Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Finanzhilfen ausfindig machen
Finanzhilfen austeilen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen

Vertaling van " finanzhilfen entspricht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht

verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


der Scheitelpunkt der anodischen Kurve entspricht der Hoechstwirkstromstaerke

de piek van de anodische kromme ontstaat waar in het actieve gebied de stroom het grootst is


Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces




Finanzhilfen austeilen

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nationale Behörde übermittelt der Kommission eine geeignete Ex-ante-Konformitätsbewertung, aus der hervorgeht, dass die nationale Agentur Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffern v und vi und Artikel 60 Absätze 1, 2 und 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sowie Artikel 38 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 der Kommission , den Anforderungen der Union für interne Kontrollnormen für nationale Agenturen sowie den Bestimmungen für die Verwaltung von Programmmitteln zur Gewährung von Finanzhilfen entspricht.

De nationale autoriteit verschaft de Commissie een passende evaluatie vooraf van de naleving, waarbij wordt verklaard dat het nationale agentschap voldoet aan artikel 58, lid 1, onder c), v) en vi), en artikel 60, leden 1, 2 en 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, en artikel 38 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie , alsmede aan de vereisten van de Unie betreffende interne toezichtsnormen voor nationale agentschappen en voorschriften voor het beheer van middelen van het programma die bestemd zijn voor de verlening van subsidies.


10. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Agentur 2013 im Rahmen von fünf Finanzhilfeprogrammen Finanzhilfen an Konsortien, die sich aus europäischen Umweltstellen und -einrichtungen, Organisationen der Vereinten Nationen und nationalen Umweltorganisationen zusammensetzen, gewährt hat; stellt fest, dass sich die Gesamtausgaben für Finanzhilfen im Jahr 2013 auf 13 900 000 EUR beliefen, was 31 % der Gesamtbetriebsausgaben entspricht; erkennt an, dass die Agentur ihre Überprüfungen der Förderfähigkeit und Richtigkeit der im ...[+++]

10. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het Agentschap in 2013 in het kader van vijf subsidieprogramma's subsidies toekende aan consortia van milieu-instellingen en -organen in Europa, VN-organisaties en nationale milieuorganisaties; merkt op dat de uitgaven voor subsidies in 2013 in totaal 13 900 000 EUR bedroegen, ofwel 31 % van de totale beleidsuitgaven; stelt vast dat na de opmerking van de Rekenkamer van 2014 het Agentschap zijn controles opvoerde met betrekking tot de subsidiabiliteit en de juistheid van de in het kader van de subsidieprogramma's gedeclareerde personeelskosten, aangezien die het grootste gedeelte van d ...[+++]


13. stellt mit Besorgnis fest, dass die Agentur im Jahr 2012 im Rahmen von drei großen Finanzhilfeprogrammen Finanzhilfen an Konsortien gewährte, die sich aus europäischen Umweltstellen und -einrichtungen, UN-Organisationen und nationalen Umweltorganisationen zusammensetzen; stellt fest, dass sich die Gesamtausgaben für Finanzhilfen im Jahr 2012 auf 11 900 000 EUR beliefen, was 27 % der Gesamtbetriebsausgaben entspricht; stellt fest, dass die Ex-ante-Überprüfungen der Agentur vor Erstattung der von den Begünstigten geltend gemachten ...[+++]

13. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap in 2012 in het kader van drie belangrijke subsidieprogramma's subsidies heeft verstrekt aan consortia bestaande uit milieu-instellingen en -organen in Europa, organisaties van de VN en nationale milieuorganisaties; merkt op dat de uitgaven voor subsidies in 2012 in totaal 11 900 000 euro bedroegen, ofwel 27 % van de totale operationele uitgaven; stelt vast dat de verificaties vooraf door het Agentschap, vóór de vergoeding van door begunstigden gedeclareerde kosten, weliswaar bestaan uit een administratieve analyse van deze kostendeclaraties, maar dat het Agentschap doorgaans geen docume ...[+++]


Einrichtungen, die teilweise Finanzhilfen aus dem Gesamthaushalt erhalten, zahlen ab dem 1. Januar 2016 den Teil des Arbeitgeberbeitrags, der dem Verhältnis zwischen den Einnahmen der Einrichtung ohne Finanzhilfen aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union und ihren Gesamteinnahmen entspricht.

