Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einem konkurs betroffen waren " (Duits → Nederlands) :

Daher ist es, wenn allgemein auf die „Risiken, Gefahren und sonstigen relevanten Informationen, die den jeweiligen Standort [...] betreffen“ Bezug genommen wird, angebracht, im Änderungsantrag die entsprechenden Aktivitäten und Werte zu konkretisieren, da diese für die Menschen, die in Küstengebieten wohnen, die von einem Unfall betroffen wären, und auch für den Besitzstand bei natürlichem Erbe und Artenvielfalt, denen der besondere Schutz einer Einbeziehung in das Natura-2000-Netz zugute kommt, entscheidend sind.

Daarom moet iedere verwijzing naar "risico's, gevaren en andere relevante informatie over de locatie in kwestie" vergezeld gaan van specifieke informatie met betrekking tot de activiteiten en hulpbronnen waarop het voorgestelde amendement betrekking heeft, en die van vitaal belang zijn voor kustgemeenschappen die getroffen zouden kunnen worden bij een ongeval alsook voor het natuurlijk erfgoed en de biodiversiteit in gebieden die als onderdeel van het Natura 2000-netwerk als bijzondere beschermingszones zijn aangewezen.


F. in der Erwägung, dass nach Aussage der Vereinten Nationen seit dem Jahr 1992 4,4 Mrd. Menschen von Katastrophen betroffen waren, ein Schaden in einem Wert von 2 Bio. USD verursacht wurde und 1,3 Mio. Menschen umgekommen sind; in der Erwägung, dass die Kosten der Katastrophenschäden im Jahr 2011 bei mehr als 300 Mrd. USD lagen; in der Erwägung, dass mit einer Investition von einem Dollar in die Katastrophenvorsorge in krisenanfälligen Gebieten nach Schätzungen der Asiatischen Entwicklungsbank mindestens vier Dollar bei den zukünftigen Kosten für Nothilfe und Rehabilitati ...[+++]

F. overwegende dat volgens de VN sinds 1992 4,4 miljard mensen zijn getroffen door rampen, die voor 2 biljoen dollar schade berokkenden en waarbij 1,3 miljoen mensen om het leven zijn gekomen; overwegende dat de kosten van de verliezen veroorzaakt door rampen in 2011 meer dan 300 miljard dollar bedroegen; overwegende dat volgens ramingen van de Aziatische Ontwikkelingsbank voor elke dollar die wordt geïnvesteerd in de beperking van het risico op rampen in crisisgevoelige gebieden in de toekomst ten minste vier dollar wordt uitgespa ...[+++]


L. in der Erwägung, dass ältere Menschen einem größeren Armutsrisiko ausgesetzt sind als die Gesamtbevölkerung, wobei in den 27 EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2008 etwa 19 % der Menschen, die 65 Jahre und älter sind, von Armut betroffen waren, und in der Erwägung, dass ältere Frauen sich in einer besonders prekären Situation befinden, wenn ihr Anspruch auf Alterseinkünfte häufig von ihrem Familienstand abhängt (Ehegatten- oder Hinterbliebenenbezüge) und sie aufgrund von Unterbrechungen der Erwerb ...[+++]

L. overwegende dat ouderen meer gevaar lopen om arm te worden dan de bevolking in het algemeen, dat het percentage personen van 65 jaar en ouder in 2008 in de EU-27 rond de 19% lag; overwegende dat oudere vrouwen zich in een bijzonder moeilijke positie bevinden aangezien hun recht op pensioen vaak wordt afgeleid van hun gehuwde staat (pensioen voor echtgenote of weduwe) en zij als gevolg van loopbaanonderbrekingen, de salarisverschillen en andere factoren zelden voldoende eigen pensioenrechten hebben opgebouwd, zodat vrouwen eerder ...[+++]


M. in der Erwägung, dass ältere Menschen einem größeren Armutsrisiko ausgesetzt sind als die Gesamtbevölkerung, wobei in den 27 EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2008 etwa 19 % der Menschen, die 65 Jahre und älter sind, von Armut betroffen waren, und in der Erwägung, dass ältere Frauen sich in einer besonders prekären Situation befinden, wenn ihr Anspruch auf Alterseinkünfte häufig von ihrem Familienstand abhängt (Ehegatten- oder Hinterbliebenenbezüge) und sie aufgrund von Unterbrechungen der Erwerbs ...[+++]

