Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anschließen
Anschließen
Der Klage anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
Netzkabel an Elektromodul anschließen
Zylinderleitungen anschließen

Traduction de « eu-delegationen anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland




der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)




elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren


Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen




als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. fordert die Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine jährliche Woche zu initiieren, in der Frauen in Führungspositionen konsultiert werden und die eine Ergänzung zum „Global Open Day“ der Vereinten Nationen für Frauen und Frieden darstellen könnte, woran sich Berichte und Folgemaßnahmen von EU-Delegationen anschließen würden;

19. verzoekt de HV/VV het initiatief te nemen tot een jaarlijkse week waarin vrouwelijke leiders worden geraadpleegd en die een aanvulling zou kunnen vormen op de Mondiale Open Dag van de VN voor Vrouwen en Vrede, gevolgd door verslagen en vervolgmaatregelen van de EU-delegaties;


19. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine jährliche Woche zu initiieren, in der Frauen in Führungspositionen konsultiert werden und die eine Ergänzung zum „Global Open Day“ der Vereinten Nationen für Frauen und Frieden darstellen könnte, woran sie sich dann Berichte und Folgemaßnahmen von EU-Delegationen anschließen würden;

19. verzoekt de HV/VV het initiatief te nemen tot een jaarlijkse week waarin vrouwelijke leiders worden geraadpleegd en die een aanvulling zou kunnen vormen op de Mondiale Open Dag van de VN voor Vrouwen en Vrede, gevolgd door verslagen en vervolgmaatregelen van EU-delegaties;


19. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine jährliche Woche zu initiieren, in der Frauen in Führungspositionen konsultiert werden, die eine Ergänzung zum „Global Open Day“ der Vereinten Nationen für Frauen und Frieden sein könnte und an die sich dann Berichte und Folgemaßnahmen von EU-Delegationen anschließen sollen;

19. verzoekt de HV/VV het initiatief te nemen tot een jaarlijkse week waarin vrouwelijke leiders worden geraadpleegd en die een aanvulling zou kunnen vormen op de Mondiale Open Dag van de VN voor Vrouwen en Vrede, gevolgd door verslagen en vervolgmaatregelen van de EU-delegaties;


14. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine jährliche Woche zu initiieren, in der Frauen in Führungspositionen konsultiert werden und die eine Ergänzung zum „Global Open Day“ der Vereinten Nationen für Frauen und Frieden darstellen könnte, woran sich Berichte und Folgemaßnahmen von EU-Delegationen anschließen würden;

14. verzoekt de HV/VV het initiatief te nemen tot een jaarlijkse week waarin vrouwelijke leiders worden geraadpleegd en die een aanvulling zou kunnen vormen op de Mondiale Open Dag van de VN voor Vrouwen en Vrede, gevolgd door verslagen en vervolgmaatregelen van de EU-delegaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine jährliche Woche zu initiieren, in der Frauen in Führungspositionen konsultiert werden und die eine Ergänzung zum „Global Open Day“ der Vereinten Nationen für Frauen und Frieden darstellen könnte, woran sich dann Berichte und Folgemaßnahmen von EU-Delegationen anschließen würden;

15. verzoekt de HV/VV het initiatief te nemen tot een jaarlijkse week waarin vrouwelijke leiders worden geraadpleegd en die een aanvulling zou kunnen vormen op de Mondiale Open Dag van de VN voor Vrouwen en Vrede, gevolgd door verslagen en vervolgmaatregelen van de EU-delegaties;


Nach einem ersten Gedankenaustausch auf der Ratstagung vom 12. Juli 2010 konnten sich 22 Delegationen den Schlussfolgerungen des Vorsitzes anschließen; eine Delegation enthielt sich der Stimme und vier Delegationen hielten an ihren Vorbehalten fest.

Na een eerste gedachtewisseling tijdens de zitting van de Raad van 12 juli werden de conclusies van het voorzitterschap gesteund door 22 delegaties; één delegatie onthield zich van stemming en vier delegaties handhaafden hun voorbehoud.


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Textes des Vorsitzes, dem sich alle Delegationen anschließen konnten, einhelliges Einvernehmen über die "Agenda für die Sozialpolitik".

De Raad heeft aan de hand van een compromistekst van het voorzitterschap waarmee alle delegaties zich konden verenigen, unaniem overeenstemming bereikt over "de agenda voor het sociaal beleid".


Einem Kompromißvorschlag des Vorsitzes konnte sich weder die Mehrheit der Delegationen noch die Kommission anschließen, nach deren Ansicht sich dieser Vorschlag zu weit von ihrem ursprünglichen Vorschlag entfernt.

Een compromis van het Voorzitterschap kreeg noch steun van de meeste delegaties, noch van de Commissie, die vindt dat het compromis te ver verwijderd is van haar oorspronkelijke voorstel.


Einige Delegationen erklärten, daß sie sich dieser Alternativlösung anschließen könnten.

Een aantal delegaties heeft verklaard dat zij zich bij dit alternatief kunnen aansluiten.


Der Präsident faßte den Stand der Beratungen zusammen (siehe Anlage I). Außerdem stimmten 14 Delegationen den gemeinsamen Schlußfolgerungen in Anlage II zu; die spanische Delegation konnte sich diesen Schlußfolgerungen nicht anschließen.

De Voorzitter maakte de balans op van de besprekingen (bijlage I). Voorts stemden 14 delegaties in met de gemeenschappelijke conclusies in bijlage II ; de Spaanse delegatie kon deze conclusies niet steunen.


w