Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Diplom einer Hebamme
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Ordentliche Vertragsänderung
Privatwaffe
Tragen einer Waffe
Vereinfachte Vertragsänderung
Vertragsänderung
Vertragsänderung
Vertragsänderung EG
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de « einer vertragsänderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]

herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]




vereinfachte Vertragsänderung

vereenvoudigde Verdragsherziening


ordentliche Vertragsänderung

gewone Verdragsherziening


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jegliche Vereinbarung sollte genau darlegen, unter welchen Umständen die Parteien die Bedingungen gemeinsam, zeitnah und in Kenntnis der Sachlage ändern können und wie dies zu geschehen hat. Unter anderem sollte das Verfahren zur Festsetzung des erforderlichen Ausgleichs etwaiger Kosten erläutert werden, die einer der Vertragsparteien aufgrund einer Vertragsänderung entstehen können.

Elke overeenkomst moet precieze omstandigheden en gedetailleerde regels bevatten op grond waarvan partijen gezamenlijk de voorwaarden ervan tijdig en op geïnformeerde wijze kunnen wijzigen, met inbegrip van de procedure voor het vaststellen van de nodige compensatie voor de eventuele kosten als gevolg van zo'n, door een van de overeenkomstsluitende partijen geïnitieerde wijziging.


AC. in der Erwägung, dass bestehende europäische Verträge einen breiten Handlungsspielraum für einen substantiellen Fortschritt auf dem Weg zu einer Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage eines verbesserten, besser integrierten und ausgeglicheneren finanz-, haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmens und einer stärkeren demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht bieten; in der Erwägung, dass die Fertigstellung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion innerhalb der EU mittelfristig die Durchführung einer Vertragsänderung erfordert;

AC. overwegende dat de bestaande Europese Verdragen een ruime marge bieden voor aanzienlijke vooruitgang op weg naar een economische en monetaire unie op basis van een versterkt, meer geïntegreerd en evenwichtiger financieel, budgettair en economisch beleidskader en een grotere democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht; overwegende dat de voltooiing van een echte economische en monetaire unie binnen de EU op middellange termijn noopt tot het doorvoeren van een Verdragswijziging;


AJ. in der Erwägung, dass die Vollendung einer echten WWU innerhalb der Union mittelfristig die Durchführung einer Vertragsänderung erforderlich macht;

AJ. overwegende dat de voltooiing van een echte EMU binnen de Unie op middellange termijn noopt tot het doorvoeren van een verdragswijziging;


41. betont, wie wichtig die Schaffung des Amts eines möglicherweise von der Kommission gestellten gemeinsamen europäischen Finanzministers entsprechend dem von Jean-Claude Trichet am 2. Juni 2011 in Aachen vorgelegten Vorschlag ist; vertritt die Auffassung, dass die demokratische Legitimation eines derartigen Vorschlags angemessen erörtert werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass in einer Währungsunion Finanzpolitik als solche nicht nur die Mitgliedstaaten betrifft, sondern bedeutende grenzüberschreitende externe Effekte hat, und dass im Rahmen der derzeitigen Krise die Grenzen einer zu 100 % dezentralisierten Finanzpolitik deutlich geworden sind; vertritt die Auffassung, dass ein gemeinsamer europäischer Finanzminister e ...[+++]

