Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfertigung einer Rechnung
Ausstehende Rechnung
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Eigene Rechnung
Eine Rechnung begleichen
Eine Rechnung bereinigen
Eine Rechnung bezahlen
Factoring
Fakturierung
Für Rechnung Dritter
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Offene Rechnung
Rechnung
Rechnungen bezahlen lassen
Rechnungsausstellung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Unbeglichene Rechnung
Vortrag auf neue Rechnung
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

Vertaling van " entwicklungsländern rechnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


eine Rechnung begleichen | eine Rechnung bereinigen | eine Rechnung bezahlen

een rekening vereffenen


ausstehende Rechnung | offene Rechnung | unbeglichene Rechnung

nog openstaande rekening


Fakturierung [ Ausfertigung einer Rechnung | Factoring | Rechnung | Rechnungsausstellung ]

facturering [ factuur ]








soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen

rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Entwicklungspolitik muss den wachsenden Unterschieden zwischen den Entwicklungsländern Rechnung tragen.

Het ontwikkelingsbeleid van de EU moet rekening houden met de toegenomen verschillen tussen de ontwikkelingslanden.


1. weist erneut darauf hin, dass sowohl die Entwicklungs- als auch die Industrieländer Gewinne unbedingt am Ort der Wirtschaftstätigkeit besteuern müssen; betont, dass diesem Grundsatz auch bei Verhandlungen über Steuerabkommen mit Entwicklungsländern Rechnung getragen werden muss;

1. wijst er nogmaals op dat het dringend noodzakelijk is dat zowel ontwikkelingslanden als ontwikkelde landen winstbelasting heffen op de plaats waar de economische activiteiten plaatsvinden; benadrukt dat dit eveneens aan de orde moet komen tijdens onderhandelingen over belastingverdragen met ontwikkelingslanden;


Langfristigen Partnerschaften wie dem Cotonou-Abkommen zwischen Entwicklungsländern und der EU ist Rechnung zu tragen.

Er moet rekening worden gehouden met duurzame partnerschappen zoals de Overeenkomst van Cotonou tussen ontwikkelingslanden en de EU.


- Die besondere und differenzierte Behandlung muss ein integraler Teil der Verhandlungen sein. Dies garantiert die praktische Umsetzung und erlaubt es Entwicklungsländern, ihrem Entwicklungsbedarf Rechnung zu tragen, einschließlich der Lebensmittelsicherheit und der ländlichen Entwicklung.

- De speciale en gedifferentieerde behandeling moet een wezenlijk onderdeel van de onderhandelingen vormen, operationeel doeltreffend zijn en de ontwikkelingslanden in staat stellen afdoende rekening te houden met hun ontwikkelingsbehoeften (inclusief voedelzekerheid en plattelandsontwikkeling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin fordert die Kommission nachdrücklich auf, den externen Auswirkungen der Maßnahmen im Rahmen der GAP auf die Ernährungssicherheit in Entwicklungsländern Rechnung zu tragen.

De rapporteur verzoekt de Commissie met klem rekening te houden met de externe impact van GLB-maatregelen op de voedselzekerheid in de ontwikkelingslanden.


51. fordert die Kommission auf, für Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und der Rohstoffinitiative zu sorgen, wobei die EU-Rohstoffpolitik in vollem Umfang auf der Nachhaltigkeit des Wirtschaftswachstums in den Entwicklungsländern Rechnung tragen und mit dem übergeordneten Ziel der Beseitigung der Armut, wie in Artikel 208 AEUV verankert, im Einklang stehen sollte; betont, dass die dezidierte Unterstützung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklung von rohstoffreichen Ländern zum Aufbau solider und demokratischer Institutionen beitragen kann, was sowohl den Ausfuhr- als auch den Einfuhrländern zugute kommt; forde ...[+++]

51. verzoekt de Commissie voor samenhang te zorgen tussen ontwikkelingsbeleid en het grondstoffeninitiatief, waarbij het EU-grondstoffenbeleid ten volle rekening moet houden met duurzame economische groei in de ontwikkelingslanden en moet stroken met de overkoepelende doelstelling van het uitroeien van armoede, zoals vastgelegd in artikel 208 VWEU; onderstreept dat via krachtige steun voor de economische, maatschappelijke en milieutechnische ontwikkeling van grondstoffenrijke landen zou kunnen worden bijgedragen tot het opzetten van ...[+++]


41. bedauert die Verzögerungen bei der Anpassung an den Vertrag von Lissabon im Bereich des Handels; weist darauf hin, dass bei der Überarbeitung des Allgemeinen Präferenzsystems der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung beachtet werden und den Interessen und Anliegen von Entwicklungsländern Rechnung getragen werden sollte; betont, dass man die Konsequenzen aus der Finanz-, Wirtschafts-, Klima-, Nahrungsmittel- und Energiekrise für eine Reform der Welthandelsregeln ziehen muss, einschließlich einer Reform der handelspolitischen Schutzinstrumente, um sich mit Sozial- und Umweltdumping zu befassen;

41. betreurt de vertragingen bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon op het gebied van de handel; wijst erop dat bij de herziening van het algemeen preferentiestelsel het beginsel van beleidssamenhang voor ontwikkeling in acht moet worden genomen en rekening moet worden gehouden met de belangen en problemen van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat consequenties moeten worden getrokken uit de financiële, economische, klimaat-, voedsel- en energiecrisis in de vorm van een hervorming van de mondiale handelsregels, met inbegr ...[+++]


Bei der Anwendung des Bescheinigungssystems sollte die Gemeinschaft den Kapazitätsproblemen von Entwicklungsländern Rechnung tragen.

De Gemeenschap moet bij de uitvoering van de certificeringsregeling rekening houden met de capaciteitsbeperkingen in de ontwikkelingslanden.


(14) Bei der Anwendung des Bescheinigungssystems trägt die Gemeinschaft den Kapazitätsproblemen von Entwicklungsländern Rechnung.

(14) De Gemeenschap moet bij de uitvoering van de certificeringsregeling rekening houden met de capaciteitsbeperkingen in de ontwikkelingslanden.


Bei der Entwicklung einer schlüssigen Laufbahn- und Mobilitätspolitik für Forscher, die in die Europäische Union kommen oder sie verlassen, ist der Lage in Entwicklungsländern und Regionen innerhalb und außerhalb Europas Rechnung zu tragen, damit der Ausbau von Forschungskapazitäten innerhalb der Europäischen Union nicht auf Kosten der weniger entwickelten Länder oder Regionen erfolgt.

De ontwikkeling van een consistent loopbaan- en mobiliteitsbeleid voor onderzoekers naar en uit de Europese Unie dient te worden overwogen met het oog op de situatie in ontwikkelingslanden en regio’s binnen en buiten Europa, zodat het opbouwen van onderzoekscapaciteiten binnen de Europese Unie niet ten koste gaat van minder ontwikkelde landen en regio’s.


w