Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsarbeiten an Gebäuden
Ausschmücken von Gebäuden
Hygienevorschrift für Gebäude
Menschen aus Gebäuden evakuieren
Schmücken von Gebäuden
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Staatlich finanzierte Programme verwalten
Vom Fonds finanzierte Massnahmen
Von Fonds finanzierte Vorhaben
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit von Gebäuden

Traduction de « gebäuden finanziert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vom Fonds finanzierte Massnahmen | von Fonds finanzierte Vorhaben

door het Fonds gefinancierde projecten


Ausschmücken von Gebäuden | Schmücken von Gebäuden

versiering van gebouwen


Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen


Anpassungsarbeiten an Gebäuden

aanpassingswerken aan gebouwen


Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen

belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels


staatlich finanzierte Programme verwalten

door de overheid gefinancierde programma’s beheren


Menschen aus Gebäuden evakuieren

personen uit gebouwen evacueren


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 27 - Die in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. April 2003 über die Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen und nicht-kommerzielle Einrichtungen für die Durchführung von Studien und Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden gewährten Zuschüsse können dem Drittinvestor, der die Maßnahmen zur Renovierung aus Energiespargründen in diesen Einrichtungen finanziert, überwiesen werden.

Art. 27. De toelagen toegekend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan publiekrechtelijke rechtspersonen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen, mogen worden gestort aan de derde investeerder die de verrichtingen m.b.t. renovatie i.v.m. energiebesparing financiert in die instellingen.


Die einzigen Immobilientransaktionen, die aus operativen Mitteln für Maßnahmen im Außenbereich finanziert werden können, sind Anmietungen von Gebäuden, die zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Mietvertrags bereits errichtet sind.

De enige opdrachten voor onroerende goederen die met beleidskredieten voor externe maatregelen kunnen worden gefinancierd, zijn die betreffende de huur van gebouwen die op de dag van de ondertekening van het huurcontract reeds bestaan.


Während im Rahmen der Regionalpolitik seit jeher nur Investitionen in die Energieeffizienz öffentlicher und gewerblicher Gebäude finanziert wurden, können nun in allen Mitgliedstaaten diese Mittel auch im Wohngebäudesektor eingesetzt werden. Zudem wurde die Verwendung finanzierungstechnischer Instrumente auf die Energieeffizienz von Gebäuden ausgeweitet.

Terwijl het regionale beleid doorgaans alleen investeringen in energie-efficiëntie in openbare en commerciële gebouwen heeft gefinancierd, is het nu mogelijk om die middelen in alle lidstaten te gebruiken in de residentiële sector. Bovendien is het gebruik van financiële technieken nu uitgebreid tot de energie-efficiëntie in gebouwen.


Finanziert werden Maßnahmen wie die Renovierung von Gebäuden und die Sanierung öffentlicher Anlagen, Beschäftigungsinitiativen, die Verbesserung des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems zugunsten der am stärksten benachteiligten Gruppen, die Entwicklung umweltfreundlicher öffentlicher Verkehrsmittel, die Einführung effizienterer Managementsysteme, der Einsatz erneuerbarer Energien und die Erschließung des durch die Informations- und Kommunikationstechnologien gebotenen Potenzials.

Hierbij komen dan nog financieringen van gelijke omvang vanuit de publieke en de particuliere sector. Deze financieringen zijn bestemd voor maatregelen als de renovatie van openbare gebouwen en ruimten, initiatieven ten behoeve van de werkgelegenheid, verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels voor de meest achtergestelde groepen, de ontwikkeling van milieuvriendelijk openbaar vervoer, de invoering van efficiëntere beheerssystemen, het gebruik van duurzame energie, de ontwikkeling van het potentieel dat voortvloeit uit de inf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus spricht sich der AdR in der Stellungnahme dafür aus, dass aus dem Kohäsionsfonds integrierte Projekte zur Energieeffizienz von Gebäuden finanziert werden, und stimmt der Notwendigkeit intelligenter Investitionen in den Ausbau von Infrastrukturen auf europäischer Ebene zu.

Verder wordt er in het advies benadrukt dat het ECF geïntegreerde projecten inzake de energieprestaties van gebouwen en huizen moet financieren en dat het CvdR achter slimme investeringen in de ontwikkeling van infrastructuur op Europees niveau staat.


