Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
K. NMD
Mitgeteiltes Dokument
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van " ftd mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]




Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wurde ein FTD/FRTD abgelehnt, so werden die Gründe hierfür dem Antragsteller mitgeteilt, sofern das nationale Recht dies vorsieht.

In geval van weigering wordt de reden aan de aanvrager meegedeeld, op voorwaarde dat de nationale wetgeving daarin voorziet.


Wurde ein FTD/FRTD abgelehnt, so werden die Gründe hierfür dem Antragsteller mitgeteilt, sofern das nationale Recht dies vorsieht.

In geval van weigering wordt de reden aan de aanvrager meegedeeld, op voorwaarde dat de nationale wetgeving daarin voorziet.


Hat mehr als ein Mitgliedstaat seinen Beschluss über die Erteilung von FTD mitgeteilt, so wird der Antrag bei der Auslandsvertretung des Mitgliedstaates der ersten Einreise gestellt.

Indien meer dan één lidstaat zijn besluit tot afgifte van het FTD heeft medegedeeld, wordt de aanvraag ingediend bij de consulaire autoriteiten van de lidstaat van eerste binnenkomst.


Hat mehr als ein Mitgliedstaat seinen Beschluss über die Erteilung von FTD mitgeteilt, so wird der Antrag bei der Auslandsvertretung des Mitgliedstaates der ersten Einreise gestellt.

Indien meer dan één lidstaat zijn besluit tot afgifte van het FTD heeft medegedeeld, wordt de aanvraag ingediend bij de consulaire autoriteiten van de lidstaat van eerste binnenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Antrag für ein FTD ist bei der Auslandsvertretung eines Mitgliedstaates zu stellen, der gemäß Artikel 12 seinen Beschluss über die Erteilung von FTD/FRTD mitgeteilt hat.

1. De aanvraag van een FTD wordt ingediend bij de consulaire autoriteiten van een lidstaat die zijn besluit tot afgifte van het FTD/FRTD heeft meegedeeld overeenkomstig artikel 12.


(2) Wurde ein FTD/FRTD abgelehnt und sieht das nationale Recht die Begründung dieser Ablehnung vor, so werden diese Gründe dem Antragsteller mitgeteilt.

2. Indien een FTD/FRTD wordt geweigerd en overeenkomstig het nationale recht de weigeringsgronden van een dergelijke weigering moeten worden verstrekt, wordt de aanvrager van deze weigeringsgronden in kennis gesteld.


Wurde ein FTD/FRTD abgelehnt, so werden die Gründe hierfür dem Antragsteller mitgeteilt, sofern das nationale Recht dies vorsieht.

In geval van weigering wordt de reden aan de aanvrager meegedeeld, op voorwaarde dat de nationale wetgeving daarin voorziet.


(1) Der Antrag für ein FTD ist bei der Auslandsvertretung eines Mitgliedstaates zu stellen, der gemäß Artikel 12 seinen Beschluss über die Erteilung von FTD/FRTD mitgeteilt hat.

1. De aanvraag van een FTD wordt ingediend bij de consulaire autoriteiten van een lidstaat die zijn besluit tot afgifte van het FTD/FRTD heeft meegedeeld overeenkomstig artikel 12.


(2) Wurde ein FTD/FRTD abgelehnt und sieht das nationale Recht die Begründung dieser Ablehnung vor, so werden diese Gründe dem Antragsteller mitgeteilt.

2. Indien een FTD/FRTD wordt geweigerd en overeenkomstig het nationale recht de weigeringsgronden van een dergelijke weigering moeten worden verstrekt, wordt de aanvrager van deze weigeringsgronden in kennis gesteld.


Wurde ein FTD/FRTD abgelehnt, so werden die Gründe hierfür dem Antragsteller mitgeteilt, sofern das nationale Recht dies vorsieht.

In geval van weigering wordt de reden aan de aanvrager meegedeeld, op voorwaarde dat de nationale wetgeving daarin voorziet.




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     rechtsinstrument     beteiligen möchten     mitgeteiltes dokument      ftd mitgeteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ftd mitgeteilt' ->

Date index: 2023-11-21
w