Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Europol
Europol-Übereinkommen
Europäisches Polizeiamt
Nationale Europol-Stelle

Traduction de « europol reagieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken






auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nationale Stelle sollte die Verbindungsstelle zwischen den zuständigen nationalen Behörden und Europol sein und somit eine koordinierende Rolle hinsichtlich der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit Europol wahrnehmen und auf diese Weise dazu beitragen, sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten einheitlich auf die Ersuchen von Europol reagieren.

De nationale eenheid moet het contactpunt zijn tussen de nationale bevoegde instanties en Europol, en tevens een coördinerende rol vervullen met betrekking tot de samenwerking van de lidstaten met Europol, en er dus mede voor zorgen dat elke lidstaat verzoeken van Europol uniform beantwoordt.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte überwacht die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Europol; zudem wird es ein eindeutiges Verfahren für Bürger geben, auf Ersuchen gemäß EU-Recht zu reagieren.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming controleert de verwerking van persoonsgegevens door Europol en er komt een heldere procedure voor burgers voor het indienen van verzoeken op grond van EU-wetgeving.


Außerdem fordert die Kommission die Mitgliedstaaten, die sich bereits an der Umverteilungsregelung beteiligt haben, auf, weitere Zusagen zu übermitteln und sich regelmäßig und entsprechend der ihnen zugewiesenen Migrantenzahl an der Umverteilung zu beteiligen, rascher auf Umsiedlungsersuchen zu reagieren, über den von Europol bereitgestellten gesicherten Kommunikationskanal Informationen über Ablehnungsgründe auszutauschen und ihre Kapazitäten für die Unterbringung der für eine Umsiedlung infrage kommenden Antragsteller zu erhöhen.

Voorts verzoekt de Commissie de lidstaten die al aan de herplaatsingsregeling hebben deelgenomen, om toezeggingen te blijven doen en personen te herplaatsen op regelmatige basis en in overeenstemming met de grootte van hun toewijzing, de responstijd bij verzoeken om herplaatsing te verkorten, informatie uit te wisselen over de redenen voor afwijzingen via de beveiligde kanalen die Europol ter beschikking stelt en te zorgen voor meer opvangcapaciteit om herplaatsingskandidaten onderdak te bieden.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte überwacht die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Europol; zudem wird es ein eindeutiges Verfahren für Bürger geben, auf Ersuchen gemäß EU-Recht zu reagieren.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming controleert de verwerking van persoonsgegevens door Europol en er komt een heldere procedure voor burgers voor het indienen van verzoeken op grond van EU-wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Datenschutzbeauftragte überwacht die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Europol; zudem wird es ein eindeutiges Verfahren für Bürger geben, auf Ersuchen gemäß EU-Recht zu reagieren.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming controleert de verwerking van persoonsgegevens door Europol en er komt een heldere procedure voor burgers voor het indienen van verzoeken op grond van EU-wetgeving.


Europol benötigte ein effizienteres Rechts- und Regulierungsinstrument, mit welchem es im Kampf gegen das Verbrechen in einer immer stärker globalisierten Welt besser reagieren konnte.

Europol had een efficiënter rechtsinstrument nodig om de misdaad, die steeds vaker geglobaliseerd is, beter te kunnen bestrijden.


57. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Rechtsinstrumente und geeignete Strategien auszuarbeiten, damit ihre Strafverfolgungs- und Untersuchungsbehörden – unter vollständiger Einbeziehung von Europol und unter Verbesserung von dessen Rolle – den Informationsaustausch untereinander erleichtern und verbessern und die erforderlichen Untersuchungen durchführen, um nach Möglichkeit neuen Entwicklungen in der organisierten Kriminalität vorzubeugen und darauf zu reagieren, wobei sie gleichzeitig die Grundrechte, insbesondere das Rech ...[+++]

57. roept de EU en de lidstaten ertoe op rechtsinstrumenten en specifieke strategieën te ontwikkelen die hun rechtshandhavings- en onderzoeksinstanties in staat stellen hun onderlinge informatie-uitwisseling te bevorderen en te vergroten op een manier waarbij Europol volledig wordt betrokken en zijn rol wordt uitgebreid, en de noodzakelijke analyses te verrichten voor het opsporen en waar mogelijk tegengaan en verhinderen van nieuwe trends op het stuk van de georganiseerde misdaad en daarbij tegelijkertijd de grondrechten en met name ...[+++]


Der Beschluss, der das Europol-Übereinkommen ersetzt, zielt in erster Linie darauf ab, die operative und administrative Tätigkeit von Europol zu verbessern, so dass es schneller und effektiver auf neue Herausforderungen reagieren kann.

Het doel van het besluit, dat de Europol-overeenkomst zal vervangen, is vooral om de operatieve en administratieve werking van Europol te verbeteren en zo te zorgen voor een snellere en efficiëntere reactie van Europol op nieuwe uitdagingen.


Gemäß der neuen Rechtsgrundlage wird Europol in der Lage sein, schneller auf sich verändernde Trends im Terrorismus und im organisierten Verbrechen reagieren zu können, und es wird seine analytischen Kompetenzen und die Fähigkeit zur Unterstützung der Mitgliedstaaten weiter verbessern.

Op basis van de nieuwe rechtsgrond zal Europol in staat zijn sneller te reageren op de veranderende tendensen van het terrorisme en de georganiseerde misdaad en zal zijn analytische capaciteiten en vermogens ter ondersteuning van de lidstaten nog verbeteren.


In einem in vollem Wandel begriffenen internationalen Umfeld kommt es entscheidend darauf an, dass Europol flexibel reagieren kann, um einen wirksamen Beitrag zur Bekämpfung der vielfältigen Formen der Schwerkriminalität leisten zu können.

In de veranderende internationale omstandigheden is het van essentieel belang dat Europol flexibel kan reageren teneinde een doeltreffende bijdrage te leveren aan de strijd tegen de diverse vormen van zware criminaliteit.




D'autres ont cherché : europol     europäisches polizeiamt     nationale europol-stelle      europol reagieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europol reagieren' ->

Date index: 2024-06-28
w