Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van " einem verheerenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner betreute die EU die in Tschetschenien nach einem verheerenden Bürgerkrieg 1997 abgehaltenen Wahlen.

In 1997 was de EU betrokken bij de verkiezingen in Tsjetsjenië na een verwoestende burgeroorlog.


Im April 2015 wurde Nepal von einem verheerenden Erdbeben erschüttert, das fast 9000 Todesopfer forderte und ganze Dörfer dem Erdboden gleichmachte.

In april 2015 werd het centrum van Nepal getroffen door een verwoestende aardbeving waardoor bijna 9 000 mensen om het leven kwamen en hele dorpen met de grond gelijk gemaakt werden.


Die Welt von heute ist von einem krassen Widerspruch geprägt, denn es sind die ärmsten und anfälligsten Länder, die, ohne für die Ursachen des Klimawandels verantwortlich zu sein, am stärksten von dessen verheerenden Folgen betroffen sind.

De wereld leeft in de ban van een beangstigende paradox, waarbij de armste en kwetsbaarste landen niet verantwoordelijk zijn voor, maar wel het slachtoffer zijn van de vernietigende effecten van de klimaatverandering.


Meine Heimatregion Murcia in Spanien war vor kurzem von einem verheerenden Erdbeben betroffen.

De regio waar ik vandaan kom, Murcia in Spanje, werd onlangs getroffen door een verwoestende aardbeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Am 11. März wurden Japan und der pazifische Raum von einem verheerenden Erdbeben und einem darauf folgenden Tsunami heimgesucht, was zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden führte.

– (PT) Op 11 maart werd Japan en de regio van de Stille Oceaan getroffen door een vernietigende aardbeving, gevolgd door een tsunami, die duizenden dodelijke slachtoffers en vermisten heeft geëist en aanzienlijke materiële schade heeft veroorzaakt.


5. macht darauf aufmerksam, dass die oftmals drastischen Maßnahmen, die im Finanzsektor ergriffen werden, nicht dazu bestimmt sind, die Schließung bestimmter Unternehmen zu verhindern, sondern dass sie einen Zusammenbruch der Branche verhindern sollen, der mit einem verheerenden Domino-Effekt für den übrigen Teil des Finanzsektors sowie für die Realwirtschaft einhergehen würde;

5. wijst erop dat de vaak ingrijpende maatregelen die in de financiële sector worden genomen niet bedoeld zijn om te voorkomen dat bepaalde bedrijven moeten sluiten, maar om te voorkomen dat de sector ineenstort, hetgeen een rampzalig domino-effect zou hebben op de overige financiële sector en de reële economie;


Wenn es zu einem kleinen Unfall kommt – zum Beispiel ein kleiner Riss im Tank eines Ölfrachtschiffs – und nichts unternommen wird, um den Schaden einzugrenzen, kann dies durch die Vibrationen auf bewegter See oder durch Schwierigkeiten, die beim Umladen der flüssigen Fracht auf ein anderes Schiff verursacht werden können, zu einem verheerenden ökologischen Desaster führen. Genau deshalb ist Zuflucht zu gewähren, damit entsprechende Maßnahmen ergriffen werden können.

Als door de schokken ten gevolge van een woeste zee een klein ongeluk gebeurt of een scheurtje ontstaat in bijvoorbeeld een tank van een olietanker en als dat scheurtje niet in bedwang wordt gehouden of wordt beperkt, of als er moeilijkheden zijn bij het overladen van het ene schip naar het andere, kan er een enorme milieuramp ontstaan indien er geen vluchthaven voorhanden is waar de noodzakelijke maatregelen kunnen worden genomen.


– (EN) Herr Präsident! Vietnam, ein Synonym für Katastrophe, ist ein Land, das, wie wir alle wissen, eine äußerst traumatische Vergangenheit hat, mit einem lange währenden und tückischen Kampf gegen den Kolonialismus, mit einem verheerenden Bürgerkrieg und mit einem katastrophalen Krieg gegen die amerikanischen Streitkräfte, der dem vietnamesischen Volk ungeahntes Leid brachte.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Vietnam, een woord dat een synoniem is geworden voor catastrofe, is een land dat, zoals we allemaal weten, een buitengewoon traumatisch verleden heeft dat wordt gekenmerkt door een lange en verraderlijke strijd tegen het kolonialisme, een verwoestende burgeroorlog, en een rampzalige oorlog tegen de Amerikaanse strijdkrachten die de Vietnamese bevolking een leed heeft berokkend dat zijn weerga niet kent.


– unter Hinweis darauf, dass die Demokratische Republik Kongo zur Zeit damit kämpft, sich von einem verheerenden Konflikt zu erholen, der mehr als vier Millionen Todesopfer gefordert hat,

- gezien het feit dat de DRC zich moeizaam aan het herstellen is van een verwoestend conflict dat meer dan 4 miljoen mensenlevens heeft geëist,


Nach den verheerenden Überschwemmungen der vergangenen Wochen ist die Raumordnung wieder zu einem Thema geworden, das auf europäischer Ebene erörtert werden sollte.

Na de watersnood van de afgelopen weken is het opnieuw de moeite waard een onderwerp als ruimtelijke ordening op Europees niveau te bespreken.


w