Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de « festbeträgen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
116. fordert die Kommission auf, weiterhin die im Siebten Rahmenprogramm festgesetzten Erstattungsmöglichkeiten zu nutzen, insbesondere die Eignung der Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms betreffend Verfahren der Vergütung im Rahmen von Festbeträgen weiter zu analysieren, und den zuständigen Ausschuss des Parlaments im Rahmen der Halbzeitüberprüfung über ihren Beitrag zur Vereinfachung der Vorschriften für die Begünstigten und zu den notwendigen Verbesserungen des Systems zu informieren; 7

116. verzoekt de Commissie gebruik te blijven maken van de mogelijkheden tot terugbetaling die in het kader van het zevende kaderprogramma worden geboden, met name verder onderzoek te doen naar de wenselijkheid van de bepalingen in het zevende kaderprogramma inzake de procedures van uitbetaling volgens een systeem van forfaitaire bedragen, en tevens zijn bevoegde commissie in het kader van de tussentijdse evaluatie in kennis te stellen van de door haar genomen stappen met het oog op de vereenvoudiging van de regels voor begunstigden en met het oog op de benodigde verbeteringen van het systeem;


Auch der Europäische Rechnungshof hat eine Vereinfachung „der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten“ und die „häufigere Verwendung von Pauschalsätzen und Festbeträgen statt der Erstattung von Ist-Kosten“ empfohlen.

Ook de Europese Rekenkamer deed de aanbeveling van een “vereenvoudiging van de grondslagen voor de berekening van de subsidiabele kosten en (suggereerde) meer (te) werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van ‘werkelijke kosten’”.


Bestimmte Vorbringen von US-Unternehmen zur Umrechnung von Wertzöllen in Zölle in Form von Festbeträgen (vgl. Randnummer (193)) deckten auf, dass der Unterbietungsbetrag (ad valorem) als Verhältnis zwischen der Unterbietung insgesamt und dem berichtigten cif-Preis berechnet wurde (vgl. die unter Randnummer (117) dargelegte Berichtigung), obwohl, wie bei der Berechnung der Dumpingspanne (ad valorem), der nicht berichtigte cif-Preis hätte verwendet werden müssen.

Uit sommige argumenten van Amerikaanse ondernemingen over de omrekening van de ad-valoremrechten in rechten in de vorm van vaste bedragen, die in overweging 193 aan de orde komen, bleek dat het ad-valorembedrag van de prijsonderbieding berekend was als de verhouding tussen de totale prijsonderbieding en de gecorrigeerde cif-prijs (zie de in overweging 117 vermelde correctie), terwijl de niet-gecorrigeerde cif-prijs had moeten worden gebruikt, net als voor de berekening van de ad-valoremdumpingmarge.


Die anschließende Berechnung der Zollsätze in Form von Festbeträgen ergab jedoch keinen Unterschied zu den Zollsätzen des Artikels 1 Absatz 2 der vorläufigen Verordnung, da der höhere Wertzoll und die niedrigeren (tatsächlichen statt berichtigten) cif-Preise, die bei der Umrechnung der Wertzölle in feste Zollbeträge verwendet wurden, sich gegenseitig aufhoben.

De hierop aansluitende berekening van de in een vast bedrag uitgedrukte rechten gaf echter geen afwijking te zien van de in artikel 1, lid 2, van de voorlopige verordening opgenomen rechten, aangezien de hogere ad-valoremrechten volledig werden gecompenseerd door de daling van de cif-prijzen (van gecorrigeerd naar werkelijk) die voor de omrekening van de ad-valoremrechten in een vast bedrag waren gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
174. verweist auf die wiederholte Empfehlung des Rechnungshofs, "die Anstrengungen zur Vereinfachung der Regeln für diese Programme fortzuführen, wenn möglich durch stärkeren Gebrauch von Finanzierungen auf der Grundlage von Festbeträgen und Umstellung auf ein Finanzierungssystem, das auf Ergebnissen beruht"; fordert daher eine stärkere Vereinfachung und eine ausgedehntere Verwendung von Pauschalregelungen;

