Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kolonie Gibraltar
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Geleistete Anzahlung
Geleistete Stunde
Geleisteter Tag
Gibraltar
Systematisch geleistete Überstunden
Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

Traduction de « gibraltar geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

beschikking tot vergelding van diensten








systematisch geleistete Überstunden

het systematisch verrichten van overwerk


fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident! Ich möchte eine Stimmerklärung zum Bericht Brok abgeben: Erstens als Anerkennung der Arbeit, die Herr Brok in dieser Institution geleistet hat; zweitens, um meine Unterstützung für die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zu zeigen; noch wichtiger aber ist, meine Regierung dazu zu mahnen, dass - wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert ist und wenn wir einen Extrasitz für das Vereinigte Königreich haben werden - diesen Sitz den Menschen von Gibraltar zuzuteilen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een stemverklaring afleggen over het verslag-Brok. Dat doe ik in de eerste plaats als eerbewijs aan het werk dat de heer Brok in dit Huis verricht heeft. In de tweede plaats wil ik laten zien dat ik de ratificering van het Verdrag van Lissabon steun, maar het allerbelangrijkste is dat ik er bij mijn regering op wil aandringen de extra zetel die het Verenigd Koninkrijk krijgt als het Verdrag van Lissabon wordt geratificeerd, toe te wijzen aan de bevolking van Gibraltar.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Maes für die hervorragende Arbeit danken, die sie über den gesamten Zeitraum als Berichterstatterin zu einer Richtlinie geleistet hat, die ursprünglich 1997 vorgelegt worden war, dann aber aufgrund der Differenzen zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien über die Gibraltar-Frage blockiert wurde.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijn complimenten gaan allereerst uit naar mevrouw Maes voor het uitstekende werk dat zij als rapporteur al deze tijd heeft verricht. De richtlijn werd in feite in 1997 al ingediend, maar had geen voortgang vanwege een geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over de kwestie Gibraltar.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Maes für die hervorragende Arbeit danken, die sie über den gesamten Zeitraum als Berichterstatterin zu einer Richtlinie geleistet hat, die ursprünglich 1997 vorgelegt worden war, dann aber aufgrund der Differenzen zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien über die Gibraltar-Frage blockiert wurde.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijn complimenten gaan allereerst uit naar mevrouw Maes voor het uitstekende werk dat zij als rapporteur al deze tijd heeft verricht. De richtlijn werd in feite in 1997 al ingediend, maar had geen voortgang vanwege een geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over de kwestie Gibraltar.


Hat eine Person ihren gewöhnlichen Wohnsitz im Gebiet von Gibraltar oder war sie seit ihrer letzten Ankunft in diesem Gebiet zur Beitragszahlung nach den Rechtsvorschriften von Gibraltar als Arbeitnehmer verpflichtet und beantragt sie wegen Arbeitsunfähigkeit, Mutterschaft oder Arbeitslosigkeit Befreiung von der Beitragszahlung für einen bestimmten Zeitraum und werden für diesen Zeitraum ihrem Konto Beiträge gutgeschrieben, so gilt jede im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats als dem Vereinigten Königreich zurückgelegte Beschäftigungszeit im Hinblick auf diesen Antrag als im Gebiet von Gibraltar zurückgelegte Beschäftigungszeit, für welche die betreffende Person Beiträge als Arbeitnehmer nach den Rechtsvorschriften von ...[+++]

Wanneer iemand gewoonlijk op het grondgebied van Gibraltar woont, of sinds zijn laatste aankomst op dit grondgebied onder de wetgeving van Gibraltar verplicht was als werknemer bijdragen te storten en hij, wegens arbeidsongeschiktheid, moederschap of werkloosheid verzoekt te worden vrijgesteld van de betaling van bijdragen voor een zekere periode, en voor deze periode bijdragen op zijn rekening worden gebracht, wordt ieder tijdvak gedurende hetwelk hij werkzaam was op het grondgebied van een andere Lid-Staat dan het Verenigd Koninkrijk met het oog op dit verzoek, aangemerkt als een tijdvak gedurende hetwelk hij op het grondgebied van Gib ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gibraltar geleistet' ->

Date index: 2022-03-05
w