Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eurobarometer zeigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die 2015 durchgeführte Eurobarometer-Erhebung zur Bekanntheit der Charta zeigte, dass das Interesse an Informationen über die den Bürgerinnen und Bürgern im Rahmen der Charta zustehenden Rechte weiterhin hoch ist.

Uit de Eurobarometerenquête 2015 over de bekendheid van het Handvest bleek dat de belangstelling voor informatie over de rechten die mensen uit hoofde van het Handvest genieten, groot blijft.


Europäischer Frühling? Jüngste Standard-Eurobarometer-Umfrage zeigt wachsenden Optimismus // Brüssel, 2. August 2017

Een Europese lente? Groeiend optimisme blijkt uit nieuwste Standaard Eurobarometer // Brussel, 2 augustus 2017


Neue Eurobarometer-Umfrage zeigt weiterhin hohe Zustimmung der EU-Bürger zur Entwicklungszusammenarbeit // Brüssel, 27. April 2017

Nieuwe Eurobarometer-enquête: EU-burgers blijven groot voorstander van ontwikkelingshulp // Brussel, 27 april 2017


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, kommentierte: „Dieses Eurobarometer zeigt, dass Mehrsprachigkeit und Sprachenerwerb den Menschen sehr wichtig sind, worüber wir uns freuen sollten.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, verklaarde: "Uit deze Eurobarometer blijkt dat meertaligheid en het leren van talen zeer belangrijk gevonden worden, en dat is verheugend nieuws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Eurobarometer-Umfrage 2012 zeigt darüber hinaus das noch nicht genutzte Wachstumspotenzial für KMU, das in "grünen" Märkten innerhalb und außerhalb der Union in den Bereichen Internationalisierung und Zugang zum öffentlichen Auftragswesen besteht.

Daarnaast laat het Eurobarometer-onderzoek van 2012 het onbenutte groeipotentieel van kleine en middelgrote ondernemingen op groene markten zien, zowel binnen als buiten de Unie, wat internationalisering en toegang tot overheidsopdrachten betreft.


Die EU-Kommission hat eine Eurobarometer-Umfrage veröffentlicht, die zeigt, dass viele Europäer nicht wissen, was Biodiversität bedeutet, und nicht genügend über den Verlust an Biodiversität Bescheid wissen.

De Europese Commissie heeft een Eurobarometer-enquête bekendgemaakt waaruit blijkt dat vele Europeanen niet begrijpen wat onder biodiversiteit wordt verstaan en het gevoel hebben niet goed geïnformeerd te zijn over het verlies aan biodiversiteit.


Die 2010 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zeigt, dass dieses Wissen gegenüber den Vorjahren deutlich zugenommen hat[14], dass es aber immer noch Verbesserungsmöglichkeiten gibt.

Uit de in 2010 uitgevoerde Eurobarometer-enquête blijkt dat de kennis aanzienlijk is verbeterd in vergelijking met voorgaande jaren[14] maar dat er nog ruimte is voor verbetering.


Das Eurobarometer zeigt, dass die Ziele der GAP einschließlich Lebensmittelsicherheit, Erhaltung der Umwelt und Einkommen der Landwirte bei den Bürgern auf breite Zustimmung stoßen.

Uit de resultaten van de Eurobarometerenquêtes blijkt dat de burgers het in grote lijnen eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), onder meer op het punt van voedselveiligheid, milieubehoud en het inkomen van de boeren.


Eurobarometer: Jüngste Umfrage zeigt wachsende Unterstützung für zentrale EU-Politiken in den Beitrittsländern

Laatste Eurobarometer-enquête: in de toetredende landen neemt de steun voor de belangrijkste EU-beleidslijnen toe


Eine jüngste Erhebung im Rahmen von Eurobarometer zeigt eine erhebliche Zunahme der Anzahl der Personen, die eine Fremdsprache erlernen - 89% der 15-24-jährigen gegenüber nur 56% der über 25-jährigen - wobei jedoch ein Drittel der Jugendlichen, die eine Fremdsprache erlernt haben, sich nicht in der Lage fühlen, an einer echten Konversation in dieser Sprache teilzunehmen.

Een recente Eurobarometer-enquête laat een aanzienlijke toename zien van het aantal personen dat een vreemde taal leert - 89% van de 15-24-jarigen tegenover slechts 56% van de 55- plussers, - maar van de jongeren die een vreemde taal geleerd hebben, acht zich niet in staat aan een echt gesprek in deze taal deel te nemen.




D'autres ont cherché : eurobarometer zeigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eurobarometer zeigt' ->

Date index: 2022-10-09
w