Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstammungsfeststellung
Beziehungen zu Eltern von Kindern pflegen
Die noch kein Kind geboren hat
Elterliche Haftung
Elterliche Sorgfaltspflicht
Eltern
Feststellung der Abstammung
Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses
Frau
Haftung der Eltern
Kind lediger Eltern
Kind unverheirateter Eltern
Klärung der Abstammung
Mutter
Nullipara
Tot geborenes Kind
Untergewichtig Geborene
Verwandtschaft

Traduction de « eltern geboren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kind lediger Eltern | Kind unverheirateter Eltern

buitenhuwelijks kind | gewoon natuurlijk kind | kind van ongehuwde ouders


Abstammungsfeststellung | Feststellung der Abstammung | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Klärung der Abstammung

vaststelling van de afstamming




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Vereinigung der Eltern von im Straßenverkehr verunglückten Kindern

Vereniging van Ouders van Verongelukte Kinderen






elterliche Haftung [ elterliche Sorgfaltspflicht | Haftung der Eltern ]

ouderlijke verantwoordelijkheid


Beziehungen zu Eltern von Kindern pflegen

contacten onderhouden met ouders van kinderen


Verwandtschaft [ Eltern | Mutter ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schaubild 1 – Leistungsdifferenz im Lesen zwischen Schülern, deren Eltern beide im Land geboren sind und deren Eltern im Ausland geboren sind, 2006

Figuur 1 – Verschil in leesprestaties tussen leerlingen van wie beide ouders in het land geboren zijn en leerlingen van wie geen der ouders in het land geboren is, 2006


Wie aus den PISA-Daten (2006)[3] hervorgeht, sind in der EU-15 mindestens 10 % der Schulbevölkerung im Alter von 15 Jahren entweder im Ausland geboren oder haben Eltern, die beide in einem anderen Land geboren wurden; im vierten Primarschuljahr steigt dieser Anteil auf fast 15 %.

De gegevens van PISA (2006)[3] tonen dat ten minste 10% van de schoolpopulatie van 15 jaar in de EU-15-landen hetzij in het buitenland geboren was, hetzij ouders had die beiden in een ander land geboren waren; in de vierde klas van de basisschool ligt dit cijfer in de buurt van de 15%.


Im Ausland geborene junge Menschen sowie im Inland geborene junge Menschen mit im Ausland geborenen Eltern machten im Jahr 2014 20 % der 15- bis 29-Jährigen in der EU aus; Eurostat, 2014.

Jongeren die in het buitenland zijn geboren en jongeren uit het land zelf met een in het buitenland geboren ouder vertegenwoordigden in 2014 20 % van de leeftijdsgroep 15-29 in de EU (Eurostat, 2014).


Mit der Ausweitung der Rentenansprüche („Mütterrente“) auf Eltern, deren Kinder vor 1992 geboren sind, hat Deutschland auf einige Auswirkungen von Unterbrechungen der Berufstätigkeit und von Teilzeitarbeit reagiert.

Met de uitbreiding van pensioenrechten ("Mütterrente") tot ouders die vóór 1992 kinderen hebben gekregen, streeft Duitsland ernaar enkele van de gevolgen van loopbaanonderbrekingen en deeltijdwerk aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wenn es jedoch bereits mindestens ein Kind gibt, dessen Abstammung am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes denselben Eltern gegenüber feststeht, bleiben die früheren Artikel 335, 353-1 bis 353-3 und 356-2 des Zivilgesetzbuches je nach Fall anwendbar auf die Bestimmung des Namens des Kindes oder Adoptivkindes, das nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes geboren oder adoptiert wird und dessen Abstammung denselben Eltern gegenüber feststeht ».

« Wanneer er echter reeds ten minste één kind is van wie de afstamming ten aanzien van dezelfde ouders vaststaat op de dag waarop deze wet in werking treedt, blijven de vroegere artikelen 335, 353-1 tot 353-3 en 356-2 van het Burgerlijk Wetboek, naar gelang van het geval, van toepassing op de vaststelling van de naam van het kind of het adoptief kind dat is geboren of geadopteerd na de inwerkingtreding ervan en wiens afstamming ten aanzien van dezelfde ouders vaststaat ».


