Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Geschäfte führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Europeana
Europäische digitale Bibliothek
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de « europeana führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden




ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


Europäische digitale Bibliothek | Europeana

Europeana | Europese digitale bibliotheek






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die beträchtlichen Fortschritte im Aufbau von Europeana führen aber auch vor Augen, welche Herausforderungen und Probleme mit dem Digitalisierungsprozess verbunden sind.

De grote vooruitgang van Europeana heeft echter ook de uitdagingen en de problemen in verband met het digitaliseringsproces aan de oppervlakte gebracht.


Öffentlich-private Partnerschaften können in verschiedener Form, etwa als Sponsorengelder, als Zahlungen für die Links, die von Europeana zu Inhalten von Organisationen führen, die Einkommen aus diesen Inhalten erwirtschaften, sowie in Form von weiterreichenden Partnerschaftsmodellen entwickelt werden, wo der Privatsektor unmittelbar in den Betrieb von Europeana und die Erwirtschaftung von Einkünften zum Betrieb der Website eingebunden würde.

Er kunnen diverse vormen van publiek-private samenwerkingsverbanden worden ontwikkeld, bij voorbeeld als particuliere sponsoring, betaling voor de door Europeana aangeboden doorklikmogelijkheden naar de inhoud van organisaties die uit deze inhoud inkomen genereren, en verder gaande samenwerkingsmodellen waarbij de particuliere sector rechtstreeks betrokken is bij de exploitatie van Europeana en het genereren van inkomsten om de site te laten draaien.


Für uns ist es wichtig, den Schwerpunkt auf die grafische Präsentation der Europeana-Website zu legen, ihr Profil zu verbessern und die Website zu einer Zeit zugänglich zu machen, in der das aktuelle Design nicht sehr nutzerfreundlich ist, da dies zu einem Verlust des Interesses in der Bevölkerung führen könnte.

Het is belangrijk dat we onze aandacht richten op de grafische presentatie van de Europeanawebsite, op het bekendmaken ervan en op de toegankelijkheid.


Hier müssen wir alle gemeinsam die Mitgliedstaaten noch einmal verstärkt auffordern, entsprechend finanzielle Mittel bereitzustellen, um Europeana auf dieser Ebene auch wirklich zum Erfolg zu führen.

Daarom moeten we samen de lidstaten nogmaals met nadruk verzoeken de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen, zodat we van Europeana een groot succes kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für uns ist es wichtig, den Schwerpunkt auf die grafische Präsentation der Europeana-Website zu legen, ihr Profil zu verbessern und die Website zu einer Zeit zugänglich zu machen, in der das aktuelle Design nicht sehr nutzerfreundlich ist, da dies zu einem Verlust des Interesses in der Bevölkerung führen könnte.

Het is belangrijk dat we onze aandacht richten op de grafische presentatie van de Europeanawebsite, op het bekendmaken ervan en op de toegankelijkheid.


Hier müssen wir alle gemeinsam die Mitgliedstaaten noch einmal verstärkt auffordern, entsprechend finanzielle Mittel bereitzustellen, um Europeana auf dieser Ebene auch wirklich zum Erfolg zu führen.

Daarom moeten we samen de lidstaten nogmaals met nadruk verzoeken de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen, zodat we van Europeana een groot succes kunnen maken.


Um die von „Europeana“ angebotenen Dienste weiterzuentwickeln, sind technische Fortschritte erforderlich, die insbesondere zu billigeren und qualitativ besseren Digitalisierungstechniken und Bewahrungsmethoden führen sollten.

Voor de ontwikkeling van de door Europeana aangeboden diensten moet er vooruitgang worden geboekt op het vlak van technische vraagstukken.


Um die von „Europeana“ angebotenen Dienste weiterzuentwickeln, sind technische Fortschritte erforderlich, die insbesondere zu billigeren und qualitativ besseren Digitalisierungstechniken und Bewahrungsmethoden führen sollten.

Voor de ontwikkeling van de door Europeana aangeboden diensten moet er vooruitgang worden geboekt op het vlak van technische vraagstukken.


Naturgemäß wird auch der Aufbau von Europeana zu einem genaueren Überblick über die digitalisierten Ressourcen führen.

De ontwikkeling van Europeana zal ook leiden tot een meer gedetailleerd overzicht van gedigitaliseerde bronnen.


Um die von „Europeana“ angebotenen Dienste weiterzuentwickeln, sind technische Fortschritte erforderlich, die insbesondere zu billigeren und qualitativ besseren Digitalisierungstechniken und Bewahrungsmethoden führen sollten.

Voor de ontwikkeling van de door Europeana aangeboden diensten moet er vooruitgang worden geboekt op het vlak van technische vraagstukken.


w