Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Georgien
Gesetz Zuwendungen Verfolgte 1940-1945
Verfolgte Person
Verfolgter

Vertaling van " georgien verfolgte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


Gesetz Zuwendungen Verfolgte 1940-1945

Wet uitkeringen vervolgingsslachtoffers 1940-1945 | WUV,Nederland [Abbr.]






Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. ist der Auffassung, dass die Verfolgung des ehemaligen Präsidenten Georgiens Micheil Saakaschwili und die Verhaftung und Inhaftierung von Beamten, die unter Vorgängerregierungen dienten, und von Mitgliedern der derzeitigen Opposition flagrante Beispiele selektiver Justiz sind; äußert sich zutiefst besorgt über die Indienstnahme der Justiz zur Schwächung politischer Gegner, wodurch der von Georgien verfolgte europäische Kurs und die Bemühungen der staatlichen Stellen Georgiens im Bereich der demokratischen Reformen konterkariert werden; erinnert an den Fall des früheren Bürgermeisters von Tiflis Gigi Ugulawa, der innerhalb von 23 St ...[+++]

13. is van mening dat de vervolging van de voormalige president van Georgië, Micheil Saakasjvili, en de detentie en gevangenzetting van ambtenaren die werkten voor vorige regeringen en leden van de huidige oppositie flagrante voorbeelden zijn van selectieve rechtspraak; toont zich uiterst bezorgd over de uitbuiting van het gerechtelijk apparaat om politieke tegenstanders vleugellam te maken, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen ondermijnt; herinnert aan de zaak van de voormalige ...[+++]


vii. betont, dass die politische Kultur verbessert werden muss und dass ein Klima der nationalen Aussöhnung nottut; ist der Auffassung, dass die Verhaftung und Inhaftierung von Beamten, die unter Vorgängerregierungen dienten, und von Mitgliedern der derzeitigen Opposition als Belege für selektive Justiz angesehen werden können; ist besorgt über den potenziellen Einsatz der Justiz beim Kampf gegen politische Gegner, wodurch der von Georgien verfolgte europäische Kurs und die Bemühungen der staatlichen Stellen Georgiens im Bereich der demokratischen Reformen konterkariert werden könnten; fordert alle politischen Kräfte auf, von dieser F ...[+++]

vii. benadrukt dat een betere politieke cultuur tot stand moet komen, alsook een klimaat van nationale verzoening; is van mening dat het vasthouden en de gevangenneming van functionarissen die werkten voor voorgaande regeringen en leden van de huidige oppositie beschouwd kunnen worden als tekenen van selectieve rechtspraak; is bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen zou kunnen ondermijnen; verzoekt ...[+++]


15. betont, dass sich die staatlichen Stellen Georgiens für eine nationale Versöhnung einsetzen müssen; äußert sich besorgt darüber, dass Anklage wegen Straftaten gegen zahlreiche Beamte, die unter der vorherigen Regierung im Amt waren, und einige Vertreter der derzeitigen Opposition erhoben wurde und sie sich in Haft oder Untersuchungshaft befinden; äußert sich auch besorgt über den potentiellen Einsatz der Justiz beim Kampf gegen politische Gegner, wodurch der von Georgien verfolgte europäische Kurs und die Bemühungen der staatlichen Stellen Georgiens im Bereich der demokratischen Reformen konterkariert werden könnten; erinnert dara ...[+++]

15. benadrukt dat de Georgische autoriteiten zich moeten inzetten voor nationale verzoening; uit zijn bezorgdheid over het feit dat talrijke ambtenaren die tijdens de vorige regering in functie waren en enkele leden van de huidige oppositie zijn aangeklaagd wegens strafbare feiten en gevangen of in voorlopige hechtenis zijn genomen; is eveneens bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen zou kunnen ondermijnen; herinnert eraan dat het bestaan van een be ...[+++]


Die EU hat den Zwischenfall im Zusammenhang mit dem Abwurf einer Rakete am August in der Nähe des Dorfes Tsitelubani in Georgien aufmerksam verfolgt.

