Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten
Erhebungen überwachen
Geht anbei
In der Anlage
öffentliche Erhebungen durchführen

Traduction de « erhebungen geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


öffentliche Erhebungen durchführen

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren


Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten

herbebossingsonderzoeken uitvoeren


Erhebungen überwachen

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass diese Bestimmung im Rahmen der Modernisierung der sofortigen Erhebungen bei Verkehrsübertretungen durch die Abschaffung der Bußmarken zu sehen ist (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, S. 13).

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat die bepaling past in het kader van de modernisering, door middel van de afschaffing van de boetezegels, van de onmiddellijke inningen bij verkeersovertredingen (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, p. 13).


Aus den Ergebnissen dieser Erhebungen sowie den vorläufigen Ergebnissen des ersten Jahres, in dem ein nationales Salmonellenbekämpfungsprogramm gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 für Masthähnchen durchgeführt wurde (2009), geht hervor, dass die Salmonellenprävalenz in Masthähnchen- und Truthühnerherden nach wie vor hoch ist .

Uit de resultaten van deze onderzoeken en de voorlopige resultaten van het eerste jaar van de nationale bestrijdingsprogramma’s voor salmonella bij vleeskuikens (2009) overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2160/2003 blijkt dat de prevalentie van salmonella bij koppels vleeskuikens en kalkoenen nog steeds hoog is .


Aus zahllosen Erhebungen geht hervor, dass die Euroskeptiker Unrecht haben.

Onderzoek na onderzoek wijst uit dat de Euro-sceptici het mis hebben.


Aus den Eurobarometer-Erhebungen der Kommission geht hervor, dass eine Lösung für die sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle aus der Kernenergieerzeugung nach wie vor ein wichtiges Anliegen der EU-Bürger ist.

Uit de Eurobarometer-enquêtes van de Commissie blijkt dat een veilige verwijdering van de opgebruikte brandstof en het radioactieve afval van kerncentrales voor de EU-burgers een belangrijke kwestie blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Eurobarometer-Erhebungen der Kommission geht hervor, dass eine Lösung für die sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle aus der Kernenergieerzeugung nach wie vor ein wichtiges Anliegen der EU-Bürger ist.

Uit de Eurobarometer-enquêtes van de Commissie blijkt dat een veilige verwijdering van de opgebruikte brandstof en het radioactieve afval van kerncentrales voor de EU-burgers een belangrijke kwestie blijft.


Aus Eurobarometer-Erhebungen zu GVO geht hervor, dass 94 % unserer Bürger die Möglichkeit haben möchten, selbst zu entscheiden, 86 % möchten ausreichend informiert sein, bevor sie GVO konsumieren, und 71 % lehnen GVO-Lebensmittel einfach ab.

De opiniepeiling van de Eurobarometer laat met betrekking tot GGO’s zien dat 94 procent van onze burgers het recht om te kiezen wil hebben, 86 procent meer wil weten voordat ze GGO’s consumeren en dat 71 procent eenvoudigweg geen GGO-voedsel wil.


Aus Eurobarometer-Erhebungen zu GVO geht hervor, dass 94 % unserer Bürger die Möglichkeit haben möchten, selbst zu entscheiden, 86 % möchten ausreichend informiert sein, bevor sie GVO konsumieren, und 71 % lehnen GVO-Lebensmittel einfach ab.

De opiniepeiling van de Eurobarometer laat met betrekking tot GGO’s zien dat 94 procent van onze burgers het recht om te kiezen wil hebben, 86 procent meer wil weten voordat ze GGO’s consumeren en dat 71 procent eenvoudigweg geen GGO-voedsel wil.


(2) Aus Informationen Italiens auf der Grundlage von aktualisierten Erhebungen geht hervor, dass bestimmte Gebiete in der Region Veneto nicht mehr als Schutzgebiet hinsichtlich von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. anerkannt sein sollten, da dieser Schadorganismus in diesen Gebieten auftritt.

(2) Italië heeft op recent onderzoek gebaseerde informatie meegedeeld waaruit blijkt dat bepaalde gebieden in het gewest Veneto niet langer mogen worden erkend als beschermd gebied ten aanzien van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., aangezien dat schadelijke organisme in die gebieden is geconstateerd.


(1) Aus Informationen Portugals auf der Grundlage von aktualisierten Erhebungen geht hervor, dass das Schutzgebiet hinsichtlich von Gonipterus scutellatus Gyll. geändert und ausschließlich auf die Azoren begrenzt werden sollte.

(1) Uit door Portugal verstrekte gegevens, gebaseerd op geactualiseerde onderzoeken, blijkt dat voor Gonipterus scutellatus Gyll. het beschermde gebied moet worden gewijzigd en moet worden beperkt tot de Azoren.


(1) Aus Informationen Schwedens auf der Grundlage von aktualisierten Erhebungen geht hervor, dass bestimmte Gebiete in der Provinz Skåne nicht mehr als Schutzgebiet hinsichtlich von "Beet necrotic yellow vein virus" anerkannt sein sollten, da dieser Schadorganismus in diesen Gebieten auftritt.

(1) Zweden heeft op recent onderzoek gebaseerde informatie meegedeeld waaruit blijkt dat bepaalde gebieden in de provincie Skåne niet langer mogen worden erkend als beschermd gebied ten aanzien van "beet necrotic yellow vein virus", aangezien dat schadelijke organisme in die gebieden is geconstateerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erhebungen geht' ->

Date index: 2023-08-25
w