Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Dokumentation von Futtermitteln handhaben
Erheblicher Sachschaden
Futtermittelzusatzstoffe
Grünfutter
Heu
Nährwert von Futtermitteln bewerten
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Trockenfutter
Zusatzstoff in Futtermitteln
Zusatzstoffe in Futtermitteln

Traduction de « futtermitteln erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


Dokumentation von Futtermitteln handhaben

documentatie voor bereide diervoeders verwerken | omgaan met documentatie voor bereide diervoeders


Futtermittelzusatzstoffe | Zusatzstoffe in Futtermitteln

voederadditieven


Nährwert von Futtermitteln bewerten

voedingswaarde van voeders evalueren


Zusatzstoff in Futtermitteln

aan diervoeding toegevoegde stof | toevoegingsmiddel in diervoeding | veevoederadditief


Prämie für die Beimischung von Getreide zu Futtermitteln

premie voor de verwerking van graan in veevoeder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Antragsteller bewertet die erhobenen Daten, um die möglichen kurz- und langfristigen Risiken für die menschliche und die Tiergesundheit, die mit dem Verzehr der genetisch veränderten Lebens- bzw. Futtermittel hinsichtlich der Expression neuer Proteine/Metaboliten und erheblich veränderter Gehalte der in der ursprünglichen Pflanze enthaltenen Proteine/Metaboliten in den genetisch veränderten Lebens- bzw. Futtermitteln einhergehen, einzuschätzen.

De aanvrager evalueert de gegenereerde gegevens om een schatting te maken van de mogelijke risico’s voor de gezondheid van mensen of dieren die op korte en lange termijn verbonden zijn aan de consumptie van de genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders ten aanzien van de expressie van nieuwe eiwitten of metabolieten en significant gewijzigde niveaus van de eiwitten of metabolieten van de oorspronkelijke plant in de genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders.


Die EU importiert erhebliche Mengen von GV-Futtermitteln, jedoch nur wenige GV-Lebensmittel.

De EU voert substantiële hoeveelheden genetisch gemodificeerde diervoeders in, maar heel weinig genetisch gemodificeerde levensmiddelen.


Dies ist dadurch bedingt, dass auf Flächen angebaute Biokraftstoffe erhebliche öffentliche Subventionen (10 Mrd. EUR pro Jahr) erhalten und daher im Jahr 2020 voraussichtlich fast die gesamte Biokraftstoffproduktion aus Pflanzen erfolgen dürfte, die auf Flächen angebaut werden, die zur Deckung des Bedarfs an Nahrungs- und Futtermitteln verwendet werden könnten.

Dit is een gevolg van het feit dat biobrandstoffen afkomstig van teelten die groeien op land een groot bedrag aan overheidssubsidies ontvangen (10 miljard EUR per jaar) en daardoor de volledige productie van biobrandstoffen in 2020 naar verwachting zal komen van teelten die groeien op land dat kan worden gebruikt om de voedingsmiddelen‑ en veevoeder­markten te voorzien.


Da weiterhin vorschriftswidrige oder erhebliche Mengen radioaktiver Belastung in Lebens- und Futtermitteln aus der Präfektur Fukushima nachgewiesen werden, sollte die bestehende Vorschrift zur Probenahme und Analyse aller Lebens- und Futtermittel mit Ursprung in dieser Präfektur vor der Ausfuhr in die EU aufrechterhalten bleiben.

Aangezien niet-conforme of significante niveaus van radioactiviteit blijven voorkomen in diervoeders en levensmiddelen die afkomstig zijn uit de prefectuur Fukishima, is het aangewezen de bestaande eis van bemonstering en analyse vóór uitvoer naar de Unie te handhaven voor alle diervoeders en levensmiddelen die afkomstig zijn uit deze prefectuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Die vorgeschlagene Verordnung begründet das Verfahren zur Bestimmung der zulässigen Höchstwerte an radioaktiver Belastung in Nahrungs- und Futtermitteln, die im Anschluss an einen nuklearen Unfall oder eine andere radiologische Notstandssituation, der/die eine erhebliche radioaktive Belastung in Nahrungs- und Futtermitteln zur Folge hat oder haben könnte, in den Verkehr gebracht werden könnten.

