Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " engpässen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Stärkung des transeuropäischen Netzes, vor allem zu Gunsten der zehn multimodalen paneuropäischen Verkehrskorridore, die auf der Dritten Gesamteuropäischen Verkehrskonferenz im Juni 1997 in Helsinki unterstützt wurden; ein besonderer Schwerpunkt sollte auf fehlende Verbindungen und die Beseitigung von Engpässen gelegt werden.

* versterking van het trans-Europese netwerk, met name ten behoeve van de tien multimodale pan-Europese vervoerscorridors, waarover tijdens de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 overeenstemming is bereikt; prioriteit wordt hier gegeven aan "ontbrekende schakels" en de opheffing van knelpunten.


Bis 2004 sollte für alle wichtigen Flugstrecken eine luft-, boden- oder raumgestützte Infrastruktur vorhanden sein, die zur Verringerung von Engpässen auf ein vertretbares Maß beiträgt und gleichzeitig die Sicherheit verbessert.

Tegen eind 2004 moeten alle belangrijke luchtverbindingen voorzien zijn van infrastructuur in de lucht, op de grond of in de ruimte waarmee de verkeersverzadiging tot een aanvaardbaar peil kan worden teruggebracht en het veiligheidsniveau wordt verhoogd.


9. hebt hervor, dass die Vollendung des transeuropäischen Verkehrsnetzes weiterhin eine der Voraussetzungen für ein nachhaltigeres, effizienteres, nahtloses multimodales Verkehrssystem sowie eine ausgewogenere Verteilung von Gütern und Personen zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern ist; betont, dass bei der Auswahl von Vorhaben, die für eine EU-Finanzierung infrage kommen, die neun wichtigsten Korridore des Netzes, die Schließung noch vorhandener Lücken, insbesondere grenzübergreifender Abschnitte, die Beseitigung von Engpässen, der Ausbau der vorhandenen Infrastruktur, innovative Verkehrslösungen, die Interoperabilität und die Ent ...[+++]

9. benadrukt dat de voltooiing van het Trans-Europees Vervoersnetwerk een van de voorwaarden blijft voor een duurzamer, doeltreffend, naadloos en multimodaal vervoerssysteem, alsmede voor een evenwichtiger verdeling van vracht en passagiers tussen de verschillende vervoerswijzen; benadrukt dat bij de selectie van projecten die in aanmerking komen voor EU-steun nadruk moet worden gelegd op de negen corridors van het kernnetwerk, de voltooiing van ontbrekende verbindingen, en met name op grensoverschrijdende trajecten, de opheffing van knelpunten, de modernisering van bestaande infrastructuur, innovatieve vervoersoplossingen, interoperabi ...[+++]


31. stellt fest, dass sich die Kommission des beträchtlichen Interesses an Multifondsprogrammen, wie sie in der Dachverordnung enthalten sind, bewusst ist, wobei viele Mitgliedstaaten planen, in dem Programmplanungszeitraum 2014-2020 mindestens ein oder zwei Multifondsprogramme zu haben; betont in diesem Zusammenhang, dass dieses Konzept so wirksam wie möglich verfolgt werden sollte und nicht zu Engpässen oder Verzögerungen führen darf; ist sich bewusst, dass die unterschiedlichen institutionellen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten in der Dachverordnung anerkannt sind und dass Maßnahmen vorge ...[+++]

31. merkt op dat de Commissie ervan op de hoogte is dat er veel interesse bestaat voor uit verschillende fondsen gefinancierde programma's, als bedoeld in de GV, en dat veel lidstaten voor de programmeringsperiode 2014-2020 plannen hebben voor één of meer uit verschillende fondsen gefinancierde programma's; benadrukt in dit verband dat deze werkwijze zo doeltreffend mogelijk moet worden gevolgd en niet mag leiden tot impasses of vertragingen; stelt vast dat er in de GV aandacht wordt besteed aan de uiteenlopende institutionele structuren in de lidstaten en dat er maatregelen zijn voorzien om met specifieke situaties rekening te houden; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bewältigung von Engpässen sollte den Übertragungsnetzbetreibern und Marktteilnehmern die richtigen wirtschaftlichen Signale geben und auf Marktmechanismen beruhen.

