Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu-emissionen wesentlich weniger internationale » (Allemand → Néerlandais) :

Der Fahrplan zeichnet einen kostengünstigen Weg zur Erreichung dieses Ziels vor und empfiehlt, dass Europa dieses Ziel weitgehend durch EU-interne Maßnahmen erreichen sollte, da bis Mitte des Jahrhunderts für den Ausgleich von EU-Emissionen wesentlich weniger internationale Gutschriften aus Klimaschutzprojekten in Drittländern verfügbar sein werden als heute.

In de routekaart wordt een voordelige manier uiteengezet om dit doel te bereiken en wordt de aanbeveling gedaan dat Europa dit grotendeels door maatregelen binnen de eigen grenzen zou moeten realiseren, aangezien de internationale kredieten om de eigen uitstoot te compenseren, tegen het midden van de eeuw minder ruim voorhanden zullen zijn dan op dit moment.


Kasten 3: Internationale Fortschritte bei der Reduzierung der Treibhausgasemissionen 2012 stiegen die weltweiten CO2-Emissionen um 1,1 %, allerdings weniger stark als im Jahresdurchschnitt des letzten Jahrzehnts, der bei 2,9 % lag.

Kader 3: Internationale vooruitgang bij de reductie van broeikasgasemissies In 2012 is de wereldwijde koolstofdioxide-uitstoot met 1,1 % gestegen, weliswaar tegen een tempo dat lager lag dan de gemiddelde jaarlijkse stijging met 2,9 % de afgelopen tien jaar.


Clean Sky 2 (CS2): Entwicklung sauberer, leiserer Luftfahrzeuge mit wesentlich weniger CO2-Emissionen (Website | Factsheet);

Clean Sky 2 (CS2): ontwikkeling van schonere en stillere vliegtuigen, met aanzienlijk minder CO2-uitstoot (website | factsheet);


Clean Sky 2 (CS2): Entwicklung sauberer, leiser Luftfahrzeuge mit wesentlich weniger CO2-Emissionen (Link zur Kurzfassung)

Clean Sky 2 (CS2): ontwikkeling van schonere en stillere vliegtuigen, met aanzienlijk minder CO2-uitstoot (link naar informatieblad);


Auf internationaler Ebene wird dieses Ziel einer mindestens 40%igen Verringerung der Emissionen in der EU die Grundlage für ihren Beitrag zu den Verhandlungen über ein neues Klimaabkommen im Dezember 2015 in Paris bilden und außerdem zu den Maßnahmen zur Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf weniger als 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand beitragen.

Op internationaal niveau zal het emissiereductiestreefcijfer van minimaal 40% als basis dienen voor de insteek van de EU bij de internationale onderhandelingen in Parijs in december 2015 over een nieuwe klimaatovereenkomst en zal dit bijdragen tot de vereiste acties om de mondiale gemiddelde temperatuurstijging beneden 2ºC te houden in vergelijking met de pre-industriële niveaus.


119. stellt fest, dass Holz aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option ist als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt außerdem fest, dass die Verwendung von Holz als Baumaterial helfen würde, dem Kohlenstoffkreislauf dauerhaft Emissionen ...[+++]

119. stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, een "groener" bouwelement is dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; stelt tevens vast dat het gebruik van hout als bouwmateriaal er mede voor zou zorgen dat koolstofemissies permanent uit de koolstofcyclus worden gehaald en dat wordt afgestapt van energie-intensieve materialen als beton;


A. unter Hinweis darauf, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) in seinen Empfehlungen für Tiefseearten von 2002 sowie von 2004 darauf hinweist, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; in der Erwägung, dass die Europäische Union ihren Fischereiaufwand wesentlich weniger verringert hat, als in den Empfehlungen des ICES gefordert war; ferner in der Erwägung, dass bessere biologische Hintergrunddaten für die Festlegung von Quoten, die eine ...[+++]

A. overwegende dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) er in zijn adviezen inzake diepzeesoorten van zowel 2002 als 2004 op wijst dat de bestanden van de meeste soorten tot niveaus buiten biologisch veilige grenzen zijn afgenomen; overwegende dat de EU de visserijactiviteiten in duidelijk mindere mate heeft gereduceerd dan het ICES in die adviezen had aanbevolen; voorts overwegende het belang van betere biologische achtergrondgegevens voor het vastleggen van quota die een duurzame visserij waarborgen,


A. in der Erwägung, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) in seinen Empfehlungen für Tiefseearten von 2002 sowie von 2004 darauf hinweist, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; bedauert, dass die EU den Fischereiaufwand wesentlich weniger verringert hat, als in den Empfehlungen des ICES gefordert war; betont ferner die Bedeutung besserer biologischer Hintergrunddaten für die Festlegung von Quoten, die eine nachhaltige Befischung gewähr ...[+++]

A. overwegende dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) er in zijn adviezen inzake diepzeesoorten van zowel 2002 als 2004 op wijst dat de bestanden van de meeste soorten tot niveaus buiten biologisch veilige grenzen zijn afgenomen; betreurt dat de EU de visserijactiviteiten in duidelijk mindere mate heeft gereduceerd dan het ICES in die adviezen had aanbevolen; benadrukt voorts het belang van betere biologische achtergrondgegevens voor het vastleggen van quota die een duurzame visserij waarborgen,


Bisher ist der technischen Fortschritt der Abgasreinigung an den kleinen mobilen Maschinen vorbeigegangen, sodass heute ein modernes Auto wesentlich weniger Emissionen in die Luft abgibt als ein Rasenmäher.

Tot nu toe is de technische vooruitgang op het vlak van de reiniging van uitlaatgassen ongemerkt aan de kleine mobiele machines voorbijgegaan, met als gevolg dat een moderne auto veel minder emissies veroorzaakt dan een grasmaaier.


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de diverse onderzoeksactoren gecreëerd OTO-kader door het opzetten van netwerken voor stelselmatige informatie ...[+++]


w