Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt des öffentlichen Rechts
Auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung
Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Solidität der öffentlichen Finanzen
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Übertragung der nicht gebundenen Mittel
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentlicher Kreditbedarf

Traduction de « gebundenen öffentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung | Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung/Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung | Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung

boekhouder thesaurie | diensthoofd algemene thesaurie | financieel accountant | overheidsaccountant


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | Solidität der öffentlichen Finanzen

bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


Übertragung der nicht gebundenen Mittel

overdracht van niet-vastgelegde kredieten


Minister des Öffentlichen Dienstes und der Modernisierung der Öffentlichen Verwaltungen

Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf diese Weise soll gewährleistet werden, dass unabhängig von der Form des im Rahmen der Maßnahme vorgesehenen Finanzinstruments jegliche privaten Investoren oder Kreditgebern gewährte Vorzugsbehandlung gegen das öffentliche Interesse abgewogen werden muss, das darin besteht, den Umlauf von gebundenen öffentlichen Mitteln und die langfristige finanzielle Tragfähigkeit der Maßnahme sicherzustellen.

Op deze wijze moet worden gewaarborgd dat, ongeacht de vorm van het financiële instrument waarin de maatregel voorziet, een voorkeursbehandeling van particuliere investeerders of kredietgevers moet worden afgewogen tegen het algemeen belang, te weten het revolverende karakter van het toegewezen overheidskapitaal en de financiële houdbaarheid van de maatregel op lange termijn.


(a) die Lieferung von Waffen, Munition und/oder Kriegsmaterial im Sinne des Beschlusses des Rates vom 15. April 1958 sowie gegebenenfalls die unmittelbar an diese Lieferungen gebundenen öffentlichen Bau- und Dienstleistungsaufträge,

(a) de levering van wapens, munitie en/of oorlogsmateriaal, als bedoeld in het besluit van de Raad van 15 april 1958, en, in voorkomend geval, de strikt met deze leveringen samenhangende overheidsopdrachten voor werken en diensten;


(a) die Lieferung von eigens für militärische Zwecke entwickelten und in der gemeinsamen Militärgüterliste, die dem EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren unterliegt, aufgeführten Gütern sowie gegebenenfalls die unmittelbar an diese Lieferungen gebundenen öffentlichen Bau- und Dienstleistungsaufträge,

(a) de levering van alle producten die specifiek ontworpen zijn voor militair gebruik en voorkomen op de gemeenschappelijke lijst van militaire uitrustingen die onder de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer vallen, en, in voorkomend geval, de strikt met deze leveringen samenhangende overheidsopdrachten voor werken en diensten;


14. begrüßt den Einsatz von EIB-Mitteln und die gemeinsamen, wenn auch unterschiedlichen Beiträge der Mitgliedstaaten zu antizyklischen öffentlichen Ausgaben während der Krise, mit denen der begrenzte Umfang des EU-Haushalts teilweise ausgeglichen wurde; warnt indessen vor einer übermäßigen Inanspruchnahme der EIB, die zu einer Umgehung des Haushaltsverfahrens führen und das Parlament der Möglichkeit berauben würde, zur Ausrichtung der gebundenen Mittel Stellung zu nehmen; weist deshalb darauf hin, dass die EIB nicht zu einem Ersatz ...[+++]

14. verwelkomt het gebruik van middelen van de EIB, alsmede de gemeenschappelijke maar uiteenlopende bijdragen van de lidstaten aan anticyclische overheidsuitgaven tijdens de crisis, die zijn gebruikt om de beperkte omvang van de Europese begroting gedeeltelijk te compenseren; waarschuwt echter tegen een buitensporig beroep op de EIB omdat daardoor de begrotingsprocedure zou worden omzeild en het Parlement de gelegenheid zou worden ontnomen zijn mening te geven over de bestemming van de ingezette middelen; herinnert er daarom aan dat de EIB geen rol mag gaan spelen als vervanger van de EU-begroting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei freiwilligen Vereinbarungen seien die durch öffentliche Dienstleistungsverträge gebundenen Verkehrsunternehmen jedoch in einer ganz anderen Lage als Unternehmen, denen der Staat einseitig Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes auferlegt habe, was sich in der Verordnung widerspiegle.

