Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Fluggäste einsteigen lassen
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rechnungen bezahlen lassen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van " frauen lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsam können wir die Gleichstellung von Frauen und Männern zur Wirklichkeit werden lassen – nicht nur am Internationalen Frauentag, sondern 365 Tage im Jahr.“

Samen kunnen wij van gendergelijkheid een realiteit maken, niet alleen op Internationale Vrouwendag, maar 365 dagen per jaar”.


Schlimmer noch: Die Veränderungen lassen sich weniger auf einen Lohnanstieg bei den Frauen als vielmehr auf einen Rückgang der Löhne bei den Männern zurückführen“, so Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.

En het ergste is, dat de versmalling niet het gevolg is van een stijging voor vrouwen, maar voornamelijk van een dalende beloning van mannen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor justitie".


Es ist höchste Zeit, dass der IT-Sektor dies erkennt und Frauen die Chance gibt, diesen Sektor und die europäische Wirtschaft als Ganzes von ihrem enormen Potenzial zu profitieren zu lassen".

Het is hoog tijd dat de IT-sector dit beseft en vrouwen een kans geeft deze sector en de Europese economie te laten profiteren van dit enorme potentieel".


Ausserdem führt die Regierung an, dass das Altern der verfügbaren praktizierenden Heilgymnasten und die heutigen Ansprüche der Berufskräfte (Verringerung der Arbeitszeit, Teilzeitarbeit), die wachsende Anzahl von Frauen im Beruf und die steigende Anzahl von Arbeitnehmern es erfordern, eine höhere Anzahl von Heilgymnasten als derzeit durch den Föderalen Öffentlichen Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt anerkennen zu lassen, damit sie Handlungen ausführen, die teilweise durch die soziale Sicherheit übern ...[+++]

Bovendien voert de Regering aan dat de veroudering van de beschikbare praktiserende kinesitherapeuten en de huidige aspiraties van de medische zorgverstrekkers (arbeidsduurverkorting en deeltijds werk), de vervrouwelijking van het beroep en het in toenemende mate in loontrekkend verband uitoefenen van het beroep vereisen dat thans een groter aantal kinesitherapeuten door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu worden erkend om handelingen te verrichten die gedeeltelijk door de sociale zekerheid ten laste worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, in der Gesundheitspolitik, bei Gesundheitsprogrammen und in der Gesundheitsforschung von den Phasen Entwicklung und Konzeption bis hin zu Folgenabschätzungen dem Gesundheitszustand von Frauen und dem Thema Alterung (ältere Frauen) als geschlechterbezogene Faktoren Rechnung zu tragen und Haushaltsmittel geschlechtsspezifisch zu veranschlagen; fordert, dass bei den von der EU finanzierten Forschungsrahmenprogrammen und bei den öffentlichen Finanzierungsagenturen eine geschlechtsspezifische Folgenabschätzung in die Tätigkeit einbezogen wird und die Erfassung und Analyse geschlechts- und altersspe ...[+++]

verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de gezondheidstoestand van vrouwen en de ouderdomsproblematiek (voor met name oudere vrouwen) als factoren in aanmerking te nemen in het gelijkekansenbeleid en om genderbewuste budgettering bij alle vormen van gezondheidsbeleid, gezondheidsprogramma's en gezondheidsonderzoek te betrekken, vanaf de ontwikkelings- tot en met de impactbeoordelingsfase; dringt erop aan dat de door de Europese Unie gesubsidieerde kaderprogramma's voor onderzoek en instanties voor overheidsfinanciering ook het genderimpactaspect bij hun beleid betrekken en moeten voorzien in de compilatie en analyse van gender- en lee ...[+++]


Frauen lassen den Blutdruck häufiger messen als Männer (62 % gegenüber 55%).

De bloeddruk van vrouwen wordt vaker jaarlijks gecontroleerd dan die van mannen (respectievelijk 62% en 55%).


Wenn eine Person, die der Auffassung ist, Opfer einer Diskriminierung zu sein, das Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus, das Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern oder eine der Interessenvereinigungen vor dem zuständigen Rechtsprechungsorgan Fakten anführt, die das Bestehen einer Diskriminierung (unmittelbare Diskriminierung, mittelbare Diskriminierung, Anweisung zur Diskriminierung oder Belästigung) aus einem der in den angefochtenen Gesetze angeführten Gründe vermuten lassen, muss der Beklagte nach ...[+++]

Wanneer een persoon die zich het slachtoffer acht van een discriminatie, het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen of een van de belangenverenigingen voor het bevoegde rechtscollege feiten aanvoert die het bestaan van een discriminatie (directe discriminatie, indirecte discriminatie, opdracht tot discrimineren of intimidatie) op een van de in de bestreden wetten vermelde gronden kunnen doen vermoeden, dient de verweerder te bewijzen dat er geen discriminatie ...[+++]


Auf diese Weise lassen sich die potentiellen Auswirkungen von Entwicklungsmaßnahmen auf Frauen und Männer besser bewerten, und so lässt sich leichter ermitteln, wie am effizientesten gewährleistet werden kann, dass sowohl die Frauen als auch die Männer Einfluss nehmen und sich mit Gewinn in den Entwicklungsprozess einbringen können;

Dit vergemakkelijkt de beoordeling van het potentiële effect van steunmaatregelen op vrouwen en mannen, en van de meest doeltreffende middelen om ervoor te zorgen dat zowel vrouwen als mannen invloed kunnen uitoefenen en aan het ontwikkelingsproces kunnen deelnemen en daarvan profiteren;


(12) Eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß ist geeignet, andersartige Ideen, Werte und Verhaltensweisen entstehen zu lassen, die dazu beitragen, daß sich für Frauen und für Männer eine gerechtere und ausgewogenere Welt herausbildet.

(12) Overwegende dat een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het besluitvormingsproces nieuwe ideeën, waarden en gedragspatronen kan voortbrengen, gericht op een rechtvaardiger en evenwichtiger wereld, zowel voor vrouwen als voor mannen;


Die im Leitfaden beschriebenen Aktionen sind äußerst unterschiedlicher Art. Sie sollen Frauen helfen, nach einer langen Abwesenheit vom Arbeitsmarkt wieder eine Arbeit aufzunehmen; sie sollen Frauen dazu ermutigen, in Unternehmen aufzusteigen und eine Reihe von Vorurteilen zu überwinden, sie sollen arbeitslosen Frauen mit sehr niedrigen Qualifikationen eine zweite Chance bieten und sie sollen dazu dienen, eine Anzahl von Eignungen oder Fähigkeiten offiziell anerkennen zu lassen usw.

De in deze gids beschreven acties zijn zeer uiteenlopend van aard en zijn onder andere bedoeld om vrouwen te helpen bij het hervatten van hun werkzaamheden na een langdurige onderbreking. Sommige acties zijn bedoeld om vrouwen aan te moedigen binnen het bedrijf hogerop te komen en allerlei vooroordelen te overwinnen. Weer andere projecten bieden een tweede kans aan vrouwen met geringe kwalificaties, of dragen bij tot de officiële erkenning van bepaalde vaardigheden en kennis.


w