettelijk voorgeschreven werkzaamheden verrichten, voorzover relevant voor de te verrichten specifieke controle, en van de desbetreffende toepasselijke voorschriften;


Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung der Satzung des Wirtschafts- und Finanzausschusses an, die es dem Präsidenten des Ausschusses erlaubt, auch den Posten des hauptamtlichen Vor­sitzenden der Arbeitsgruppe "Euro-Gruppe" einzunehmen (6898/12).

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende herziening van het statuut van het Economisch en Financieel Comité, waardoor de voorzitter van dit comité ook kan worden verkozen tot voltijds voorzitter van de Eurogroepwerkgroep (EWG) (6898/12).


Damit wird ein Beschluss der Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vom vergan­genen Oktober umgesetzt, der zufolge die Arbeitsgruppe "Euro-Gruppe" in Zukunft von einem hauptamtlichen Vorsitzenden geleitet werden sollte.

Dit besluit volgt op een besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone van oktober jongstleden, op grond waarvan de EWG voortaan door een voltijds werkende voorzitter moet worden voorgezeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hauptamtlichen' ->

Date index: 2024-08-01
w