Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Finnland
Finnland
Regionen Finnlands
Republik Finnland

Vertaling van " finnland gewährten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Finnland [ die Republik Finnland ]

Finland [ Republiek Finland ]


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




die Republik Finnland | Finnland

Finland | Republiek Finland




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1947/2005 hinsichtlich der von Finnland gewährten einzelstaatlichen Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut

over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1947/2005 betreffende door Finland verleende nationale steun voor zaaizaad en zaaigraan


Bis spätestens 31. Dezember 2008 legt Finnland der Kommission einen ausführlichen Bericht über die Wirkungen der gewährten Beihilfen vor.“

Uiterlijk op 31 december 2008 legt Finland een gedetailleerd verslag over de resultaten van de toegestane steun aan de Commissie over”.


Gemäß Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1947/2005 legt Finnland der Kommission bis spätestens 31. Dezember 2008 einen ausführlichen Bericht über die Wirkungen der gewährten Beihilfen vor.

Overeenkomstig artikel 8, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1947/2005 moet Finland uiterlijk op 31 december 2008 een gedetailleerd verslag over de resultaten van de toegestane steun aan de Commissie overleggen.


Bis spätestens 31. Dezember 2008 legt Finnland der Kommission einen ausführlichen Bericht über die Wirkungen der gewährten Beihilfen vor.“

Uiterlijk op 31 december 2008 legt Finland een gedetailleerd verslag over de resultaten van de toegestane steun aan de Commissie over”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von Finnland im Rahmen der im Anhang genannten Flächen und Beträge vom 1. Januar 1996 bis 1998 ohne vorherige Genehmigung der Kommission gewährten Beihilfen für zertifiziertes Saatgut von Sorten der Arten Klee (Trifolium pratense L.), Lieschgras (Phleum pratense L.), Weidelgras (Festuca pratensis huds.), Knaulgras (Dactilis glomerata L.) und englisches Raygras (Lolium perenne L.), die im amtlichen Sortenkatalog Finnlands eingetragen sind und - von geringen Anbaumengen in benachbarten Gebieten abgesehen - nur dort angebaut werden, sind mit Artikel 8 U ...[+++]

De steun die Finland, zonder voorafgaande toestemming van de Commissie, vanaf 1 januari 1996 tot en met 1998 heeft verleend binnen de grenzen van de oppervlakten en de bedragen die in de bijlage zijn vastgesteld voor gecertificeerd zaaizaad van de rassen van rode klaver (Trifolium pratense L.), timothee (Phleum Pratense L.), beemdlangbloem (Festuca pratensis huds.), kropaar (Dactilis glomerata L.) en Engels raaigras (Lolium perenne L.) die in de nationale rassenlijst van Finland zijn geregistreerd en die uitsluitend in Finland worden geproduceerd, afgezien van beperkte hoeveelheden die in aangrenzende regio's worden geteeld, is verenigba ...[+++]


IN DER ERWAEGUNG, daß die Gemeinschaft mit Wirkung vom 1. Januar 1995 Übergangsmaßnahmen in Form autonomer Zollkontingente zur Berücksichtigung der Estland von der Republik Österreich, der Republik Finnland und dem Königreich Schweden gewährten Präferenzzollzugeständnisse eingeführt hat und daß Estland mit Wirkung vom 1. Januar 1995 Übergangsmaßnahmen in Form autonomer Zollkontingente zur Berücksichtigung der der Republik Österreich, der Republik Finnland und dem Königreich ...[+++]

OVERWEGENDE dat de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1995 overgangsmaatregelen heeft aangenomen, in de vorm van autonome tariefcontingenten, waarin de preferentiële tariefconcessies zijn overgenomen, die de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden ten opzichte van Estland toepasten, en dat Estland met ingang van 1 januari 1995 overgangsmaatregelen heeft aangenomen, in de vorm van autonome tariefcontingenten, waarbij rekening wordt gehouden met de preferentiële tariefregeling die Estland ten opzichte van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland ...[+++]


Die Vorschriften von Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe c) und Artikel 80 sind nur insoweit anwendbar, als Österreich, Finnland, Norwegen, Schweden und die Schweiz im Rahmen der von ihnen für bestimmte Waren mit Ursprung in Entwicklungsländern gewährten Präferenzen gleichartige Bestimmungen wie die vorgenannten anwenden.

Artikel 75, lid 1, onder c), en artikel 80 zijn slechts van toepassing voor zover Finland, Noorwegen, Oostenrijk, Zweden en Zwitserland, in het kader van de door hen toegekende tariefpreferenties voor bepaalde produkten van oorsprong uit ontwikkelingslanden, soortgelijke voorschriften toepassen.


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1947/2005 hinsichtlich der von Finnland gewährten einzelstaatlichen Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut an (Dok. 12069/07 und 12070/1/07 REV 1 ADD 1).

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr.1947/2005 betreffende door Finland verleende nationale steun voor zaaizaad en zaaigraan (doc. 12069/07 en 12070/1/07 REV 1 ADD 1).


Die für Studien im Elektrizitätsbereich von der EU gewährten Gesamtbeträge im einzelnen: Schweden/Finnland und Schweden/Polen: 950.000 ECU, Baltischer Ring: 2,65 Mio. ECU, Projekte in Italien: 1,05 Mio. ECU, Italien- Österreich 82.500 ECU, Italien-Frankreich 80.000 ECU, Projekte innerhalb Spaniens 365.000 ECU, Spanien-Frankreich 340.000 ECU, Spanien-Marokko 637.500 ECU und Portugal-Spanien 317.000 ECU.

De EU-steun bedraagt: voor Zweden/Finland en Zweden/Polen 950.000 ecu, voor het "Baltische Ring"-project 2,65 miljoen ecu, voor projecten in Italië 1,05 miljoen ecu, voor Italië/Oostenrijk 82.500 ecu, voor Italië/Frankrijk 80.000 ecu, voor projecten in Spanje zelf 365.000 ecu, voor Spanje/Frankrijk 340.000 ecu, voor Spanje/Marokko 637.500 ecu en voor Portugal/Spanje 317.000 ecu.


In Erwartung des Abschlusses von im Anschluß an den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens notwendig gewordenen Zusatzprotokollen mit den baltischen Ländern sollen mit dieser Verordnung autonome Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden, die es ermöglichen, den bereits im Bereich der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse bestehenden Handel zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den baltischen Ländern zu berücksichtigen, die neuen Zugeständnisse einzubeziehen und die Präferenzen an die den anderen assoziierten Ländern gewährten Präferenzen anzupas ...[+++]

In afwachting van de sluiting van aanvullende protocollen met de Baltische Staten ingevolge de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden voorziet deze verordening in autonome overgangsmaatregelen, ten einde met de bestaande handel in verwerkte landbouwprodukten tussen de nieuwe Lid- Staten en de Baltische Staten rekening te houden, nieuwe concessies op te nemen en de preferenties af te stemmen op die welke aan andere geassocieerde landen worden verleend.




Anderen hebben gezocht naar : finnland     regionen finnlands     republik finnland     die republik finnland      finnland gewährten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finnland gewährten' ->

Date index: 2024-08-18
w