− (PT) In de voorgestelde verordening wordt de procedure vastgelegd voor het bepalen van de maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoerders die in de handel mogen worden gebracht na een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar dat een significante radioactieve besmetting van levensmiddelen of diervoeders tot gevolg heeft of kan hebben.


in der Erwägung, dass der großflächige Anbau von Futtermitteln für die Tierzucht erheblich zu den Gesamttreibhausgasemissionen der Landwirtschaft beiträgt,

overwegende dat de grootschalige teelt van voer voor de veeteelt de totale uitstoot van broeikasgassen door de landbouw aanzienlijk verhoogt,


C. in der Erwägung, dass die Kommission in Erwägung 3 ihres oben erwähnten Entwurfs einer Verordnung behauptet, dass Ringversuche ergeben hätten, dass sich die Fähigkeit der Laboratorien zur Aufspürung kleiner Anteile von aus Säugetieren gewonnenen Proteinen in Fischmehl enthaltenden Futtermitteln durch das Inkrafttreten der Richtlinie 2003/126/EG der Kommission vom 23. Dezember 2003 über die Analysemethode zur Bestimmung der Bestandteile tierischen Ursprungs bei der amtlichen Untersuchung von Futtermitteln erheblich verbessert habe,

C. overwegende dat de Commissie in overweging 3 van haar reeds aangehaalde ontwerpverordening stelt dat uit ringtests is gebleken dat de prestaties van laboratoria bij het opsporen van kleine hoeveelheden van zoogdieren afkomstige eiwitten in veevoeders met vismeel aanzienlijk zijn verbeterd met de inwerkingtreding van Richtlijn 2003/126/EG van de Commissie van 23 december 2003 inzake de analysemethoden voor de bepaling van bestanddelen van dierlijke oorsprong in het kader van de officiële controle van diervoeders ,


C. in der Erwägung, dass die Kommission in Erwägung 3 ihres Entwurfs einer Verordnung zur Änderung des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Fütterung von Tieren behauptet, dass Ringversuche ergeben hätten, dass sich die Fähigkeit der Laboratorien zur Aufspürung kleiner Anteile von aus Säugetieren gewonnenen Proteinen in Fischmehl enthaltenden Futtermitteln durch das Inkrafttreten der Richtlinie der Kommission 2003/126/EG über die Analysemethode zur Bestimmung der Bestandteile tierischen Ursprungs bei der amtlichen Untersuchung von Futtermitteln erheblich verbessert habe,

C. overwegende dat de Commissie in overweging 3 van haar ontwerpverordening tot wijziging van bijlage IV van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot diervoeding stelt dat uit ringtests is gebleken dat de prestaties van laboratoria bij het opsporen van kleine hoeveelheden van zoogdieren afkomstige eiwitten in veevoeders met vismeel aanzienlijk zijn verbeterd met de inwerkingtreding van Richtlijn 2003/126/EG van de Commissie inzake de analysemethoden voor de bepaling van bestanddelen van dierlijke oorsprong in het kader van de officiële controle van diervoeders,


Überdies sind auch die Preise für Getreidesubstitute in Futtermitteln beträchtlich gestiegen, so daß erheblich mehr Inlandsgetreide verwendet wurde. Die ersten, noch sehr vorläufigen Schätzungen für die Ernte der Europäischen Union im Wirtschaftsjahr 1996/97 belaufen sich auf rund 187 Millionen Tonnen Getreide bei einer Anbaufläche von etwa 37 Millionen ha.

Een eerste, zeer voorlopige raming van de produktie geeft voor het verkoopseizoen 1996/97 een communautaire oogst aan van 187 mln ton op een graanareaal van ongeveer 37 mln hectare.


Der Antragsteller bewertet die erhobenen Daten, um die möglichen kurz- und langfristigen Risiken für die menschliche und die Tiergesundheit, die mit dem Verzehr der genetisch veränderten Lebens- bzw. Futtermittel hinsichtlich der Expression neuer Proteine/Metaboliten und erheblich veränderter Gehalte der in der ursprünglichen Pflanze enthaltenen Proteine/Metaboliten in den genetisch veränderten Lebens- bzw. Futtermitteln einhergehen, einzuschätzen.

De aanvrager evalueert de gegenereerde gegevens om een schatting te maken van de mogelijke risico’s voor de gezondheid van mensen of dieren die op korte en lange termijn verbonden zijn aan de consumptie van de genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders ten aanzien van de expressie van nieuwe eiwitten of metabolieten en significant gewijzigde niveaus van de eiwitten of metabolieten van de oorspronkelijke plant in de genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' futtermitteln erheblich' ->

Date index: 2023-06-12
w