Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Gesundheitsstatus von Fischen überwachen
Gesundheitszustand von Fischen beurteilen
Gesundheitszustand von Fischen überwachen
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Solubles von Fischen

Traduction de « großen fischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen

gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika




Gesundheitszustand von Fischen beurteilen

gezondheidstoestand van vissen beoordelen


Notfallpläne für das Entkommen von Fischen aus Aquakulturen

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der großen Zahl von Schiffen mit einer Länge unter 15 m, die in der Sardellenfischerei eingesetzt sind, ist es angebracht, die in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 und in der Verordnung (EG) Nr. 2244/2003 der Kommission vom 18. Dezember 2003 mit Durchführungsbestimmungen für satellitengestützte Schiffsüberwachungssysteme festgelegten Verpflichtungen auf sämtliche Fischereifahrzeuge auszudehnen, die Sardellen fischen.

Aangezien in de ansjovisvisserij een groot aantal vaartuigen met een lengte van minder dan 15 meter actief is , dienen de verplichtingen die zijn vastgesteld in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 en in Verordening (EG) nr. 2244/2003 van de Commissie van 18 december 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake satellietvolgsystemen , tot alle op ansjovis vissende vaartuigen te worden uitgebreid.


Grundsätzlich sollten die Gruppen aus gleich großen Fischen bestehen, um die Gefahr von Verletzungen oder Kannibalismus auf ein Minimum zu reduzieren.

In principe dienen groepen te zijn samengesteld uit vissen van dezelfde grootte om het risico van verwonding of kannibalisme te beperken.


Die den Fisch bearbeitenden Personen dürfen zum Bewegen von großen Fischen oder von Fischen, von denen sie verletzt werden könnten, spitze Arbeitsgeräte verwenden, sofern die Weichteile der Erzeugnisse dabei nicht beschädigt werden.

Degenen die de producten hanteren, mogen gebruikmaken van gepunt gereedschap om grote vissen of vissen waaraan zij zich kunnen verwonden te verplaatsen, mits het vlees van de producten niet wordt beschadigd.


Die den Fisch bearbeitenden Personen dürfen zum Bewegen von großen Fischen oder von Fischen, von denen sie verletzt werden könnten, spitze Arbeitsgeräte verwenden, sofern die Weichteile der Erzeugnisse dabei nicht beschädigt werden.

Degenen die de producten hanteren, mogen gebruik maken van gepunt gereedschap om grote vissen of vissen waaraan zij zich kunnen verwonden te verplaatsen, mits het vlees van de producten niet wordt beschadigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass so rasch wie möglich ein Programm für europaweite Messungen des Methylquecksilbergehalts in Fischen, u. a. in großen Raubfischen, und der Faktoren, die bei Fischen die Aufnahme und/oder Wirkung von Quecksilber beeinflussen, aufgestellt wird, damit die EFSA Empfehlungen für den Verzehr von Fischen mit hohem Quecksilbergehalt veröffentlichen kann, wobei den Leitlinien für besonders empfindliche Bevölkerungsgruppen ein besonderer Stellenwert zukommt; ist der Ansicht, dass in diesem Programm den besonderen Risiken Rechnung g ...[+++]

29. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk een programma voor het testen in heel Europa van het niveau aan methylkwik en de cofactoren die van invloed zijn op de absorptie en/of het effect daarvan in vis, met inbegrip van grote roofvissen, wordt ingevoerd, zodat door de EFSA een consumptieadvies kan worden uitgegeven voor vis met een hoog kwikgehalte, waarbij de nadruk speciaal moet liggen op richtsnoeren voor kwetsbare bevolkingsgroepen; is van mening dat een dergelijk programma rekening dient te houden met de bijzondere risico's die verband houden met het feit dat in sommige ecosystemen de transform ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass so rasch wie möglich ein Programm für europaweite Messungen des Methylquecksilbergehalts in Fischen, u. a. in großen Raubfischen, und der Faktoren, die bei Fischen die Aufnahme und/oder Wirkung von Quecksilber beeinflussen, aufgestellt wird, damit die EFSA Empfehlungen für den Verzehr von Fischen mit hohem Quecksilbergehalt veröffentlichen kann, wobei den Leitlinien für besonders empfindliche Bevölkerungsgruppen ein besonderer Stellenwert zukommt; ist der Ansicht, dass in diesem Programm den besonderen Risiken Rechnung g ...[+++]

29. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk een programma voor het testen in heel Europa van het niveau aan methylkwik en de cofactoren die van invloed zijn op de absorptie en/of het effect daarvan in vis, met inbegrip van grote roofvissen, wordt ingevoerd, zodat door de EFSA een consumptieadvies kan worden uitgegeven voor vis met een hoog kwikgehalte, waarbij de nadruk speciaal moet liggen op richtsnoeren voor kwetsbare bevolkingsgroepen; is van mening dat een dergelijk programma rekening dient te houden met de bijzondere risico's die verband houden met het feit dat in sommige ecosystemen de transform ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass so rasch wie möglich ein Programm für europaweite Messungen des Methylquecksilbergehalts in Fischen, u. a. in großen Raubfischen, und der Faktoren, die bei Fischen die Aufnahme und/oder Wirkung von Quecksilber beeinflussen, aufgestellt wird, damit die EBLS Empfehlungen für den Verzehr von Fischen mit hohem Quecksilbergehalt veröffentlichen kann, wobei den Leitlinien für besonders empfindliche Bevölkerungsgruppen ein besonderer Stellenwert zukommt; ist der Ansicht, dass in diesem Programm den besonderen Risiken Rechnung g ...[+++]

29. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk een programma voor het testen in heel Europa van het niveau aan methylkwik en de cofactoren die van invloed zijn op de absorptie en/of het effect daarvan in vis, met inbegrip van grote roofvissen, wordt ingevoerd, zodat door de EFSA een consumptieadvies kan worden uitgegeven voor vis met een hoog kwikgehalte, waarbij de nadruk speciaal moet liggen op richtsnoeren voor kwetsbare bevolkingsgroepen; is van mening dat een dergelijk programma rekening dient te houden met de bijzondere risico's die verband houden met het feit dat in sommige ecosystemen de transform ...[+++]


Die Mitgliedstaaten, deren nationale Quote weniger als 5 % der Gemeinschafts-TAC beträgt, können alternativ eine spezifische Methode anwenden, um die gleiche Kontrolle zu erreichen (Artikel 4); technische Maßnahmen (saisonale Beschränkungen für den Fang mit großen pelagischen Langleinenfängern von über 24 m, für den Fang mit Ringwadenfängern sowie mit Köderschiffen und pelagischen Trawlern); Verbot des Einsatzes von Flugzeugen oder Hubschraubern zum Auffinden von Rotem Thun; Mindestgröße von 30 kg oder 115 cm (mögliche Ausnahmeregelungen mit einer Mindestgröße von 8 kg oder 75 cm für Roten Thun, der unter bestimmten Bedingungen im Ost ...[+++]

De lidstaten waarvan het nationale quotum niet meer dan 5% van de communautaire TAC bedraagt, kunnen als alternatief een specifieke methode voorstellen waarmee dezelfde resultaten op het gebied van controle worden gehaald (artikel 4). technische maatregelen (seizoengebonden beperkingen voor visserij met grote pelagische beugvisserijvaartuigen van meer dan 24 m, met de ringzegen, met de hengel (met aas) en met pelagische trawlers); verbod op het gebruik van vliegtuigen of helikopters om naar blauwvintonijn te zoeken; het minimumgewicht of de minimummaat is 30 kg of 115 cm (afwijkingen mogelijk tot 8 kg of 75 cm voor blauwvintonijn die ...[+++]


w