Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Europol-Übereinkommen
Europäisches Polizeiamt
Nationale Europol-Stelle

Vertaling van " europol verwiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken






Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof einen Rückgang der immer noch hohen Übertragungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen auf 19,64 % im Vergleich zu mehr als 40 % im Vorjahr festgestellt hat; versteht die Erklärung von EUROPOL, in der auf die Errichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität verwiesen wird, die erst im Juni 2012 beschlossen wurde und für das erst Ende des Jahres 2012 neue Haushaltsmittel zur Verfügung gestellt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Übertragung der Mittel laut der Agentur notwendig war, um diese neue Aufgabe im Jahr 2013 abzudecken, da für dieses Jahr keine zusätzliche ...[+++]

2. neemt er nota van dat de Rekenkamer heeft kunnen vaststellen dat het nog altijd hoge niveau van overdrachten van vastleggingskredieten is gedaald tot 19,64 % tegenover meer dan 40 % in het voorgaande jaar; begrijpt de verklaring van Europol, waarin de dienst verwijst naar de oprichting van het Europees Cybercriminaliteitscentrum, waartoe pas in juni 2012 werd besloten en waarvoor pas eind 2012 nieuwe begrotingsmiddelen beschikbaar werden gesteld; neemt er kennis van dat de overdracht van kredieten volgens de dienst nodig was ter financiering van deze nieuwe taak in 2013 omdat er voor dat jaar geen aanvullende middelen begroot waren; ...[+++]


Der Rat hat Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zur Zukunft von Europol und der EPA genommen, und der Vorsitz hat den Rat über die jüngsten Ereignisse in Syrien informiert und auf ein Schreiben des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen verwiesen.

De Raad heeft nota genomen van een presentatie door de Commissie over de toekomst van Europol en Cepol, en het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over recente ontwikkelingen in Syrië, waarbij het heeft verwezen naar een brief van de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen.


In diesem Zusammenhang sei ebenfalls auf mehrere einschlägige Bestimmungen in dem Übereinkommen von Europol verwiesen, oder, für die Mitgliedstaaten, die durch das Übereinkommen von Schengen verbunden sind, auf die Bestimmungen über den Datenschutz im Übereinkommen von Schengen.

Verder bestaat er een aantal bepalingen ter zake in de Europol-overeenkomst of, voor de lidstaten die gebonden zijn aan het akkoord van Schengen, de bepalingen inzake de gegevensbescherming in de overeenkomst van Schengen.


In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass eine Einigung über die Finanzierung von Europol auch unabhängig davon erzielt werden muss, in welcher Phase sich die Legislativverfahren befinden.

Op deze plaats moet worden vermeld dat er, ongeacht het stadium dat de wetgevingsprocedure heeft bereikt, ook een akkoord over de financiering van Europol moet worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Erwägungen wird auf Europol und Eurojust verwiesen, während eine solche Bezugnahme hier im Gesetzestext schwieriger ist.

In de overwegingen is verwezen naar Europol en Eurojust, terwijl dat hier, in de wetgevende tekst moeilijker is.


Am 8. November 2001 hat die EZB den Beschluss EZB/2001/11 über bestimmte Voraussetzungen für den Zugang zum Falschgeldüberwachungssystem (FGÜS) erlassen. Das FGÜS ist ein von der EZB verwaltetes System, in dem technische und statistische Daten über Fälschungen von Euro-Banknoten und -Münzen aus Mitgliedstaaten und Drittländern gespeichert sind. In diesem Beschluss wird auf den Abschluss eines Abkommens zwischen den Vertragsparteien im Zusammenhang mit Europols Zugang zum FGÜS verwiesen.

Op 8 november 2001 heeft de ECB Besluit ECB/2001/11 betreffende bepaalde voorwaarden met betrekking tot toegang tot het Volgsysteem voor valsemunterij (VSV) vastgesteld, hetgeen het door de ECB beheerde systeem is van technische en statistische uit lidstaten of uit derde landen afkomstige informatie betreffende de namaak van eurobankbiljetten en -munten; het genoemde besluit maakt melding van het aangaan van een overeenkomst tussen de partijen in verband met de toegang van Europol tot het VSV.


Am 8. November 2001 hat die EZB den Beschluss EZB/2001/11 über bestimmte Voraussetzungen für den Zugang zum Falschgeldüberwachungssystem (FGÜS) (4) erlassen. Das FGÜS ist ein von der EZB verwaltetes System, in dem technische und statistische Daten über Fälschungen von Euro-Banknoten und -Münzen aus Mitgliedstaaten und Drittländern gespeichert sind. In diesem Beschluss wird auf den Abschluss eines Abkommens zwischen den Vertragsparteien im Zusammenhang mit Europols Zugang zum FGÜS verwiesen.

Op 8 november 2001 heeft de ECB Besluit ECB/2001/11 betreffende bepaalde voorwaarden met betrekking tot toegang tot het Volgsysteem voor valsemunterij (VSV) (4) vastgesteld, hetgeen het door de ECB beheerde systeem is van technische en statistische uit lidstaten of uit derde landen afkomstige informatie betreffende de namaak van eurobankbiljetten en -munten; het genoemde besluit maakt melding van het aangaan van een overeenkomst tussen de partijen in verband met de toegang van Europol tot het VSV.




Anderen hebben gezocht naar : europol     europäisches polizeiamt     nationale europol-stelle      europol verwiesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europol verwiesen' ->

Date index: 2025-07-19
w