Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Gesundheitsstatus von Fischen überwachen
Gesundheitszustand von Fischen beurteilen
Gesundheitszustand von Fischen überwachen
Solubles von Fischen

Traduction de « fischen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen

gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren




die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


Notfallpläne für das Entkommen von Fischen aus Aquakulturen

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren


Gesundheitszustand von Fischen beurteilen

gezondheidstoestand van vissen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem gibt es Beschränkungen bei den Beifängen, da man ja keine Kopffüßer fangen darf, und die Fänge von Fischen werden von 20 % auf 10 % und von Krabben von 7,5 % auf 5 % herabgesetzt.

Ook gelden er beperkingen voor de bijvangsten: er mogen geen koppotigen meer worden gevangen, de toegestane bijvangst van vis gaat van 20% naar 10% en die van krab van 7,5% naar 5%.


Es gibt in meinem Heimatland eine alte Redensart, dass es so viele Meinungen gibt wie Menschen, und dies gilt für Fischer und das Fischen.

In mijn land bezigt men wel het oude gezegde 'zoveel mensen, zoveel meningen', en dit geldt zeker voor vissers en de visserij.


Meines Erachtens müssen wir die Gesamtfangmengen berücksichtigen – nicht nur die Fänge an den Küsten, sondern auch auf hoher See –, denn es ist nun einmal eine Tatsache, dass es nur eine begrenzte Zahl von Fischen gibt und dass die Zukunft der Küstenfischerei in hohem Maße von der Veredlung der gefangenen Fische durch ihre Weiterverarbeitung abhängt.

Ik denk dat we moeten kijken naar de totale visvangst – dus niet alleen naar wat er in de kustgebieden wordt gevangen, maar ook naar de visvangst verder op zee – want, of we dat nu leuk vinden of niet, de hoeveelheid vis is beperkt en de toekomst van de kustvisserij is in hoge mate afhankelijk van de toegevoegde waarde die aan de gevangen vis wordt gegeven.


Meines Erachtens müssen wir die Gesamtfangmengen berücksichtigen – nicht nur die Fänge an den Küsten, sondern auch auf hoher See –, denn es ist nun einmal eine Tatsache, dass es nur eine begrenzte Zahl von Fischen gibt und dass die Zukunft der Küstenfischerei in hohem Maße von der Veredlung der gefangenen Fische durch ihre Weiterverarbeitung abhängt.

Ik denk dat we moeten kijken naar de totale visvangst – dus niet alleen naar wat er in de kustgebieden wordt gevangen, maar ook naar de visvangst verder op zee – want, of we dat nu leuk vinden of niet, de hoeveelheid vis is beperkt en de toekomst van de kustvisserij is in hoge mate afhankelijk van de toegevoegde waarde die aan de gevangen vis wordt gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Zauberformel für die Bestandserholung gibt es nicht: Wir müssen einfach weniger und besser fischen.

We moeten minder en beter vissen.


Methylquecksilber ist die chemische Form, die den größten Anlass zur Besorgnis gibt; ihr Anteil am Gesamtquecksilbergehalt in Fischen und Meeresfrüchten kann mehr als 90 % ausmachen.

Methylkwik is de chemische vorm die de meeste zorgen baart en die meer dan 90 % van het totale kwikgehalte in vis en zeevruchten kan uitmaken.


Auf der anderen Seite gibt es aber keine spezifische Exklusivitätsklausel, mit der Schiffe, die unter EU-Flagge in den Gewässern der Solomon-Inseln Fischfang betreiben, daran gehindert werden, außerhalb der Bedingungen dieses Abkommens zu fischen.

Anderzijds is er geen specifieke exclusiviteitsclausule die moet voorkomen dat vaartuigen onder EU-vlag buiten de regels van de overeenkomst om bij de Salomonseilanden vissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischen gibt' ->

Date index: 2023-10-19
w