2. ermutigt die Kommission, auch weiterhin Jahresberichte vorzulegen, die ein wesentliches Instrument für die globale und kohärente Weiterverfolgung, Bewertung und Überwachung der von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten durchgeführten Politikmaßnahmen darstellt, auch was die wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der Gleichstellung und Chancengleichheit von Männern und Frauen anbelangt;
2. moedigt de Commissie aan om voort te gaan met de indiening van deze jaarverslagen, die van cruciaal belang zijn voor een algemene en samenhangende follow-up, evaluatie en controle van het beleid van de Gemeenschap en de lidstaten op het gebied van gelijke behandeling en kansen van mannen en vrouwen, met inbegrip van de daadwerkelijke toepassing van het Gemeenschapsrecht;