Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Im lebenden Organismus
In vivo
Ostseekonvention
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Unentgeltliche Zuwendung unter Lebenden
Unter Lebenden
Verfügung unter Lebenden

Vertaling van " flughäfen lebenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren






in vivo | im lebenden Organismus

in vivo | in het levende organisme


unentgeltliche Zuwendung unter Lebenden

gift onder de levenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. SEPTEMBER 2016 - Ministerialerlaß zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 zur Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 37, abgeändert durch das Dekret vom ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen, op de artikelen 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13 en 1 ...[+++]


“ausgewogener Ansatz’ eine Methode das von der ICAO im Band 1 Teil V des Anhangs 16 zum Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt (Abkommen von Chicago) festgelegte Verfahren , bei der dem die möglichen Maßnahmen, insbesondere Reduzierung des Fluglärms an der Quelle, Flächennutzungsplanung und -verwaltung sowie lärmmindernde Betriebsverfahren und Betriebsbeschränkungen, in einheitlicher Weise geprüft werden, um das Lärmproblem den Lärm auf einem Flughafen auf die kosteneffizienteste Weise und unter Berücksichtigung unter anderem gesundheitlicher und wirtschaftlicher Aspekte zu lösen verringern und damit die Gesundheit der in den angrenzenden ...[+++]

'Evenwichtige aanpak': de methode door de International Civil Aviation Organisation (ICAO) in volume 1, deel V van bijlage 16 bij het Verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart (Verdrag van Chicago) vervatte regeling, waarbij het gamma aan beschikbare maatregelen, namelijk beperking van vliegtuiglawaai aan de bron, ruimtelijke ordening en beheer, operationele geluidsbeperkende procedures en exploitatiebeperkingen, op coherente wijze wordt benaderd, teneinde het geluidsprobleem geluid voor elke individuele luchthaven op de meest kosteneffectieve wijze op te lossen tot een minimum terug te brengen, rekening houdende met onder meer gezondheids- en economische aspecten, een en ander ter bescherming van de gezondheid van de burgers die in nab ...[+++]


(2) ‚ausgewogener Ansatz’ das von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) im Band I Teil V des Anhangs 16 zum Abkommen von Chicago festgelegte festgelegte Verfahren, bei dem die möglichen Maßnahmen, insbesondere Reduzierung des Fluglärms an der Quelle, Flächennutzungsplanung und -verwaltung sowie lärmmindernde Betriebsverfahren und Betriebsbeschränkungen, in einheitlicher Weise geprüft werden, um den Lärm auf einem Flughafen auf die wirksamste Weise und unter Berücksichtigung unter anderem der gesundheitlichen und wirtschaftlichen Aspekte zu verringern und damit die Gesundheit der in den angrenzenden Gebieten ...[+++]

(2) "Evenwichtige aanpak": het in volume 1, deel V, van bijlage 16 bij het Verdrag van Chicago gedefinieerde proces waarbij het gamma aan beschikbare maatregelen, namelijk beperking van vliegtuiglawaai aan de bron, ruimtelijke ordening en beheer, operationele geluidsbeperkende procedures en exploitatiebeperkingen, op coherente wijze wordt benaderd, teneinde het lawaai bij elke individuele luchthaven op de meest effectieve wijze te verminderen, rekening houdend met onder meer gezondheids- en economische aspecten, teneinde de gezondheid van burgers die in de omgeving wonen te beschermen;


10. empfiehlt, dass die Europäische Union zum Schutz der Gesundheit der in der Nähe von Flughäfen lebenden Bürger gemeinschaftsweit geltende Richtwerte beschließen sollte, wobei z.B. die WHO-Leitlinien zur Lärmbegrenzung und sämtliche Quellen von Umgebungslärm berücksichtigt werden sollten;

10. beveelt aan, teneinde de gezondheid van de burgers die in de nabijheid van luchthavens leven, te beschermen, dat de EU over de gehele Gemeenschap richtwaarden ontwikkeld waarbij bijvoorbeeld rekening gehouden wordt met de WGO-richtsnoeren voor de blootstelling van de burgers aan geluidsoverlast en alle bronnen van omgevingslawaai ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weiterentwicklung - gemäß dem Subsidiaritätsprinzip und unter Berücksichtigung der optimalen Praktiken - eines allgemeinen Gemeinschaftsrahmens von Leitlinien für eine umweltverträgliche Entwicklung der Flughäfen als objektive Grundlage für Maßnahmen der zuständigen Behörden, um insbesondere den Anliegen der im Umkreis von Flughäfen lebenden Bevölkerung gerecht zu werden;

- de verdere ontwikkeling, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met de beste praktijken, van een algemeen communautair kader van richtsnoeren voor de uit milieuoogpunt duurzame ontwikkeling van luchthavens als objectieve basis voor door de bevoegde autoriteiten te nemen maatregelen om met name aan de wensen van de bevolking rond luchthavens tegemoet te komen;


Drittens die künftige Erarbeitung von Leitlinien nach dem Subsidiaritätsprinzip für die nachhaltige Entwicklung von Flughäfen, die eine objektive Grundlage für die Maßnahmen bilden, die von den zuständigen Stellen ausgehend von den Bedürfnissen der in der Nähe der Flughäfen lebenden Bevölkerung zu treffen sind.

Het derde punt betreft de toekomstige vaststelling, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, van richtsnoeren ten behoeve van de duurzame ontwikkeling van de luchthavens. Deze moeten een objectieve basis vormen voor de door de bevoegde overheden toe te passen regelgeving. Daarbij dienen uiteraard de behoeften van de burgers die in de nabijheid van de luchthavens wonen in aanmerking te worden genomen.


– (NL) Herr Präsident! Lärmbelästigung durch Flugzeuge ist vor allem ein Problem für die in der Nähe von Flughäfen lebenden Menschen.

- Voorzitter, geluidsoverlast door vliegtuigen is vooral een probleem voor mensen die dicht bij vliegvelden wonen.


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat zur Kenntnis, dass die Europäische Kommission beabsichtigt, unverzüglich einen Vorschlag vorzulegen, der unter Beachtung der neuen internationalen Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene einen Rahmen für Betriebsbeschränkungen schaffen kann, gleichzeitig die von der ICAO gebotene Flexibilität voll ausschöpft und hinreichende Garantien für den Schutz der in der Nähe der Flughäfen lebenden Menschen bietet.

Tegen deze achtergrond neemt de Raad nota van het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen dat, met inachtneming van de nieuwe internationale regels, de totstandbrenging van een kader voor de exploitatiebeperkingen op communautair niveau mogelijk maakt, waarbij het volle profijt wordt getrokken uit de binnen de ICAO toegestane flexibiliteit en tevens voldoende garanties worden geboden op het stuk van de bescherming van de bevolking in de buurt van luchthavens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flughäfen lebenden' ->

Date index: 2023-03-24
w