41. wijst op de noodzaak tot aanstelling van een – eventueel uit de rangen van de Commissie te selecteren – gemeenschappelijke Europese minister van Financiën in de zin van het op 2 juni 2011 in Aken door Jean-Claude Trichet geformuleerde voorstel; is van mening dat op een adequate manier invulling moet worden gegeven aan de democratische legitimiteit van dit voorstel; merkt in dit verband op dat begrotingsbeleid in een monetaire unie een zaak is die niet alleen de lidstaten aangaat, maar waaraan ook tal van grensoverschrijdende overloopeffecten zijn verbonden, en dat de huidige crisis duidelijk de grenzen heeft laten zien van een voll ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. betont, wie wichtig die Schaffung des Amts eines möglicherweise von der Kommission gestellten gemeinsamen europäischen Finanzministers entsprechend dem von Jean-Claude Trichet am 2. Juni 2011 in Aachen vorgelegten Vorschlag ist; vertritt die Auffassung, dass die demokratische Legitimation eines derartigen Vorschlags angemessen erörtert werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass in einer Währungsunion Finanzpolitik als solche nicht nur die Mitgliedstaaten betrifft, sondern bedeutende grenzüberschreitende externe Effekte hat, und dass im Rahmen der derzeitigen Krise die Grenzen einer zu 100 % dezentralisierten Finanzpolitik deutlich geworden sind; vertritt die Auffassung, dass ein gemeinsamer europäischer Finanzminister e ...[+++]

41. wijst op de noodzaak tot aanstelling van een – eventueel uit de rangen van de Commissie te selecteren – gemeenschappelijke Europese minister van Financiën in de zin van het op 2 juni 2011 in Aken door Jean-Claude Trichet geformuleerde voorstel; is van mening dat op een adequate manier invulling moet worden gegeven aan de democratische legitimiteit van dit voorstel; merkt in dit verband op dat begrotingsbeleid in een monetaire unie een zaak is die niet alleen de lidstaten aangaat, maar waaraan ook tal van grensoverschrijdende overloopeffecten zijn verbonden, en dat de huidige crisis duidelijk de grenzen heeft laten zien van een voll ...[+++]


Bezüglich Option a) in Ziffer 12 des Berichts, mit der eine Neufassung der Vertragsänderung vorgeschlagen wird, sollte darauf hingewiesen werden, dass dieser Entwurf einer Vertragsänderung äußerst sorgfältig verfasst wurde, damit er für alle Mitgliedstaaten annehmbar ist, da sie ihn allesamt ratifizieren müssen.

Met betrekking tot alternatief a) in paragraaf 12 van het verslag, waarin wordt voorgesteld de Verdragswijziging opnieuw te formuleren, zij erop gewezen dat dit ontwerp van Verdragswijziging uiterst zorgvuldig is opgesteld om haar voor alle lidstaten, die haar moeten ratificeren, aanvaardbaar te maken.


Artikel 9 Anpassung des Finanzrahmens bei einer Vertragsänderung

Artikel 9 Aanpassing van het financieel kader in geval van een herziening van het Verdrag


Der Wortlaut dieses Artikels, der die infolge einer Vertragsänderung erforderlichen Anpassungen regelt, entspricht Nummer 4 der geltenden IIV.

De formulering van dit artikel, waarin de regels worden vastgelegd voor de aanpassingen in geval van een verdragsherziening, is de letterlijke weergave van de tekst van punt 4 van het huidige IIA.


* Mittelfristig und wahrscheinlich nach einer Vertragsänderung, sollte ein Europäisches Grenzschutzkorps eingerichtet werden, das die "gemeinsame Überwachung" der sensibelsten Stellen insbesondere an den Grenzen zu Wasser, und danach auch Kontrollaufgaben an den Grenzübergängen wahrnehmen sollte.

* Op middellange termijn, en waarschijnlijk na wijziging van de verdragen, een Europese grenswacht oprichten, die als eerste opdracht de "gezamenlijke bewaking" van de meest kwetsbare plaatsen zou hebben, in het bijzonder aan de zeegrenzen, alvorens controletaken aan de grensdoorlaatposten worden uitgevoerd.


Zu gegebener Zeit wird die Kommission die rechtlich-institutionellen Aspekte dieser gemeinsamen Instanz bewerten, insbesondere zur Feststellung der Maßnahmen, die einer Vertragsänderung bedürfen.

De Commissie zal te zijner tijd de juridische en institutionele aspecten van deze Gemeenschappelijke Instantie beoordelen, in het bijzonder teneinde vast te stellen voor welke maatregelen een wijziging van de verdragen vereist is.


w