174. neemt nota van de herhaalde aanbeveling van de Rekenkamer "te blijven streven naar vereenvoudiging van de regels voor deze programma's, zo mogelijk door ruimer gebruik te maken van financiering op basis van vaste bedragen en over te schakelen op een op resultaten gebaseerd financieringssysteem"; vraagt daarom meer vereenvoudiging en een ruimer gebruik van forfaitaire regelingen;


138. begrüßt in diesem Zusammenhang die Möglichkeit der Erklärung von indirekten Kosten auf der Basis von Festbeträgen im Falle von Zuschüssen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Sozialfonds ;

138. is verheugd over de mogelijkheid die wordt geboden door Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 over het Europees Sociaal Fonds om de indirecte kosten betreffende steun forfaitair te declareren;


Es ist Sache der nationalen Gerichte, zu beurteilen, ob die Krankenkassen ein ihnen nach nationalem Recht etwa verbliebenes Ermessen wettbewerbswidrig ausgeübt haben und ob die Festsetzung von Festbeträgen eine offensichtlich unverhälnismäßige Methode ist, um die Erbringung von Dienstleistungen, die im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse stehen, zu gewährleisten.

Het staat aan de nationale rechter om te bepalen of de ziekenkassen de beoordelingsbevoegdheid die zij op grond van het nationale recht bezitten, op een mededingingsbeperkende wijze hebben uitgeoefend en of de vaststelling van vaste bedragen een kennelijk onevenredige methode is om een dienst van algemeen economisch belang te verzekeren.


20. unterstützt den Ansatz der Kommission, Projekte vorrangig mittels Festbeträgen zu finanzieren, da dies den Antragstellern größere Planungssicherheit bietet und den Verwaltungsaufwand für alle verringert, begrüßt die im Arbeitsprogramm 2002 vorgesehenen Maßnahmen zur Verwaltungsvereinfachung und fordert die Kommission auf, weitere Schritte in diese Richtung zu unternehmen;

20. onderschrijft het uitgangspunt van de Commissie om projecten bij voorrang met behulp van vaste bedragen te financieren omdat daardoor de aanvragers meer zekerheid bij de planning hebben en de administratieve rompslomp voor alle betrokkenen wordt verminderd; is ingenomen met de in het werkprogramma 2002 geplande maatregelen voor een eenvoudiger beheer, en verzoekt de Commissie verdere stappen in deze richting te doen;


Außerdem werden Vorkehrungen getroffen, um eine Benachteiligung kleinerer Eisenbahnunternehmen bei der Anwendung von Festbeträgen und Nachlässen auszuschließen.

In de richtlijn zullen ook garanties zijn ingebouwd om te beletten dat forfaitaire heffingen en kortingen in het nadeel van de kleinere spoorwegondernemingen werken.


Angesichts der Herabsetzung der Schwelle für die Auslösung des sogenannten "Sicherheitsnetzes" auf 60 % des Interventionspreises gemäß Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 besteht in einigen Mitgliedstaaten die Gefahr eines spekulativen Marktpreisrückgangs. Um diese Art der Spekulation und die damit einhergehende fallende Preisspirale zu verhindern, sollten die zugeschlagenen Preise für den Fall, daß der vorgeschlagene Preis über dem geltenden Marktpreis liegt, der späteren Entwicklung der festgestellten Marktpreise angepasst werden. Der Einfachheit halber sind die Zuschläge gemäß Artikel 6 Absatz 5 der gleichen Verordnung in ...[+++]

Overwegende dat het besluit dat de drempel waarbij wordt overgegaan tot toepassing van het zogenaamde "vangnet" bedoeld in artikel 6, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 805/68 wordt verlaagd tot 60 % van de interventieprijs, het gevaar inhoudt voor een speculatieve daling van de marktprijzen in bepaalde Lid-Staten; dat het, ten einde dit soort speculatie te ontmoedigen en een dergelijke neerwaartse spiraal te voorkomen, dienstig is om, wanneer de voorgestelde prijs hoger is dan de marktprijs, de prijzen waartegen wordt gegund aan te passen op grond van de latere ontwikkeling van de geconstateerde marktprijzen; dat, eenvoudigheidshalve, v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' festbeträgen eine' ->

Date index: 2022-01-23
w