Wanneer het gaat om verplichtingen die vrijwillig worden aangegaan, bevinden de vervoersondernemingen die een openbaredienstcontract sluiten zich in een volledig andere situatie dan de ondernemingen die eenzijdig openbaredienstverplichtingen door de staat opgelegd krijgen, wat blijkt uit de verordening.


13. betont, dass einer der effektivsten Wege zur Verminderung der verkehrsbedingten Lärm- und Luftbelastung und von Verkehrsstaus in städtischen Gebieten darin besteht, die Benutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln zu fördern, vor allem von nicht an die Straße gebundenen Systemen wie etwa unterirdisch und oberirdisch geführte Bahnsysteme;

13. benadrukt dat het stimuleren van het gebruik van openbaar vervoer een van de meest doeltreffende manieren is om de aan verkeer gerelateerde geluidsoverlast, luchtvervuiling en verkeersopstoppingen in stedelijke gebieden te verminderen, vooral bij systemen die niet over de rijweg gaan, zoals ondergrondse en bovengrondse spoorwegsystemen;


K. in Kenntnis der Tatsache, dass eine Reihe von Gesetzen und Bestimmungen über die Regierung, die staatlichen Einrichtungen, die Verwaltung, die Kontrollen und Inspektionen und die Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes angenommen wurden, um eine Kontinuität im öffentlichen Dienst mit nicht an Parteien gebundenen ständigen Personal nach Art der englischen "civil servants” zu schaffen,

K. overwegende dat er reeds een aantal wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen inzake het regerings- en overheidsbestel, het openbaar bestuur, de organen voor toezicht en inspectie en het ambtenarenapparaat zijn ingevoerd om de continuïteit in het overheidsbestuur te waarborgen via het aantrekken van vast, niet-partijgebonden personeel naar het model van het Engelse overheidspersoneel,


Indem der Gesetzgeber einen grundsätzlichen Behandlungsunterschied vornimmt zwischen den vertraglich gebundenen Arbeitnehmern eines öffentlichen Dienstes, der keine Handelstätigkeit ausübt, und den anderen Arbeitnehmern mit einem Arbeitsvertrag, stützt er sich auf ein objektives und relevantes Kriterium, nämlich die Organisation, die Arbeitsweise und die eigenen Erfordernisse der öffentlichen Dienste, die u.a. durch den allgemeinen Grundsatz der Kontinuität geregelt werden.

Doordat de wetgever een principieel verschil in behandeling maakt tussen de contractuelen van een openbare dienst die geen handelsactiviteit uitoefent en de andere werknemers met een arbeidsovereenkomst, heeft hij zich op een objectief en relevant criterium gebaseerd, namelijk de organisatie, de werking en de eigen vereisten van de openbare diensten, die onder meer worden geregeld door het algemene beginsel van bestendigheid.


2° beteiligt sich die Region nicht an der Zahlung der Entlassungsabfindungen für Kündigungsfristen, die unmittelbar bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes von dem Arbeitergesellen bzw. unmittelbar bei dem öffentlichen Sozialhilfezentrum, dem Sozialdienstzentrum oder der zugelassenen, mit der Gesellschaft durch ein Abkommen gebundenen Vereinigung von dem Sozialvermittler geleistet werden.

2° draagt het Gewest niet bij in de betaling van de opzeggingstermijnen die rechtstreeks bij de openbare huisvestingsmaatschappij verricht werden, wat de arbeiderbegeleider betreft, en bij het O.C. M.W., het centrum voor sociale dienst of de erkende vereniging die een overeenkomst met de maatschappij heeft gesloten, wat de sociale bemiddelaar betreft.


2° beteiligt sich die Region nicht an der Zahlung der Entlassungsabfindungen für Kündigungsfristen, die unmittelbar bei der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes von dem Arbeitergesellen bzw. unmittelbar bei dem öffentlichen Sozialhilfezentrum, dem Sozialdienstzentrum oder der zugelassenen, mit der Gesellschaft durch ein Abkommen gebundenen Vereinigung von dem Sozialvermittler geleistet werden.

2° draagt het Gewest niet bij in de betaling van de opzeggingstermijnen die rechtstreeks bij de openbare bouwmaatschappij verricht werden, wat de arbeider-begeleider betreft, en bij het OCMW, het centrum voor sociale dienst of de erkende vereniging die een overeenkomst met de maatschappij heeft gesloten, wat de sociale bemiddelaar betreft.


w