Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beanspruchbarkeit von Produkten analysieren
Beanspruchbarkeit von Produkten prüfen
Beanspruchbarkeit von Produkten untersuchen
Füllen von Wahlurnen mit gefälschten Wahlzetteln
Handel mit gefälschten amtlichen Dokumenten
Umgang mit ausrangierten Produkten steuern
Umgang mit aussortierten Produkten steuern
Verbindung zwischen Produkten
Verwendung gefälschter Wahlzettel
Zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

Vertaling van " gefälschten produkten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


Beanspruchbarkeit von Produkten untersuchen | Beanspruchbarkeit von Produkten analysieren | Beanspruchbarkeit von Produkten prüfen

stressbestendigheid van producten analyseren


Füllen von Wahlurnen mit gefälschten Wahlzetteln | Verwendung gefälschter Wahlzettel

het vullen van stembussen met valse stembiljetten


Handel mit gefälschten amtlichen Dokumenten

handel in valse documenten


Umgang mit ausrangierten Produkten steuern | Umgang mit aussortierten Produkten steuern

afgekeurde producten beheren


Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden


zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkende gebruiker van biociden


Verbindung zwischen Produkten

onderlinge aansluiting van marktprodukten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anzahl an gefälschten Produkten verringern, die den EU-Markt erreichen.

Een verlaging van het volume van nagemaakte producten dat de EU-markt bereikt.


Nach Schätzungen einer neueren OECD-Studie (2009) hat sich das Volumen des internationalen Handels mit gefälschten und nachgeahmten Produkten von gut 100 Mrd. USD im Jahr 2000 auf 250 Mrd. USD im Jahr 2007 erhöht[37].

De OESO schat in haar recentste onderzoek ( 2009) dat de internationale handel in namaakgoederen is gegroeid van ruim 100 miljard USD in 2000 tot 250 miljard USD in 2007[37]. Volgens de OESO is dat bedrag groter dan het nationale bbp-cijfer van ongeveer 150 economieën.


Der Schutz und die Durchsetzung dieser Rechte tragen zur Förderung von Handel, Wachstum und ausländischen Investitionen bei sowie zur Vermeidung der Risiken für Gesundheit und Sicherheit, die mit gefälschten Produkten verbunden sind.

De bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten draagt bij tot het vergemakkelijken van het handelsverkeer, groei en buitenlandse investeringen, alsmede tot het bestrijden van de gezondheids- en veiligheidsrisico’s van namaakproducten.


U. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität durch die betrügerische Nutzung des Internets in der Lage ist, den illegalen Handel mit psychoaktiven Substanzen, Schusswaffen, Material zur Herstellung von Bomben, gefälschten Banknoten, gefälschten Produkten und anderen Waren und Dienstleistungen, die geistige Eigentumsrechte verletzen, sowie vom Aussterben bedrohten Tier- und Pflanzenarten auszuweiten, Verbrauchssteuern und andere Steuern auf den Vertrieb von Originalwaren zu hinterziehen und mit zunehmendem Erfolg neue Formen krimineller Tätigkeiten zu entwickeln, wobei sie eine besorgniserregende Anpassungsfähigkeit an moderne ...[+++]

U. overwegende dat misdaadorganisaties op frauduleuze wijze gebruik maken van het internet en aldus in staat zijn hun illegale handel in psychoactieve stoffen, vuurwapens, stoffen die worden gebruikt voor de productie van explosieven, valse bankbiljetten, nagemaakte producten en andere producten die inbreuk maken op intellectuele eigendomsrechten, diensten en met uitsterven bedreigde dier- en plantensoorten steeds verder uit te breiden teneinde accijnzen of andere belastingen op de verkoop van echte goederen te ontwijken, en – met to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität durch die betrügerische Nutzung des Internets in der Lage ist, den illegalen Handel mit psychoaktiven Substanzen, Schusswaffen, Material zur Herstellung von Bomben, gefälschten Banknoten, gefälschten Produkten und anderen Waren und Dienstleistungen, die geistige Eigentumsrechte verletzen, sowie vom Aussterben bedrohten Tier- und Pflanzenarten auszuweiten, Verbrauchssteuern und andere Steuern auf den Vertrieb von Originalwaren zu hinterziehen und mit zunehmendem Erfolg neue Formen krimineller Tätigkeiten zu entwickeln, wobei sie eine besorgniserregende Anpassungsfähigkeit an moderne T ...[+++]

