Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauermilch
Dauermilcherzeugnisse
H-Milch
Haltbar gemacht
Haltbar gemachte Milch
Haltbar machen
Haltbare Milch
Haltbares Verbrauchsgut
Karton für haltbar gemachte Milch
Konservieren
Konsumgut
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis ...
Mindestens haltbar bis Ende
Nicht haltbares Verbrauchsgut
Sterilisierte Milch
Ultrahocherhitzte Milch
Verbrauchsgut

Vertaling van " haltbar gemachtem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbrauchsgut [ haltbares Verbrauchsgut | Konsumgut | nicht haltbares Verbrauchsgut ]

consumptiegoederen [ duurzame consumptiegoederen | niet-duurzame consumptiegoederen ]


konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden




mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




mindestens haltbar bis ...

ten minste houdbaar tot ... | THT-datum


Karton für haltbar gemachte Milch

kartonverpakking voor lang houdbare melk


Dauermilch | Dauermilcherzeugnisse | haltbar gemachte Milch

verduurzaamde melk


sterilisierte Milch [ haltbare Milch | H-Milch | ultrahocherhitzte Milch ]

gesteriliseerde melk [ UHT-melk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Herstellung von haltbar gemachtem echten Bonito der KN-Codes 1604 14 11, 1604 14 18 und 1604 20 70 sollten als Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft gefrorener echter Bonito (Katsuwonus pelamis) der HS-Position 0303 verwendet werden, damit die Ausnahmeregelung in Anspruch genommen werden kann.

Om in aanmerking te komen voor de afwijking, moet het niet van oorsprong zijnde materiaal voor de productie van conserven van boniet van de GN-codes 1604 14 11, 1604 14 18 en 1604 20 70 bevroren boniet (Katsuwonus pelamis) van GS-post 0303 zijn.


Der Klarheit halber sollte ausdrücklich festgelegt werden, dass für die Herstellung von haltbar gemachtem Thunfisch und von „Loins“ genannten Thunfischfilets des KN-Codes 1604 14 16 ausschließlich Thunfisch der HS-Position 0302 oder 0303 als Vormaterial ohne Ursprungseigenschaft verwendet werden darf, damit dieser haltbar gemachte Thunfisch und die „Loins“ genannten Thunfischfilets für die Ausnahmeregelung in Betracht kommen.

Duidelijkheidshalve zij expliciet vermeld dat het enige niet van oorsprong zijnde materiaal voor de productie van tonijnconserven en tonijnfilets („loins”) van GN-code 1604 14 16 tonijn van de GS-posten 0302 of 0303 moet zijn om de tonijnconserven en tonijnfilets („loins”) voor de afwijking in aanmerking te laten komen.


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), ganz, gefroren, ausgenommen Fischfilets und Fischfleisch, zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus) in gehele staat, bevroren, andere dan visfilets en ander visvlees, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch, nicht zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), bevroren, met uitzondering van visfilets en ander visvlees, niet bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), gefroren, ausgenommen, ohne Kiemen, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch, zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), bevroren, ontdaan van ingewanden en kieuwen, met uitzondering van visfilets en ander visvlees, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets oder Fischfleisch, nicht zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), vers of gekoeld, andere dan visfilets en ander visvlees, niet bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Um die einheitliche Anwendung des im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 der Kommission vom 11. Juli 1986 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen auf dem Rindfleischsektor (3) enthaltenen Verzeichnisses sicherzustellen, sind Vorschriften für die Einreihung von zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch (ausgenommen Schlachtabfall und Fett) erforderlich.

Overwegende dat, ten einde de uniforme toepassing van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86 van de Commissie van 11 juli 1986 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees (3) te waarborgen, bepalingen dienen te worden vastgesteld met betrekking tot de indeling van bereidingen en conserven, vlees van runderen bevattend (met uitzondering van slachtafvallen en vet);


über das Verfahren zur Bestimmung des Fleischgehalts von zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch der Tarifstelle ex 16.02 B III b) 1) des Verzeichnisses im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 der Kommission

betreffende de procedure ter bepaling van het gehalte aan vlees in de vleesbereidingen en -conserven van post ex 16.02 B III b) 1 van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86


Die Gewichtshunderteile des Fleisches in zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch (ausgenommen Schlachtabfall und Fett) der Tarifstellen 16.02 B III b) ex 1) ex aa) (11), (22), (33), (44) und 16.02 B III b) ex 1) ex bb) (11), (22), (33), (44) und (55) des Verzeichnisses im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 sind nach dem im Anhang beschriebenen Verfahren zu ermitteln.

Het gewichtspercentage vlees in bereidingen en conserven, vlees van runderen bevattend (met uitzondering van slachtafvallen en vet), van de posten 16.02 B III b) ex 1) ex aa) (11), (22), (33) en (44) en 16.02 B III b) ex 1) ex bb) (11), (22), (33), (44) en (55) van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86, moet volgens de procedure in de bijlage worden bepaald.


Der Rat hat eine Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren von bestimmtem zubereitetem oder haltbar gemachtem Zuckermais in Körnern mit Ursprung in Thailand angenommen (10272/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op bepaalde bereide of verduurzaamde suikermaïs in korrels van oorsprong uit Thailand (document 10272/07).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haltbar gemachtem' ->

Date index: 2021-09-24
w