Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " garantien reichen oftmals nicht " (Duits → Nederlands) :

Beihilfen in Form von Garantien reichen oftmals nicht aus, um teure Projekte zu finanzieren, die den Umweltschutz dadurch verbessern, dass sie künftige, noch nicht geltende Normen frühzeitig erfüllen bzw. über diese hinausgehen.

Steun in de vorm van garanties zal niet altijd voldoende zijn om kostbare projecten te financieren waarmee wordt beoogd het niveau van milieubescherming te doen toenemen door vroege aanpassing aan nieuwe normen die nog niet van kracht zijn of door verder te gaan dan die normen.


Beihilfen in Form von Garantien reichen oftmals nicht aus, um teure Projekte zu finanzieren, die den Umweltschutz dadurch verbessern, dass sie künftige, noch nicht geltende Normen frühzeitig erfüllen bzw. über diese hinausgehen.

Steun in de vorm van garanties zal niet altijd voldoende zijn om kostbare projecten te financieren waarmee wordt beoogd het niveau van milieubescherming te doen toenemen door vroege aanpassing aan nieuwe normen die nog niet van kracht zijn of door verder te gaan dan die normen.


Die Datenschutzstandards in Kapitel VI der Prümer Initiative, die genauere Garantien zusichern, reichen allein nicht aus, und benötigen, um richtig zu funktionieren, einen kompletten und allgemeinen Rahmen, der nur durch den Rahmenbeschluss zum Datenschutzinstrument im Bereich der dritten Säule effektiv gewährleistet werden kann.

De normen voor gegevensbescherming in Hoofdstuk VI van het Prüm-initiatief, dat voor meer specifieke waarborgen zorgdraagt, zijn niet zelfvoorzienend en hebben, teneinde deugdelijk te functioneren, een compleet en algemeen raamwerk nodig, dat alleen op doeltreffende wijze kan worden gewaarborgd aan de hand van het kaderbesluit betreffende gegevensbescherming in de derde pijler.


Diese Garantien reichen im Ubrigen aus, damit die unverzügliche Anwendung des Grundsatzes der « Detitularisation » gemäss Artikel 161 des Dekrets vom 31. März 2004 keine diskriminierende Verletzung der rechtmässigen Erwartungen der klagenden Parteien darstellt, die ausserdem unter der vorherigen Regelung nicht verlangen konnten, dass der Inhalt ihres Auftrags auf keinen Fall geändert werden konnte.

Die waarborgen volstaan overigens opdat de onmiddellijke toepassing van het beginsel van de « detitularisering » waarin artikel 161 van het decreet van 31 maart 2004 voorziet, niet op discriminerende wijze afbreuk zou doen aan de gewettigde verwachtingen van de verzoekende partijen, die overigens, onder de gelding van de vroegere regeling, geen aanspraak konden maken op het feit dat de inhoud van de aan hen toegewezen opdracht in geen geval zou kunnen worden gewijzigd.


Obwohl aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hervorgeht, dass das Recht auf Achtung des Familienlebens auch gewisse Verfahrensgarantien umfassen kann (EuGHMR, 13. Juli 2000, Elsholz ; 10. Mai 2001, T.P. und K.M. ; 20. Dezember 2001, Buchberger ; 17. Dezember 2002, Venema ), reichen diese Garantien nicht soweit, dass sie das Recht gewähren würden, die Zusammenlegung verschiedener Verfahren zu erreichen.

Ofschoon uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat het recht op eerbiediging van het gezinsleven ook bepaalde procedurele waarborgen kan inhouden (E.H.R.M., 13 juli 2000, Elsholz ; 10 mei 2001, T.P. en K.M. ; 20 december 2001, Buchberger ; 17 december 2002, Venema ), strekken die waarborgen zich niet uit tot het recht om de samenvoeging van verschillende procedures te verkrijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' garantien reichen oftmals nicht' ->

Date index: 2023-07-08
w