R. overwegende dat misdaadorganisaties op frauduleuze wijze gebruik maken van het internet en aldus in staat zijn hun illegale handel in psychoactieve stoffen, vuurwapens, stoffen die worden gebruikt voor de productie van explosieven, valse bankbiljetten, nagemaakte producten en andere producten die inbreuk maken op intellectuele eigendomsrechten, diensten en met uitsterven bedreigde dier- en plantensoorten steeds verder uit te breiden teneinde accijnzen of andere belastingen op de verkoop van echte goederen te ontwijken, en – met toe ...[+++]


Der Schutz und die Durchsetzung dieser Rechte tragen zur Förderung von Handel, Wachstum und ausländischen Investitionen bei sowie zur Vermeidung der Risiken für Gesundheit und Sicherheit, die mit gefälschten Produkten verbunden sind.

De bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten draagt bij tot het vergemakkelijken van het handelsverkeer, groei en buitenlandse investeringen, alsmede tot het bestrijden van de gezondheids- en veiligheidsrisico’s van namaakproducten.


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass der Zoll einen größeren Beitrag zur Bekämpfung der besonderen Gefahren leistet, die von gefälschten Produkten, vor allem von gefälschten Medikamenten und Spielzeug, ausgehen;

16. verzoekt de lidstaten om de rol van de douane bij het bestrijden van specifieke gevaren die inherent zijn aan nagemaakte producten, vooral namaakgeneesmiddelen en speelgoed, te versterken;


Nach Schätzungen einer neueren OECD-Studie (2009) hat sich das Volumen des internationalen Handels mit gefälschten und nachgeahmten Produkten von gut 100 Mrd. USD im Jahr 2000 auf 250 Mrd. USD im Jahr 2007 erhöht[37].

De OESO schat in haar recentste onderzoek ( 2009) dat de internationale handel in namaakgoederen is gegroeid van ruim 100 miljard USD in 2000 tot 250 miljard USD in 2007[37]. Volgens de OESO is dat bedrag groter dan het nationale bbp-cijfer van ongeveer 150 economieën.


7. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften in Abschnitt I. 5 der vorgeschlagenen Rahmenkonvention zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Tabakwarenhandels zu unterstützen und darüber hinaus Vorschläge zu unterbreiten, wie Strafgesetze, wo sie gegenwärtig noch nicht existieren, auf Fälschungstatbestände angewandt werden können, und wie die Vorschriften über die Vernichtung aller Schmuggelware und gefälschten Zigaretten auch auf die Zerstörung der Ausrüstung und Maschinen, die zur Herstellung von gefälschten Produkten benutzt werden, ausgeweitet werden können;

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten in hoofdstuk I. 5 van de voorgestelde overeenkomst bepalingen te steunen om de illegale handel in tabaksproducten te voorkomen en te bestrijden, en voorstellen te doen om strafwetten tegen namaak goed te keuren als deze nog niet bestaan en om de bepalingen inzake de vernietiging van alle sluik- en namaaksigaretten uit te breiden tot de vernietiging van de uitrusting en machines die voor de vervaardiging van namaakproducten worden gebruikt;


7. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften in Abschnitt I. 5 der vorgeschlagenen Rahmenvereinbarung zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Tabakwarenhandels zu unterstützen und darüber hinaus Vorschläge zu unterbreiten, wie Strafgesetze, wo sie gegenwärtig noch nicht existieren, auf Fälschungstatbestände angewandt werden können, und wie die Vorschriften über die Vernichtung aller Schmuggelware und gefälschten Zigaretten auch auf die Zerstörung der Ausrüstung und Maschinen, die zur Herstellung von gefälschten Produkten benutzt werden, ausgeweitet werden können;

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten in hoofdstuk I. 5 van de voorgestelde overeenkomst bepalingen te steunen om de illegale handel in tabaksproducten te voorkomen en te bestrijden, en voorstellen te doen om strafwetten tegen namaak goed te keuren als deze nog niet bestaan en om de bepalingen inzake de vernietiging van alle sluik- en namaaksigaretten uit te breiden tot de vernietiging van de uitrusting en machines die voor de vervaardiging van namaakproducten worden gebruikt;


w