Wenn es jedoch bereits mindestens ein Kind gibt, dessen Abstammung am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes denselben Eltern gegenüber feststeht, bleiben die früheren Artikel 335, 353-1 bis 353-3 und 356-2 des Zivilgesetzbuches je nach Fall anwendbar auf die Bestimmung des Namens des Kindes oder Adoptivkindes, das nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes geboren oder adoptiert wird und dessen Abstammung denselben Eltern gegenüber feststeht.

Wanneer er echter reeds ten minste één kind is van wie de afstamming ten aanzien van dezelfde ouders vaststaat op de dag waarop deze wet in werking treedt, blijven de vroegere artikelen 335, 353-1 tot 353-3 en 356-2 van het Burgerlijk Wetboek, naar gelang van het geval, van toepassing op de vaststelling van de naam van het kind of het adoptief kind dat is geboren of geadopteerd na de inwerkingtreding ervan en wiens afstamming ten aanzien van dezelfde ouders vaststaat.


Diese Bestimmung regelt die Zuteilung des Familiennamens eines Kindes bei seiner Geburtsanmeldung im Falle der Uneinigkeit oder des Ausbleibens einer Entscheidung der Eltern, während in Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes ein Verfahren der Namensänderung für gemeinsame minderjährige Kinder, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes geboren wurden, vorgesehen ist.

Die bepaling regelt de toekenning van de familienaam van een kind bij de aangifte van de geboorte, in het geval van onenigheid of afwezigheid van keuze van de ouders, terwijl artikel 12 van de bestreden wet voorziet in een procedure van naamsverandering voor de gemeenschappelijke minderjarige kinderen die geboren zijn vóór de inwerkingtreding van de wet.


34. weist darauf hin, dass Unionsbürger, die als Elternteil eines Kindes anerkannt sind, das ehelich oder außerehelich geboren wurde, über die ihnen im Trennungsfall zustehenden Rechtsmittel informiert werden müssen, damit sie ihr Besuchsrecht in Anspruch nehmen können, es sei denn, die Herkunftsländer der Eltern und des Kindes sind einhellig der Meinung, dass das Wohl des Kindes dadurch ernsthaft gefährdet würde;

34. wijst erop dat elke burger van de Unie die erkend wordt als ouder van een echtelijk of buitenechtelijk kind, bij scheiding geïnformeerd moet worden omtrent zijn/haar verhaalmogelijkheden, om bezoekrechten te krijgen, behalve in gevallen waarin, in onderlinge overeenstemming tussen het thuisland van de ouders en dat van het kind, is aangetoond dat zulks het kind in reëel gevaar zou brengen;


34. weist darauf hin, dass Unionsbürger, die als Elternteil eines Kindes anerkannt sind, das ehelich oder außerehelich geboren wurde, über die ihnen im Trennungsfall zustehenden Rechtsmittel informiert werden müssen, damit sie ihr Besuchsrecht in Anspruch nehmen können, es sei denn, die Herkunftsländer der Eltern und des Kindes sind einhellig der Meinung, dass das Wohl des Kindes dadurch ernsthaft gefährdet würde;

34. wijst erop dat elke burger van de Unie die erkend wordt als ouder van een echtelijk of buitenechtelijk kind, bij scheiding geïnformeerd moet worden omtrent zijn/haar verhaalmogelijkheden, om bezoekrechten te krijgen, behalve in gevallen waarin, in onderlinge overeenstemming tussen het thuisland van de ouders en dat van het kind, is aangetoond dat zulks het kind in reëel gevaar zou brengen;


für die Zwecke dieser Schlussfolgerungen — deren Hauptaugenmerk auf die Schulen gerichtet ist — der Begriff „Kinder mit Migrationshintergrund“ insbesondere Kinder bezeichnet, deren Eltern in einem EU-Land leben, in dem sie nicht geboren wurden, unabhängig davon, ob sie Drittstaatsangehörige oder Bürger eines anderen EU-Mitgliedstaats sind oder ob sie später die Staatsangehörigkeit des Aufnahmemitgliedstaats erworben haben —

in deze conclusies — die in de eerste plaats betrekking hebben op scholen — met de term „met een migrantenachtergrond” specifiek kinderen worden bedoeld van alle ouders die in een EU-land wonen maar daar niet geboren zijn, ongeacht of die ouders onderdanen van een derde land of burgers van een andere EU-lidstaat zijn, dan wel de nationaliteit van de lidstaat waar ze wonen, hebben verworven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eltern geboren' ->

Date index: 2021-11-22
w