De EU heeft het incident met de raket die op 6 augustus in de buurt van het dorp Tsitelubani in Georgië is neergestort, van nabij gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union verfolgt aufmerksam die Lage in Georgien, insbesondere was die georgische Autonome Republik Adscharien betrifft.

De Europese Unie volgt van zeer nabij de situatie in Georgië, in het bijzonder in de autonome Georgische republiek Adjara.


die finanzielle Unterstützung des Ausbaus des Energieversorgungssystems in der Region in Erwägung zu ziehen, insbesondere im Hinblick auf Armenien und Georgien, und dabei insbesondere für das Kernkraftwerk Medzamor die bislang verfolgte Politik der Europäischen Union in bezug auf die Atomreaktoren sowjetischer Bauart in Litauen, der Slowakei und Bulgarien zu berücksichtigen;

financiële steun te overwegen voor de ontwikkeling van het systeem voor energievoorziening in de regio, in het bijzonder in Armenië en Georgië, rekening houdend met het EU-beleid ten aanzien van de kernreactoren van het sovjettype in Litouwen, Slowakije en Bulgarije, met name wat betreft de kerncentrale van Medzamor;


– die finanzielle Unterstützung des Ausbaus des Energieversorgungssystems in der Region in Erwägung zu ziehen, insbesondere im Hinblick auf Armenien und Georgien, und dabei insbesondere für das Kernkraftwerk Medzamor die bislang verfolgte Politik der EU in bezug auf die Atomreaktoren sowjetischer Bauart in Litauen, der Slowakei und Bulgarien zu berücksichtigen;

financiële steun te overwegen voor de ontwikkeling van het systeem voor energievoorziening in de regio, in het bijzonder in Armenië en Georgië, rekening houdend met het EU-beleid ten aanzien van de kernreactoren van het sovjettype in Litouwen, Slowakije en Bulgarije, met name wat betreft de kerncentrale van Medzamor;


Die Europäische Union verfolgt die politische Situation in Georgien mit großer Aufmerksamkeit und misst der Stabilität des Landes größte Bedeutung bei.

De Europese Unie volgt de politieke situatie in Georgië van nabij en hecht een zeer groot belang aan de stabiliteit van dit land.


WIRTSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT Die wirtschaftliche Zusammenarbeit verfolgt das Ziel, zum Fortgang der Wirtschaftsreform und des Wiederaufbaus sowie zu einer nachhaltigen Entwicklung in Georgien, Armenien und Aserbaidschan beizutragen.

ECONOMISCHE SAMENWERKING Het doel van de economische samenwerking is bij te dragen tot het proces van economische hervormingen, van wederopbouw en duurzame ontwikkeling van Georgië, Armenië en Azerbeidzjan.


Anhang Entwurf eines gemeinsamen Standpunkts zu den Zielen und Prioritäten der Europäischen Union in ihren Beziehungen zu den transkaukasischen Republiken DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel J.2, LEGT FOLGENDEN GEMEINSAMEN STANDPUNKT FEST: A. Die Europäische Union verfolgt in ihren Beziehungen zu den Republiken Armenien, Aserbaidschan und Georgien die nachstehenden Ziele und Prioritäten: 1. Unterstützung der Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Unvers ...[+++]

* * * Bijlage Ontwerp voor een Gemeenschappelijk Standpunt inzake de doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie ten aanzien van de Transkaukasische Republieken DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel J.2, BEPAALT HET VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJKE STANDPUNT : A. De Europese Unie zal in haar betrekkingen met de Republieken Armenië, Azerbajdzjan en Georgië de volgende doelstellingen en prioriteiten nastreven : 1. zij zal de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van de republieken steunen en terzelfder tijd een bijdrage leveren aan een duurzame op ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abchasien     georgien     gesetz zuwendungen verfolgte 1940-1945     verfolgter     verfolgte person      georgien verfolgte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' georgien verfolgte' ->

Date index: 2021-11-25
w