Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kontrolle von Fluggästen
Kulissenbau in Auftrag geben
Zurückweisung von Fluggästen

Vertaling van " fluggästen geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Zurückweisung von Fluggästen

het weigeren van passagiers


Kontrolle von Fluggästen

veiligheidscontrole van passagiers








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Fluggästen die Informationen an die Hand zu geben, die sie für eine wohlüberlegte Wahl zwischen verschiedenen Fluggesellschaften benötigen, wird die Kommission Rechtsvorschriften vorschlagen, gemäß denen die Fluggesellschaften die zur Veröffentlichung regelmäßiger Verbraucherberichte benötigten Daten vorzulegen haben (2000).

Teneinde reizigers de informatie te bieden die zij nodig hebben om een welgefundeerde keuze tussen luchtvaartmaatschappijen te maken, zal de Commissie wetgeving voorstellen om luchtvaartmaatschappijen te verplichten haar de nodige gegevens te verstrekken voor de publicatie van periodieke rapporten ten behoeve van de gebruikers (2000).


Vielmehr muss eine Person in die Bewertung einbezogen werden. Dadurch soll eine unzulässige Profilerstellung anhand von Fluggastdaten verhindert werden. Die Verwendung sensibler Daten, darunter Informationen, die Aufschluss über die Religionszugehörigkeit oder sexuelle Ausrichtung von Fluggästen geben, unterliegt sehr strengen Bedingungen.

De overeenkomst bevat ook zeer strikte voorwaarden voor het gebruik van gevoelige gegevens waaruit bijvoorbeeld de godsdienstige overtuiging of seksuele geaardheid van passagiers blijkt.


38. ist der Auffassung, dass es klare Regeln geben muss über Inhalt, Barrierefreiheit, Zugangsmöglichkeiten, Zeitpunkt und Genauigkeit der Informationen, die den Fluggästen übermittelt werden, und dass darin der Grund für jede Verspätung oder Annullierung und für die voraussichtliche Dauer der Störung und darüber, was im Falle einer Überbelegung passiert, sowie die alternativen Reisemöglichkeiten, die den Fluggästen offenstehen, enthalten sein muss;

38. is van mening dat er sterke behoefte bestaat aan heldere regels met betrekking tot de inhoud, de toegankelijkheid, het moment en de nauwkeurigheid van de informatie die aan luchtvaartpassagiers wordt gegeven, die de reden voor vertraging of annuleren moeten vermelden, alsook de verwachte duur van storingen en wat er gebeurt in het geval van overboeking, en ook de alternatieve reismogelijkheden voor passagiers;


38. ist der Auffassung, dass es klare Regeln geben muss über Inhalt, Barrierefreiheit, Zugangsmöglichkeiten, Zeitpunkt und Genauigkeit der Informationen, die den Fluggästen übermittelt werden, und dass darin der Grund für jede Verspätung oder Annullierung und für die voraussichtliche Dauer der Störung und darüber, was im Falle einer Überbelegung passiert, sowie die alternativen Reisemöglichkeiten, die den Fluggästen offenstehen, enthalten sein muss;

38. is van mening dat er sterke behoefte bestaat aan heldere regels met betrekking tot de inhoud, de toegankelijkheid, het moment en de nauwkeurigheid van de informatie die aan luchtvaartpassagiers wordt gegeven, die de reden voor vertraging of annuleren moeten vermelden, alsook de verwachte duur van storingen en wat er gebeurt in het geval van overboeking, en ook de alternatieve reismogelijkheden voor passagiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für denselben Dienst darf es keine Diskriminierung zwischen Flughafennutzern oder Fluggästen geben.

Voor dezelfde dienst moet er geen onderscheid tussen luchthavengebruikers of luchtvaartpassagiers zijn.


Schließlich muss selbstverständlich vermieden werden, den Fluggästen Mittel an die Hand zu geben, die zu Missbräuchen führen könnten, auch wäre es notwendig, die Konsequenzen dieser Verordnung auf den Beförderungsvertrag vorzusehen.

Tenslotte moet, hoewel natuurlijk voorkomen moet worden dat de passagiers actiemiddelen worden verschaft die tot misbruik zouden kunnen leiden, toch worden stilgestaan bij de gevolgen die deze verordening voor het vervoerscontract zou kunnen hebben.


Die Verkäufer von Flugscheinen, die nationalen Zivilluftfahrtbehörden und die Flughäfen der Mitgliedstaaten geben die in dieser Verordnung genannte gemeinschaftliche Liste den Fluggästen in ihren Geschäftsräumen und auf ihren Internetseiten bekannt.

Verkopers van reisbiljetten, nationale burgerluchtvaartautoriteiten en luchthavens van de lidstaten maken de in deze verordening bedoelde communautaire lijst in hun lokalen en/of op hun internetwebsite bekend.


Die Partner verpflichten sich außerdem dazu, den Fluggästen die Möglichkeit zu geben, für den Hinflug eine Flugverbindung der Parteien zu wählen und für den Rückflug mit dem gleichen Flugschein den Flug eines Konkurrenzunternehmens und umgekehrt.

Ingevolge een andere toezegging kunnen passagiers op een bepaalde route met de partijen vliegen en met een concurrent terugkeren, of omgekeerd, en dat met één enkel ticket.


Um den Fluggästen die Informationen an die Hand zu geben, die sie für eine wohlüberlegte Wahl zwischen verschiedenen Fluggesellschaften benötigen, wird die Kommission Rechtsvorschriften vorschlagen, gemäß denen die Fluggesellschaften die zur Veröffentlichung regelmäßiger Verbraucherberichte benötigten Daten vorzulegen haben (2000).

Teneinde reizigers de informatie te bieden die zij nodig hebben om een welgefundeerde keuze tussen luchtvaartmaatschappijen te maken, zal de Commissie wetgeving voorstellen om luchtvaartmaatschappijen te verplichten haar de nodige gegevens te verstrekken voor de publicatie van periodieke rapporten ten behoeve van de gebruikers (2000).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fluggästen geben' ->

Date index: 2023-09-02
w