Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Anlegepläne mitteilen
Eurojust
Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit
Mitteilen
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Schriftlich mitteilen
Zugestimmt hat.

Traduction de « eurojust mitteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen


analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren






Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)




Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kann die Kommission mitteilen, welche Fortschritte es bei der operationellen Zusammenarbeit und beim Austausch von Daten zwischen ihr und Europol und Eurojust im Zusammenhang mit dem Straftatbestand des Menschenhandels gegeben hat?

Kan de Commissie aangeven welke vooruitgang is geboekt ten aanzien van de operationele samenwerking en de uitwisseling van relevante informatie tussen de lidstaten onderling en met Europol en Eurojust op het gebied van mensenhandel?


Kann die Kommission mitteilen, welche Fortschritte es bei der operationellen Zusammenarbeit und beim Austausch von Daten zwischen ihr und Europol und Eurojust im Zusammenhang mit dem Straftatbestand des Menschenhandels gegeben hat?

Kan de Commissie aangeven welke vooruitgang is geboekt ten aanzien van de operationele samenwerking en de uitwisseling van relevante informatie tussen de lidstaten onderling en met Europol en Eurojust op het gebied van mensenhandel?


(2) Die zuständigen Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats können Eurojust nach dessen Einrichtung alle Probleme im Zusammenhang mit der Erledigung eines Ersuchens nach Absatz 1 zur Ermöglichung einer praktischen Lösung im Einklang mit dem Rechtsakt zur Errichtung von Eurojust mitteilen.

2. De bevoegde autoriteiten van de verzoekende lidstaat kunnen, zodra Eurojust is opgericht, problemen bij de uitvoering van een verzoek die verband houden met de in lid 1 genoemde bepalingen aan Eurojust meedelen, met het oog op een mogelijke praktische oplossing, overeenkomstig de bepalingen van het instrument tot oprichting van Eurojust.


(2) Die zuständigen Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats können Eurojust nach dessen Einrichtung alle Probleme im Zusammenhang mit der Erledigung eines Ersuchens nach Absatz 1 zur Ermöglichung einer praktischen Lösung im Einklang mit dem Rechtsakt zur Errichtung von Eurojust mitteilen.

2. De bevoegde autoriteiten van de verzoekende lidstaat kunnen, zodra Eurojust is opgericht, problemen bij de uitvoering van een verzoek die verband houden met de in lid 1 genoemde bepalingen aan Eurojust meedelen, met het oog op een mogelijke praktische oplossing, overeenkomstig de bepalingen van het instrument tot oprichting van Eurojust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beamten von Eurojust sollten auf eigene Initiative Ideen, Ratschläge und Hinweise mitteilen dürfen.

Voorts moeten Eurojust-functionarissen in staat zijn om op eigen initiatief ideeën, adviezen en aanwijzingen mede te delen.


Die Beamten von Eurojust sollten auf eigene Initiative Ideen, Ratschläge und Hinweise mitteilen dürfen.

Voorts moeten Eurojust-functionarissen in staat zijn om op eigen initiatief ideeën, adviezen en aanwijzingen mede te delen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eurojust mitteilen' ->

Date index: 2023-11-10
w