De agentschappen die gedeeltelijk uit die begroting worden gefinancierd, betalen vanaf 1 januari 2016 het deel van de werkgeversbijdragen dat overeenstemt met de verhouding tussen de ontvangsten van het agentschap zonder de subsidie uit de algemene begroting van de Europese Unie en zijn totale ontvangsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Haushaltstransparenz und eine ausgewogenere Lastenteilung zu gewährleisten, sollten Einrichtungen, die teilweise Finanzhilfen aus dem Gesamthaushalt erhalten, den Teil des Arbeitgeberbeitrags zahlen, der dem Verhältnis zwischen den Einnahmen der Einrichtung ohne Finanzhilfen aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union und ihren Gesamteinnahmen entspricht.

Om te zorgen voor begrotingstransparantie en een evenwichtiger lastenverdeling, dienen de agentschappen die gedeeltelijk uit de algemene begroting van de Europese Unie worden gefinancierd het deel van de werkgeversbijdragen te betalen dat overeenstemt met de verhouding tussen de ontvangsten van het agentschap zonder de subsidie uit de algemene begroting van de Europese Unie en zijn totale ontvangsten.


Agenturen, die teilweise Finanzhilfen aus dem Gesamthaushalt erweisen, zahlen den Teil des Arbeitgeberbeitrags, der dem Verhältnis zwischen den Einnahmen der Agentur ohne Finanzhilfen aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union und ihren Gesamteinnahmen entspricht.

De agentschappen die gedeeltelijk uit die begroting worden gefinancierd, betalen het deel van de werkgeversbijdragen dat overeenstemt met de verhouding tussen de ontvangsten van het agentschap zonder de subsidie uit de algemene begroting van de Europese Unie en zijn totale ontvangsten.


die Möglichkeit, nachträgliche Überprüfungen vorzunehmen und finanzielle Sanktionen zu verhängen, wenn die Gewährung von Finanzhilfen und die Auftragsvergabe durch die betreffende Einrichtung nicht den in Buchstabe c genannten Verfahren entspricht.

de mogelijkheid tot herziening achteraf en tot oplegging van financiële sancties, indien de toekenning van subsidies en gunning van opdrachten door het betrokken orgaan niet in overeenstemming zijn met de onder c), bedoelde procedures.


Der neue Vertrag entspricht einerseits den besonderen Anforderungen im Zusammenhang mit den Projekten und Programmen der Außenhilfe, stützt sich aber andererseits auf den allgemeinen Standardvertrag im Anhang zu dem Leitfaden für die Verwaltung von Finanzhilfen und gewährleistet so die Kohärenz mit dem bzw. den Standardverträgen, die in anderen Bereichen der EG-Finanzhilfen zu verwenden sind.

Het contract voldoet aan de specifieke project- en programma-eisen op het gebied van externe steun en is gebaseerd op de modelovereenkomst die als bijlage bij het Vademecum voor Subsidiebeheer is gevoegd.


Die NRO argumentieren ferner, dass die ,Ausschlussregel" gegen den Leitfaden für die Verwaltung von Finanzhilfen verstoße, der Organisationen, die eine ,Kernfinanzierung" erhalten, nicht von einer Beantragung von Projektbeihilfen ausschließe, was den Tatsachen entspricht.

Voorts voeren zij aan dat de 'uitsluitingsregel' ingaat tegen het Vademecum voor subsidie beheer, aangezien deze begunstigden van 'basisfinanciering' niet belet om aanvragen voor projectsubsidie in te dienen, hetgeen inderdaad het geval is.


Der neue Vertrag entspricht einerseits den besonderen Anforderungen im Zusammenhang mit den Projekten und Programmen der Außenhilfe, stützt sich aber andererseits auf den allgemeinen Standardvertrag im Anhang zu dem Leitfaden für die Verwaltung von Finanzhilfen und gewährleistet so die Kohärenz mit dem bzw. den Standardverträgen, die in anderen Bereichen der EG-Finanzhilfen zu verwenden sind.

Het contract voldoet aan de specifieke project- en programma-eisen op het gebied van externe steun en is gebaseerd op de modelovereenkomst die als bijlage bij het Vademecum voor Subsidiebeheer is gevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finanzhilfen entspricht' ->

Date index: 2024-11-05
w