Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einem wachstum des marktes profitieren konnten " (Duits → Nederlands) :

Da sich der Verbrauch von 2008 bis zum UZ um 40 % verringerte, wird der Schluss gezogen, dass die Unionshersteller nicht von einem Wachstum des Marktes profitieren konnten.

Aangezien de consumptie tussen 2008 en het eind van het OT met 40 % is gedaald, wordt geconcludeerd dat de producenten in de Unie niet van enige groei op de markt hebben kunnen profiteren.


Die Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Union nicht in vollem Umfang vom Wachstum des Marktes profitieren konnte, wirkte sich insgesamt nachteilig auf seine wirtschaftliche Lage aus.

Dat de bedrijfstak van de Unie niet ten volle van de ruimere markt kon profiteren, had een in het algemeen negatieve invloed op zijn economische situatie.


Dass der Wirtschaftszweig der Union nicht in vollem Umfang vom Wachstum der anderen Märkte profitieren konnte, lag somit eher daran, dass er sich für eine stärkere Konzentration auf den EU-Markt entschieden und auf eine wesentliche Steigerung seiner Produktionskapazitäten verzichtet hatte.

Het is dus veeleer omdat de bedrijfstak van de Unie had besloten zich meer op de EU-markt te richten zonder zijn productiecapaciteit substantieel te vergroten, dat hij niet ten volle kon profiteren van de groei van de overige markten.


Dies geht Hand in Hand mit der Frage, wie Projekte in einem Umfang von 300 Mrd. EUR ermittelt werden können, die potenziell von der Erschließung zusätzlicher Investitionsmittel profitieren könnten (erste Programmkomponente), geht jedoch deutlich darüber hinaus.

Dit hangt nauw samen met – maar gaat veel verder dan – de opgave voor 300 miljard EUR aan projecten te identificeren die zouden kunnen profiteren van de aanvullende financieringsbronnen die in het eerste onderdeel van dit investeringsplan zijn besproken.


Der grenzübergreifende Handel würde für alle Unternehmen kostengünstiger, wobei kleine und mittlere Unternehmen in besonderem Maße profitieren würden, weil sie sich die Erschließung neuer Märkte leisten könnten.

Hoewel het voor alle ondernemingen goedkoper zou worden om grensoverschrijdend handel te drijven, zouden vooral kleine en middelgrote ondernemingen voordeel behalen – zij zouden kunnen uitbreiden naar nieuwe markten.


Als Produzent von Zucker, Reis, Bananen und Rum konnten beide Länder im Rahmen der verschiedenen Lomé-Abkommen außerdem von Präferenzbehandlung und Zugang zum EU-Markt profitieren.

Als producent van suiker, rijst, bananen en rum hebben beide landen ook gebruik kunnen maken van de preferentiële regelingen en toegang tot de communautaire markt die de opeenvolgende Overeenkomsten van Lomé hen boden.


Die Wirtschaftsprognosen sind gut, und die beispiellose Kombination aus anhaltendem Wachstum, den durch die Informationsgesellschaft bewirkten revolutionären Neuerungen und einem expandierenden europäischen Markt bietet uns den "Circulus virtuosus", den wir brauchen.

De economische vooruitzichten zijn goed en de unieke combinatie van aanhoudende groei, de revolutie van de informatiemaatschappij en de zich uitbreidende Europese markt biedt ons de mogelijkheid die wij nodig hebben om uit de vicieuze cirkel te breken.


Das Programm beruht auf einem plausiblen makroökonomischen Szenario. Es geht davon aus, daß das BIP-Wachstum von seiner gegenwärtigen hohen Rate aus zurückgehen und sich im späteren Teil des Programmzeitraums der Trendrate annähern wird. Allerdings könnten die positiven Auswirkungen der WWU zu einem höheren Wachstum und einem rascheren Aufholprozeß der portugiesischen Wirtschaft führen; in ...[+++]

het programma is gebaseerd op een plausibel macro-economisch scenario dat ervan uitgaat dat de huidige sterke groei van het BBP in het laatste gedeelte van de programmaperiode zal afnemen tot een niveau dat dicht bij de trendmatige groei ligt; de positieve invloed van de EMU zou evenwel tot een sterkere groei kunnen leiden waarbij de Portugese economie haar achterstand sneller zou kunnen inlopen. In dit geval dient nauwlettend te worden toegezien op de ontwikkeling van de inflatie;


Österreichische Verbraucher können nun von den auf ihrem Markt vorgenommenen Preissenkungen profitieren. Zusammen mit der Aufwertung der schwedischen Währung und der kombinierten Preis- und Währungsentwicklung auf dem italienischen Markt haben diese zu einem besseren Preisausgleich innerhalb des gemeinsamen Marktes beigetrag ...[+++]

De Oostenrijkse consumenten genieten nu de voordelen van de prijsaanpassingen die op hun markt zijn verricht en, in samenhang met de waardestijging van de Zweedse valuta en de gecombineerde prijs- en valuta- effecten op de Italiaanse markt, hebben bijgedragen tot een evenwichtigere prijsstelling binnen de interne markt.


Sicherstellung, dass die Einführung innovativer Dienste, von denen die Nutzer profitieren könnten, nicht durch mögliche Engpässe auf dem Markt eingeschränkt wird.

ervoor zorgen dat eventuele knelpunten op de markt geen beperking zijn voor de opkomst van innovatieve diensten die gebruikers voordeel zouden kunnen bieden.


w