Het beheer van congestieproblemen moet aan transmissiesysteembeheerders en marktspelers de juiste economische signalen geven en op marktmechanismen gebaseerd zijn.


(21) Die Bewältigung von Engpässen sollte den Übertragungsnetzbetreibern und Marktteilnehmern die richtigen wirtschaftlichen Signale geben und auf Marktmechanismen beruhen.

(21) Het beheer van congestieproblemen moet aan transmissiesysteembeheerders en marktspelers de juiste economische signalen geven en op marktmechanismen gebaseerd zijn.


Die Bewältigung von Engpässen sollte den Übertragungsnetzbetreibern und Marktteilnehmern die richtigen wirtschaftlichen Signale geben und auf Marktmechanismen beruhen.

Het beheer van congestieproblemen moet aan transmissiesysteembeheerders en marktspelers de juiste economische signalen geven en op marktmechanismen gebaseerd zijn.


7. teilt die Auffassung der Kommission, dass grenzüberschreitende Infrastrukturen zu den besten Beispielen gehören, wie die EU Lücken ausfüllen und bessere Werteergebnisse herbeiführen kann; vertritt die Auffassung, dass eine gezielte finanzielle Unterstützung auf Unionsebene dazu beitragen kann, andere wichtige Projekte zügig anzustoßen, die vielfach über ein beträchtliches längerfristiges Geschäftspotenzial verfügen; stellt ferner fest, dass die Länder nunmehr umfangreiche und ehrgeizige Investitionen in Strukturen vornehmen, dass die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit bedeutet, dass Europa ein besonders energisches strategisches Interesse an leistungsstarken Infrastrukturen hat, um damit die Grundlagen für ein langfristiges Wir ...[+++]

7. ondersteunt het standpunt van de Commissie dat grensoverschrijdende infrastructuur een van de beste voorbeelden is van de wijze waarop de EU lacunes kan vullen en resultaten met een hogere waarde kan verwezenlijken; is van mening dat gerichte financiële steun op EU-niveau kan bijdragen aan het snel opstarten van andere belangrijke projecten, die vaak een groot commercieel potentieel op lange termijn hebben; wijst erop dat landen zijn begonnen met het investeren in enorme ambitieuze infrastructuurprojecten, dat Europa voor het behoud van het concurrentievermogen een bijzonder groot strategisch belang heeft bij een doeltreffende infrastructuur, om de basis te leggen voor economische groei op lange termijn, en dat dit moet leiden tot een ...[+++]


Für den Fall, dass es dann aufgrund des aktuellen Programms zu finanziellen Engpässen bei den anderen Programmen kommen sollte, sollte die Kommission einen Vorschlag für eine Anpassung des Finanzrahmens des Programms vorlegen.

Indien de uitvoering van het huidige programma op dat moment tot financiële knelpunten zou leiden voor de andere programma's, moet de Commissie een aanpassing van het krediet voor het programma voorstellen.


* Stärkung des transeuropäischen Netzes, vor allem zu Gunsten der zehn multimodalen paneuropäischen Verkehrskorridore, die auf der Dritten Gesamteuropäischen Verkehrskonferenz im Juni 1997 in Helsinki unterstützt wurden; ein besonderer Schwerpunkt sollte auf fehlende Verbindungen und die Beseitigung von Engpässen gelegt werden;

* versterking van het trans-Europese netwerk, met name ten behoeve van de tien multimodale pan-Europese vervoerscorridors, waarover tijdens de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 overeenstemming is bereikt; prioriteit wordt hier gegeven aan "ontbrekende schakels" en de opheffing van knelpunten;




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte      engpässen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' engpässen sollte' ->

Date index: 2022-09-20
w