Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de « einem formellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaa ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- verbesserte Netzsicherheit durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Netzbetreibern und möglicherweise einem formellen europäischen Gremien von Netzbetreibern

- verbetering van de veiligheid van het netwerk door middel van meer samenwerking tussen de netbeheerders en eventueel de officiële groepering van netbeheerders op Europees niveau.


Bei der Erarbeitung von Artikel 170 § 4 Absatz 2 der Verfassung konnte diese Befugnis der Gliedstaaten somit einwandfrei berücksichtigt werden, was jedoch nicht geschehen ist; der verwendete Gesetzesbegriff kann somit nur in einem strikt formellen Sinn (' der föderale Gesetzgeber ') ausgelegt werden.

Bij de formulering van artikel 170, § 4, tweede lid, G.W. kon met deze bevoegdheid van de deelstaten aldus perfect rekening worden gehouden, hetgeen evenwel niet is gebeurd; het gebezigde wetsbegrip kan aldus slechts in strikt formele zin (' de federale wetgever ') worden uitgelegd.


Sie stellt EU-weite Regeln zur Zuständigkeit und zum anzuwendenden Recht in Erbsachen in der EU sowie Regeln zur Anerkennung und Vollstreckung von in einem EU-Land ergangenen Entscheidungen und zur Annahme und Vollstreckung von in einem EU-Land ausgestellten formellen, rechtlichen Dokumenten auf.

De verordening stelt EU-brede regels vast inzake bevoegdheid en het toepasselijk recht die van toepassing zijn op het gebied van erfopvolging, alsook regels inzake erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen die in een EU-land zijn gegeven en de acceptatie en tenuitvoerlegging van officiële juridische documenten die in een EU-land zijn afgegeven.


Sie arbeiten zu diesem Zweck in einem formellen, regelmäßig tagenden Netz zusammen, das auf Einladung der Kommission zusammentritt und in dem die Kommission den Vorsitz führt.

Daartoe werken zij samen in een formeel vastgesteld kader dat op uitnodiging van en onder voorzitterschap van de Commissie met regelmatige tussenpozen samenkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wiederum wird den Umgang zwischen europäischen und ausländischen Bürgern innerhalb ihrer Gemeinde in einem formellen und konstruktiven Umfeld erleichtern und dazu beitragen, Fremdenfeindlichkeit entgegenzuwirken.

Hierdoor wordt in een formeel en constructief kader de interactie tussen Europese burgers en buitenlandse ingezetenen, die in hun eigen gemeenschap leven, vergemakkelijkt, waardoor xenofobie wordt tegengegaan.


Für Qualifikationen, für die es keinen formalen Referenz-Bildungsweg gibt, können ECVET-Leistungspunkte durch Einschätzung zuerkannt werden durch den Vergleich mit einer anderen Qualifikation in einem formellen Referenzkontext.

Voor kwalificaties zonder een formeel leertraject als referentiepunt kunnen ECVET-punten worden toegekend op basis van een vergelijking met een kwalificatie waarvoor wel een formeel referentiepunt bestaat.


Die unterschiedlichen Alternativen, die mit der Wahl zwischen einem formellen Arbeitsplatz und der Nichterwerbstätigkeit verbunden sind, erzielen in ihren Folgen nicht dieselben Wirkungen.

De verschillende alternatieven die samenhangen met de keuze tussen regulier en niet-regulier werk resulteren echter niet in vergelijkbare effecten.


X. ist der Auffassung, dass zwischen den EU-Institutionen und den europäischen Fußballgremien ein Konsultationsprozess eingeleitet werden sollte, um so einen Mechanismus zu schaffen, über den bestätigt wird, welche Sportvorschriften und Praktiken unter das Gemeinschaftsrecht fallen und welche nicht; ist der Auffassung, dass ein solcher Konsultationsprozess zu einem formellen Rahmenabkommen zwischen der EU und der UEFA führen könnte.

X. is van mening dat er tussen de EU-instellingen en de Europese voetbalinstanties een overlegprocedure moet komen, zodat een instrument kan worden gevonden om te bepalen welke sportvoorschriften en praktijken buiten de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallen en welke niet; is van mening dat een dergelijke overlegprocedure zou kunnen uitmonden in een formeel kaderakkoord tussen de EU en de UEFA.


Projekt“ eine von einem formellen oder informellen Zusammenschluss von Organisationen oder Einrichtungen im Rahmen einer Kooperation gemeinsam durchgeführte Tätigkeit mit einem festgelegten Ziel.

project: samenwerkingsactiviteiten met een welbepaald resultaat, verricht door een formele of informele groep van organisaties of instellingen.


13. ist erfreut über die Zunahme der Anzahl von bearbeiteten Fällen, die zu einem formellen Beschluss geführt haben, während es zu einem leichten Rückgang derjenigen Fälle kam, die durch ein inoffizielles Verfahren beendet wurden;

13. neemt met voldoening kennis van de stijging van het aantal behandelde zaken die met een formele beslissing zijn geëindigd, terwijl het aantal op informele wijze geregelde gevallen licht gedaald is;


w