Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Frontex
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Traduction de « frontex schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir arbeiten zusammen an der legalen Migration, wir versuchen, Frontex zu stärken, und ich habe Ihnen bei meiner Anhörung im vergangenen Februar ein Papier zur Integration versprochen, und wir haben schon im vergangenen Jahr eine bessere Verwaltung für Schengen vorgeschlagen.

We werken samen aan legale migratie, we proberen Frontex te versterken en ik heb u een werkdocument over integratie beloofd sinds mijn hoorzitting afgelopen februari, en we hebben verleden jaar al een betere governance van Schengen beloofd.


Wenn die Agentur Frontex schon von uns eingerichtet wurde und mit so vielen Mitteln versehen ist, dann muss sie auch erfolgreich arbeiten.

Als we dan besluiten tot een agentschap en het van zoveel middelen voorzien, mogen we ook succes verwachten.


Wir erwarten die unverzügliche Einleitung von Maßnahmen nach dem Prinzip der Lastenverteilung, zur Überarbeitung von Dublin II und zur logistischen und administrativen Unterstützung, um die gemeinsamen Patrouillen wirksam zu koordinieren, die bisher praktisch ein Schattendasein führten und von Frontex schon vor langer Zeit versprochen wurden.

We verwachten onmiddellijke actie op het gebied van het beginsel van lastenverdeling, voor de herziening van Dublin II en de logistieke en administratieve bijstand bij een doelmatige coördinatie van de gezamenlijke patrouilles, die tot nu toe praktisch onzichtbaar zijn geweest en die Frontex ons lang geleden al heeft beloofd.


Ich bin aber gegen diesen Bericht, weil er Punkte enthält, die absolut inakzeptabel sind: beispielsweise die Ausweitung des Flüchtlingsbegriffs weit über das hinaus, was gegenwärtig in der Genfer Konvention steht, oder die Ablehnung der Regelung sicherer Drittstaaten, worüber wir uns schon positiv verständigen konnten, oder Aufgabenstellungen für Frontex, mit denen Frontex absolut nichts zu tun hat, oder für Asylbewerber die freie Wahl des Landes, welches für das Verfahren zuständig sein sollte – das ist eine Auflösung der Dubliner Ko ...[+++]

Dit verslag echter kan mijn goedkeuring niet wegdragen omdat het volstrekt onaanvaardbare punten bevat, zoals het oprekken van het begrip vluchteling, zoals dat thans in het Verdrag van Genève is aangegeven; de afwijzing van de regeling inzake veilige derde landen, waarover we al tot overeenstemming konden komen; de overdracht van taken aan Frontex waar Frontex niets mee te maken heeft; de vrije keuze voor asielzoekers van het land waaraan de bevoegdheid voor de procedure moet toevallen – wat een inbreuk is op het Verdrag van Dublin –; en de vereenvoudigde toegang voor asielzoekers tot de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen jedoch bereit sein zu erkennen, dass gewisse Elemente der Solidarität schon heute existieren: Wir hatten die Schengen-Mittel, bzw. die „Schengen-Fazilität“, für neue Mitgliedstaaten, wir haben Frontex, und Kommissar Barrot hat einige wichtige Leistungen genannt, die die Mitgliedstaaten der Agentur freiwillig im Namen der Solidarität zur Verfügung gestellt haben.

Toch moeten wij ook erkennen dat er reeds bepaalde elementen van solidariteit aanwezig waren: denk bijvoorbeeld aan de Schengen-middelen, ofwel de “Schengen-faciliteit”, voor nieuw lidstaten, of denk aan Frontex. De commissaris heeft een lijst van belangrijke middelen opgesteld die de lidstaten vrijwillig en uit solidariteit hebben bijgedragen aan het agentschap.


Die FRONTEX und EUROSUR betreffenden Maßnahmen, vor allem die verstärkte Beteiligung von Mitgliedstaaten an gemeinsamen Grenzpatrouillen könnten schon 2008 getroffen werden.

Wat de maatregelen betreffende Frontex en Eurosur aangaat, en met name de intensievere deelname van de lidstaten aan gezamenlijke grenspatrouilles, zou in 2008 vooruitgang kunnen worden geboekt.


Die aktive Teilnahme der Mitgliedstaaten an operativen Tätigkeiten unter Federführung von FRONTEX ist schon per se eine sichtbare Solidaritätsbekundung, mit der der gemeinsamen Verantwortung für den Schutz der Außengrenzen nachgekommen wird.

De actieve deelname van de lidstaten aan operationele activiteiten die door Frontex worden beheerd, is op zichzelf een duidelijke uiting van solidariteit, waarmee de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor het beheer van de buitengrenzen in de praktijk wordt omgezet.


Schon jetzt ist klar, dass FRONTEX bei der Unterstützung der Operationen und der Förderung von Kontakten mit Drittländern eine wichtige Rolle gespielt hat.

Het is reeds duidelijk dat Frontex een nuttige rol heeft gespeeld bij de ondersteuning van operaties alsook bij contacten met derde landen.




D'autres ont cherché : frontex     schön-und widerdruck     schon bestehendes recht      frontex schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frontex schon' ->

Date index: 2024-07-14
w