Art. 32 - Die Zuschüsse, die an Schul- oder Krankenhauseinrichtungen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Ergreifung von Massnahmen zur Förderung der rationellen Energieverwertung bewilligt werden, sowie die Zuschüsse, die an die Gemeinden in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Ausführung von zu Energieeinsparungen bestimmten Arbeiten bewilligt werden, dürfen dem Drittinvestor, der die Massnahmen zur Renovierung aus Energiespargründen an diesen Gebäuden finanziert, überwiesen werden.

Art. 32. De toelagen toegekend aan scholen of ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, alsook de toelagen toegekend aan de gemeenten, overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken, mogen worden gestort aan de derde investeerder die de verrichtingen m.b.t. renovatie i.v.m. energiebesparing financiert in die instellingen.


Art. 33 - Die Zuschüsse, die an Schul- oder Krankenhauseinrichtungen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Ergreifung von Massnahmen zur Förderung der rationellen Energieverwertung bewilligt werden, sowie die Zuschüsse, die an die Gemeinden in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Ausführung von zu Energieeinsparungen bestimmten Arbeiten bewilligt werden, dürfen dem Drittinvestor, der die Massnahmen zur Renovierung aus Energiespargründen an diesen Gebäuden finanziert, überwiesen werden.

Art. 33. De toelagen toegekend aan scholen of ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, alsook de toelagen toegekend aan de gemeenten, overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken, mogen worden gestort aan de derde investeerder die de verrichtingen m.b.t. renovatie i.v.m. energiebesparing financiert in die instellingen.


Art. 31 - Die Zuschüsse, die an Schul- oder Krankenhauseinrichtungen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Ergreifung von Massnahmen zur Förderung der rationellen Energieverwertung bewilligt werden, sowie die Zuschüsse, die an die Gemeinden in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Ausführung von zu Energieeinsparungen bestimmten Arbeiten bewilligt werden, dürfen dem Drittinvestor, der die Massnahmen zur Renovierung aus Energiespargründen an diesen Gebäuden finanziert, überwiesen werden.

Art. 31. De toelagen toegekend aan scholen of ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, alsook de toelagen toegekend aan de gemeenten, overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken, mogen worden gestort aan de derde investeerder die de verrichtingen m.b.t. renovatie i.v.m. energiebesparing financiert in die instellingen.


Art. 27 - Die Zuschüsse, die an Schul- oder Krankenhauseinrichtungen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Ergreifung von Massnahmen zur Förderung der rationellen Energieverwertung bewilligt werden, sowie die Zuschüsse, die an die Gemeinden in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Ausführung von zu Energieeinsparungen bestimmten Arbeiten bewilligt werden, dürfen dem Drittinvestor, der die Massnahmen zur Renovierung aus Energiespargründen an diesen Gebäuden finanziert, überwiesen werden.

Art. 27. De toelagen toegekend aan scholen of ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, alsook de toelagen toegekend aan de gemeenten, overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken, mogen worden gestort aan de derde investeerder die de verrichtingen m.b.t. renovatie i.v.m. energiebesparing financiert in die instellingen.


Renovierung vorhandener Gebäude im Hinblick auf eine gemischte Nutzung: Schutz und Sanierung von Gebäuden, öffentlichen Anlagen, Brachen und verunreinigtem Gelände; Erhaltung und Inwertsetzung des historischen, kulturellen und ökologischen Erbes; Schaffung von dauerhaften Arbeitsplätzen; Integration der lokalen Gemeinschaften und ethnischen Minderheiten; Wiedereingliederung von ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen; größere Sicherheit sowie Vorbeugung von Kriminalität; Verbesserung der Straßenbeleuchtung, Kameraüberwachung; Verringerung des Siedlungsdrucks auf die grüne Wiese.Der Wohnungsbau kann nicht aus dem EFRE ...[+++]

milieuvriendelijke herinrichting van oude industrieterreinen voor gemengd gebruik: bescherming en renovatie van gebouwen, van openbare ruimten, van vervallen industrieterreinen en verontreinigde terreinen, bescherming van het historisch en cultureel erfgoed en van het milieu, creatie van duurzame werkgelegenheid, betere integratie van lokale gemeenschappen en etnische minderheden, reïntegratie van uitgesloten personen, verbetering van de veiligheidssituatie en misdaadpreventie, betere straatverlichting, gebruik van gesloten TV-circuits, het verminderen van de druk op de groene ruimten.Het EFRO kan geen woonprojecten ...[+++]


w