Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Globale Emissionen
Grüne Technologie
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Plazierung der Emissionen
Rollen anhand des Skripts lernen
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Technologie mit niedrigen Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Unterbringung der Emissionen
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Vorrichtung zum Ableiten von Emissionen
Vorrichtung zum Zurückhalten von Emissionen
Weltweite Emissionen
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de « emissionen anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


Technologie mit geringen Emissionen | Technologie mit niedrigen Emissionen

techniek met geringe emissie


globale Emissionen | weltweite Emissionen

globale emissie


Plazierung der Emissionen | Unterbringung der Emissionen

distributie van emissies | plaatsing van emissies


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Vorrichtung zum Zurückhalten von Emissionen

opvanginrichting


Vorrichtung zum Ableiten von Emissionen

afvoerinrichting


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Berechnung der jährlichen CO2-Emissionen anhand von Kraftstoffverbrauch und Kraftstoffart sowie der Energieeffizienz auf Basis der in Logbüchern, Mittagsmeldungen und Bunkerlieferbescheinigungen vorliegenden Daten.

– berekening van jaarlijkse CO2-emissies op basis van brandstofverbruik en brandstoftype en energie-efficiëntie met behulp van beschikbare gegevens uit logboeken, positieverslagen en brandstofleveringsnota’s.


(10) Einem robusten schiffsspezifischen EU-MRV-System sollte die Berechnung von Emissionen anhand des auf Fahrten von und nach Häfen der EU verbrauchten Kraftstoffs zugrunde liegen, da wegen der großen Bunkerkapazität von Schiffen die Daten zu Kraftstoffverkäufen innerhalb dieses spezifischen Anwendungsbereichs keine hinreichend genauen Schätzungen des Kraftstoffverbrauchs liefern.

(10) Een robuust, per schip specifiek MRV-systeem voor de Unie moet worden gebaseerd op de berekening van de emissies afkomstig van de verbruikte brandstof op reizen van en naar Unie-havens, aangezien brandstofverkoopgegevens niet voldoende nauwkeurige ramingen kunnen bieden voor het brandstofverbruik binnen dit specifiek toepassingsgebied als gevolg van de grote tankcapaciteit van schepen.


(10) Einem tragfähigen schiffsspezifischen EU-MRV-System sollte die Berechnung von Emissionen anhand des auf Fahrten von und nach Häfen der EU verbrauchten Kraftstoffs oder die genaue Meldung der auf diesen Fahrten angefallenen tatsächlichen Emissionen zugrunde liegen, da wegen der großen Bunkerkapazität von Schiffen die Daten zu Kraftstoffverkäufen innerhalb dieses spezifischen Anwendungsbereichs keine hinreichend genauen Schätzungen des Kraftstoffverbrauchs liefern.

(10) Een robuust, per schip specifiek MRV-systeem voor de Unie moet worden gebaseerd op de berekening van de emissies afkomstig van de verbruikte brandstof of op de accurate rapportage van de werkelijke emissies op reizen van en naar Unie-havens, aangezien brandstofverkoopgegevens niet voldoende nauwkeurige ramingen kunnen bieden voor het brandstofverbruik binnen dit specifiek toepassingsgebied als gevolg van de grote tankcapaciteit van schepen.


(10) Einem robusten schiffsspezifischen EU-MRV-System sollte die Berechnung von Emissionen anhand des auf Fahrten von und nach Häfen der EU verbrauchten Kraftstoffs zugrunde liegen, da wegen der großen Bunkerkapazität von Schiffen die Daten zu Kraftstoffverkäufen innerhalb dieses spezifischen Anwendungsbereichs keine hinreichend genauen Schätzungen des Kraftstoffverbrauchs liefern.

(10) Een robuust, per schip specifiek MRV-systeem voor de Unie moet worden gebaseerd op de berekening van de emissies afkomstig van de verbruikte brandstof op reizen van en naar Unie-havens, aangezien brandstofverkoopgegevens niet voldoende nauwkeurige ramingen kunnen bieden voor het brandstofverbruik binnen dit specifiek toepassingsgebied als gevolg van de grote tankcapaciteit van schepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soweit die Emissionen anhand eines Emissionsfaktors oder des auf Masse oder Volumen bezogenen Kohlenstoffgehalts berechnet werden: Proxywerte für den unteren Heizwert des Treibstoffs.

wanneer emissies worden berekend met gebruik van een emissiefactor of koolstofgehalte gerelateerd aan massa of volume, proxy-gegevens voor de calorische onderwaarde van de brandstof.


