Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabe von Euro-Banknoten

Traduction de « euro-banknoten gleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel

status van wettig betaalmiddel van eurobankbiljetten en-munten


spezielle Gruppe für den Schutz von Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschungen

specifieke groep voor de bescherming van in euro luidende bankbiljetten en muntstukken tegen valsmunterij


Ausgabe von Euro-Banknoten

uitgifte van de eurobankbiljetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im gesamten Euro-Gebiet benutzen die Bürger die gleichen Euro-Münzen und -Banknoten.

Burgers in het gehele eurogebied gebruiken dezelfde euromuntstukken en -bankbiljetten.


„Allerdings gilt ein Großtransport von Euro-Banknoten nicht als Teil des Erstausstattungsbedarfs, wenn die künftige NZB des Eurosystems, die Überschussmengen von einer oder mehreren Stückelungen von Euro-Banknoten gleichen Wertes und gleicher Qualität wie die in dem Großtransport enthaltenen Banknoten hält, diese Überschussmengen im Austausch für diesen Großtransport an das Eurosystem überträgt.

„Een overdracht van grote partijen eurobankbiljetten zal evenwel niet worden beschouwd als deel van het startvolume, indien de toekomstige NCB van het Eurosysteem, die van een of meer denominaties eurobankbiljetten overschotten aanhoudt met een equivalente waarde en kwaliteit als in geval van overdracht van grote partijen eurobankbiljetten, deze overschotten overdraagt aan het Eurosysteem in ruil voor een dergelijke overdracht van grote partijen eurobankbiljetten.


Artikel 15 Absatz 1 der Leitlinie EZB/2006/9 vom 14. Juli 2006 über bestimmte Vorbereitungsmaßnahmen für die Euro-Bargeldumstellung und über die vorzeitige Abgabe und Weitergabe von Euro-Banknoten und Münzen außerhalb des Euro-Währungsgebiets (4) regelt, dass Euro-Banknoten, die vorzeitig an zugelassene Geschäftspartner abgegeben wurden, deren jeweiligen bei ihrer NZB geführten Konten zu ihrem Nominalwert gemäß dem folgenden „linearen Belastungsmodell“ belastet werden: Der Gesamtbetrag der vorzeitig abgegebenen Euro-Banknoten wird zu drei gleichen Teilbeträ ...[+++]

Artikel 15, lid 1 van Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (4) bepaalt dat voor eurobankbiljetten die vooraf aan in aanmerking komende tegenpartijen worden verstrekt, de rekeningen van die tegenpartijen bij hun NCB met de nominale waarde van die eurobankbiljetten als volgt lineair worden gedebiteerd: het totale bedrag van vooraf verstrekte eurobankbiljetten wordt in drie gelijke termijnbedragen gedebiteerd, op de vereveningsdatum van de eerste ...[+++]


(2) Die NZBen akzeptieren sämtliche Euro-Banknoten auf Ersuchen des Inhabers zum Austausch in Euro-Banknoten des gleichen Wertes bzw. im Falle eines Kontoinhabers zur Gutschrift auf ein bei der Empfänger-NZB geführtes Konto an.

2. Op verzoek van de houder accepteren NCB’s alle eurobankbiljetten ter inwisseling voor eurobankbiljetten van dezelfde waarde of, in het geval van rekeninghouders, ter creditering van bij de ontvangende NCB aangehouden rekeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb besitzen alle Euro-Banknoten das gleiche Erscheinungsbild und Qualitätsniveau und es gibt keinen Unterschied zwischen Banknoten der gleichen Stückelung.

Dientengevolge hebben alle eurobankbiljetten dezelfde fysieke verschijningsvorm en hetzelfde kwaliteitsniveau en is er geen onderscheid tussen bankbiljetten van dezelfde denominatie.


(1) Euro-Banknoten und -Münzen, die vorzeitig an zugelassene Geschäftspartner abgegeben wurden, werden deren jeweiligen bei ihrer künftigen NZB des Eurosystems geführten Konten zu ihrem Nominalwert gemäß dem folgenden „linearen Belastungsmodell“ belastet: Der Gesamtbetrag der vorzeitig abgegebenen Euro-Banknoten und -Münzen wird zu drei gleichen Teilbeträgen am Abwicklungstermin der ersten, vierten und fünften Hauptrefinanzierungsgeschäfte des Eurosystems nach dem Termin der Bargeldumstellung belastet.

1. Voor eurobankbiljetten en –muntstukken die vooraf aan in aanmerking komende tegenpartijen worden verstrekt, worden de rekeningen van die tegenpartijen bij hun toekomstige NCB van het Eurosysteem voor de nominale waarde van die eurobankbiljetten en –muntstukken als volgt lineair gedebiteerd: het totale bedrag van vooraf verstrekte eurobankbiljetten en –muntstukken wordt in drie gelijke termijnbedragen gedebiteerd, op de vereveningsdatum van de eerste, vierde en de vijfde basis-herfinancieringstransacties van het Eurosysteem, volgend op de datum waarop naar de chartale euro wordt omgeschakeld.


T. in der Erwägung, daß die letzte Phase der Euro-Informationskampagne des Europäischen Parlamentes, der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten zur gleichen Zeit erfolgt wie die Informationskampagne der Europäischen Zentralbank, die die Gewöhnung der Bürger an Euro-Banknoten und -Münzen sowie die Sicherheitsmaßnahmen zum Gegenstand hat,

T. overwegende dat de laatste fase van de euroinformatiecampagne van het Europees Parlement, de Commissie en de lidstaten in dezelfde periode plaatsvindt als de informatiecampagne van de Europese Centrale Bank, die erop gericht is de burgers te laten wennen aan de eurobankbiljetten en -munten en die zich tevens richt op de beveiligingsmaatregelen tegen valsemunterij,


Griechenland beabsichtigt, Euro-Banknoten und -Münzen am 1. Januar 2002, d.h. zum gleichen Zeitpunkt wie die gegenwärtigen 11 Mitglieder des Euro-Gebiets, einzuführen.

Griekenland is voornemens per 1 januari 2002 euro-bankbiljetten en munten in te voeren, wat betekent dat een en ander zal plaatsvinden op hetzelfde moment als de huidige elf leden van de euro-zone dit zullen doen.


26. weist darauf hin, dass viele Bürger der Mitgliedstaaten, die regelmäßig reisen, Münzen übrig behalten, die sie nicht in ihre Landeswährung umtauschen können; hält es deshalb für notwendig, den Banken zu empfehlen, Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Münzen der am Euro beteiligten 12 Mitgliedstaaten zu den gleichen Bedingungen wie Banknoten umgetauscht werden können;

26. vestigt de aandacht op het feit dat veel ingezetenen van de lidstaten die regelmatig op reis zijn in het buitenland, muntstukken in bezit hebben die ze niet in de munt van hun eigen land kunnen omwisselen; meent dus dat de banken aanbevelingen moeten krijgen om er zeker van te zijn dat de omwisseling van muntstukken van de twaalf lidstaten die overschakelen op de euro, op dezelfde voorwaarden kan gebeuren als de omwisseling van bankbiljetten;




D'autres ont cherché : ausgabe von euro-banknoten      euro-banknoten gleichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' euro-banknoten gleichen' ->

Date index: 2024-10-27
w