M. overwegende dat ouderen meer gevaar lopen om arm te worden dan de bevolking in het algemeen, dat het percentage personen van 65 jaar en ouder in 2008 in de EU-27 rond de 19% lag; overwegende dat oudere vrouwen zich in een bijzonder moeilijke positie bevinden aangezien hun recht op pensioen vaak wordt afgeleid van hun gehuwde staat (pensioen voor echtgenote of weduwe) en zij als gevolg van loopbaanonderbrekingen, de salarisverschillen en andere factoren zelden voldoende eigen pensioenrechten hebben opgebouwd, zodat vrouwen eerder d ...[+++]


Diese drei Unternehmen mit Sitz in Süd-Dänemark meldeten im Jahr 2009 innerhalb eines Zeitraums von drei Monaten Konkurs an. Davon waren 1.443 Arbeitnehmer in einem Sektor betroffen, der unter der aktuellen Krise besonders leidet: der Sektor für die Herstellung von Maschinen und elektronischen Geräten.

Bij deze bedrijven, alle gesitueerd in de regio Syddanmark in Denemarken, zijn in 2009 over een periode van drie maanden 1 443 werknemers ontslagen, in een sector – die van de productie van machines en elektrische apparatuur – die bijzonder sterk getroffen is door deze crisis.


Den Berichten zufolge gab es relativ wenige Aufforderungen zum Tätigwerden seitens Personen, die von einem Umweltschaden betroffen waren, oder von im Umweltbereich tätigen NRO.

Er zijn relatief weinig verzoeken om maatregelen op initiatief van mensen die door milieuschade werden getroffen, of van milieu-ngo's gemeld.


Den Berichten zufolge gab es relativ wenige Aufforderungen zum Tätigwerden seitens Personen, die von einem Umweltschaden betroffen waren, oder von im Umweltbereich tätigen NRO.

Er zijn relatief weinig verzoeken om maatregelen op initiatief van mensen die door milieuschade werden getroffen, of van milieu-ngo's gemeld.


12. Zu n: Die "Anzahl der Personen, die einem Wert über dem GW ausgesetzt waren" ist ein Schätzwert der durchschnittlichen Anzahl von Personen, die während des Zeitraums der Überschreitung davon betroffen waren.

12. Onder n: De "totale bevolking die werd blootgesteld aan een niveau dat hoger was dan de LV" is een raming van het gemiddelde aantal mensen dat aanwezig was toen de grenswaarde werd overschreden.


Zum 31. 12.2002 waren 19 solcher Vorgänge anhängig, die sich in einem mehr oder weniger fortgeschrittenen Stadium befanden (Aufforderung zur Äußerung, mit Gründen versehene Stellungnahme, Klageerhebung). Hiervon betroffen waren 11 Mitgliedstaaten.

Op 31 december 2002 bevonden zich 19 dossiers in een min of meer gevorderd stadium van de procedure (aanmaning, met redenen omkleed advies, proces) voor elf lidstaten.


- Am meisten betroffen waren also Rindfleisch und lebende Rinder mit einem Anteil von mehr als einem Drittel an den Gesamtverlusten an Haushaltsmitteln durch Betrug und andere Unregelmäßigkeiten, danach folgen Obst und Gemüse (frisch oder verarbeitet) mit mehr als 15% des Gesamtverlustes und das Leinen (das zum ersten Male unter den drei am meisten betroffenen Waren mit einem Anteil von 8% am Gesamtverlust auftaucht).

- De meest getroffen producten zijn rundvlees en levend vee, die meer dan een derde van de totale voor de begroting ontstane schade door fraude en andere onregelmatigheden uitmaken. Daarna komen groenten en fruit (vers of verwerkt) met meer dan 15% van de totale schade, gevolgd door vlas (dat voor het eerst tot de drie meest getroffen producten behoort) met meer dan 8% van de totale schade.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem konkurs betroffen waren' ->

Date index: 2025-04-04
w