Sie bestimmen die Emissionen anhand geeigneter, in dieser Verordnung angeführter Überwachungsmethodiken.

Hij bepaalt emissies met behulp van de passende monitoringmethoden die in deze verordening worden beschreven.


Betreffen 95 % der Inputs, Outputs und diesbezüglichen Emissionen des Anlagenteils mit Wärme-Benchmark, des Anlagenteils mit Brennstoff-Benchmark oder des Anlagenteils mit Prozessemissionen Sektoren oder Teilsektoren, von denen gemäß dem Beschluss 2010/2/EU der Kommission angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, oder betreffen 95 % der Inputs, Outputs und diesbezüglichen Emissionen des Anlagenteils mit Wärme-Benchmark, des Anlagenteils mit Brennstoff-Benchmark oder des Anl ...[+++]

Wanneer 95 % van de inputs, outputs en daarmee samenhangende emissies van de warmtebenchmark-subinstallatie, van de brandstofbenchmark-subinstallatie of van de procesemissies-subinstallatie in dienst staat van bedrijfstakken of deeltakken die geacht worden te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico als bepaald bij Besluit 2010/2/EU, of wanneer 95 % van de inputs, outputs en daarmee samenhangende emissies van de warmtebenchmark-subinstallatie, van de brandstofbenchmark-subinstallatie of van de procesemissies-subinstallati ...[+++]


Im Gegensatz dazu werden in anderen Erwägungen die festgesetzten Emissionsnormen gerechtfertigt: in Erwägung 3 anhand des Klimarahmenübereinkommens der Vereinten Nationen und des von der EU aufgestellten Ziels, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber dem Stand von 1990 zu reduzieren, in Erwägung 4 anhand der Notwendigkeit, Emissionen von Personenkraftwagen zu verringern, und in Erwägung 6 anhand der Notwendigkeit, auf einem vorhandenen Verfahren der Messung und Überwachung der CO2-Emissionen aufzubauen, damit ...[+++]

Daarentegen worden in andere overwegingen de vastgestelde emissienormen gerechtvaardigd: overweging 3 gaat over het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de door de EU goedgekeurde doelstelling van een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 20% tegen 2020 (ten opzichte van 1990), overweging 4 over de noodzaak van vermindering van de emissies van personenauto's, en overweging 6 over de noodzaak van voortzetting van het in de EU bestaande proces voor het meten en bewaken van de CO2-emissies om de voertuigconstructeurs in de EU voorspelbaarheid en planningszekerheid te bieden.


30. betrachtet es als entscheidend, dass der Verkehrssektor auch zu der Kyoto-Zielvorgabe von 8% CO2 -Senkung beiträgt, und vertritt deshalb die Auffassung, dass die freiwillige Vereinbarung des Verbands europäischer Automobilhersteller (ACEA) über CO2 -Emissionen anhand des Berichts 2003 über die Ergebnisse der Beobachtungstätigkeit überarbeitet werden muss;

30. acht het van wezenlijke betekenis dat ook de vervoerssector bijdraagt tot verwezenlijking van de Kyotodoelstelling de uitstoot van CO2 met 8% terug te dringen en is derhalve van mening dat de vrijwillige overeenkomst van de Vereniging van Europese automobielconstructeurs inzake CO2 -uitstoot moet worden herzien op basis van de controleresultaten van het verslag van 2003;


30. betrachtet es als entscheidend, dass der Verkehrssektor auch zu der Kyoto-Zielvorgabe von 8% CO2-Senkung beiträgt, und vertritt deshalb die Auffassung, dass die freiwillige Vereinbarung des Verbands europäischer Automobilhersteller (ACEA) über CO2-Emissionen anhand des Berichts 2003 über die Ergebnisse der Beobachtungstätigkeit überarbeitet werden muss;

30. acht het van wezenlijke betekenis dat ook de vervoerssector bijdraagt tot verwezenlijking van de Kyotodoelstelling de uitstoot van CO2 met 8% terug te dringen en is derhalve van mening dat de vrijwillige EFA-overeenkomst inzake CO2-uitstoot moet worden herzien op basis van de controleresultaten van het verslag van 2003;


w