Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sache
Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Grundsatz der rechtskräftig entschiedenen Sache
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de « einem entschiedenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache

exceptie van gewijsde zaak


Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sache

exceptie van gewijsde zaak


Grundsatz der rechtskräftig entschiedenen Sache

principe van het gezag van gewijsde


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– eine breite Öffnung des Europäischen Forschungsraums für die Welt mit besonderem Schwerpunkt auf den Nachbarländern und einem entschiedenen Einsatz für eine gemeinsame Bewältigung globaler Herausforderungen mit Europas Partnern.

- De EOR breed openstellen voor de rest van de wereld, met een sterk accent op nabuurschaplanden en een vaste verbintenis tot het oplossen van mondiale uitdagingen, in samenwerking met de internationale partners van Europa.


Untermauert von einem entschiedenen und wechselseitigen Engagement der Mitgliedstaaten und der Organe kann der Europäische Verteidigungs-Aktionsplan bahnbrechend für den Ausbau der europäischen Verteidigungszusammenarbeit und eine größere Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten werden.

Met de sterke en gezamenlijke inzet van de lidstaten en de instellingen kan het Europees defensieactieplan de aanzet vormen van een belangrijke evolutie naar nauwere Europese samenwerking op defensiegebied en grotere solidariteit tussen de lidstaten.


7. betont jedoch, dass die Jahre der Diskriminierung, der staatlichen Vernachlässigung und des mangelhaften Zugangs zu Arbeitsplätzen im öffentlichen Dienst zu tiefverwurzelter Verbitterung und tiefverwurzeltem Misstrauen gegenüber Sunniten und dem Bedürfnis nach einem entschiedenen langfristigen Politikwechsel geführt haben,

7. beklemtoont echter dat jaren van discriminatie, verwaarlozing door de regering en beperkte toegang tot overheidsbetrekkingen hebben geleid tot een diepgewortelde rancune en wantrouwen onder soennieten, en meent dat het roer resoluut moet worden omgegooid met betrekking tot het langetermijnbeleid;


17. misst der Unterstützung und der kollektiven Erfahrung der EU bei der Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung, einer reibungslos funktionierenden Steuerverwaltung, einer wirksamen Bekämpfung der Korruption und der Ausarbeitung nationaler Entwicklungsstrategien für ein nachhaltiges, integratives Wachstum und zur Armutsbekämpfung sowie einem entschiedenen Engagement für deren erfolgreiche Durchführung große Bedeutung bei; betont, dass diese Ziele vor und während der Aushandlung von Handelsabkommen berücksichtigt werden und einen Einfluss auf diese haben müssen;

17. onderstreept het belang van EU-steun en gedeelde ervaring voor de bevordering van goed bestuur, een goedwerkende belastingdienst, doeltreffende corruptiebestrijding, de uitwerking van nationale ontwikkelingsstrategieën die gericht zijn op duurzame, inclusieve groei en armoedebestrijding en een sterk engagement voor de succesvolle tenuitvoerlegging daarvan; benadrukt dat het nastreven van deze doelstellingen voorrang moet hebben op de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en deze moet aanvullen en beïnvloeden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bislang hat es der gemeinsamen Energiepolitik der EU trotz löblicher Initiativen und anhaltender Bemühungen an einem entschiedenen „europäischen“ Impuls gemangelt.

Tot nu toe is het gemeenschappelijk energiebeleid van de EU in gebreke gebleven, ondanks haar lovenswaardige initiatieven en haar onafgebroken inspanningen, omdat het ontbrak aan een vastberaden impuls op "Europees" niveau.


Diese Vorschrift ist zu einem entschiedenen Engagement für Transparenz und Aufsicht geworden, das sich auf einen regelmäßigen Meinungsaustausch stützt, der auf Betreiben des ECON im gegenseitigen Einvernehmen zwischen den beiden Organen eingerichtet wurde.

Deze bepaling is omgezet in een absolute transparantie- en toezichtverbintenis door middel van de regelmatige uitwisseling van standpunten tussen de twee instellingen, met wederzijdse goedkeuring ingesteld in opdracht van ECON.


– eine breite Öffnung des Europäischen Forschungsraums für die Welt mit besonderem Schwerpunkt auf den Nachbarländern und einem entschiedenen Einsatz für eine gemeinsame Bewältigung globaler Herausforderungen mit Europas Partnern.

- De EOR breed openstellen voor de rest van de wereld, met een sterk accent op nabuurschaplanden en een vaste verbintenis tot het oplossen van mondiale uitdagingen, in samenwerking met de internationale partners van Europa.


10. fordert den Rat und die Kommission auf, jede Gelegenheit zu einem entschiedenen Dialog mit den Vereinigten Staaten und zur Kritik an ihnen zu nutzen; verweist darauf, dass dies innerhalb und außerhalb des Transatlantischen Dialogs geschehen sollte, mit dem Ziel, Druck auf die US-Regierung auszuüben, damit sie ihre Haltung zum Internationalen Strafgerichtshof ändert;

10. verzoekt de Raad en de Commissie alle gelegenheden aan te grijpen voor een duidelijke dialoog met de VS en het leveren van kritiek; wenst dat dit zowel binnen als buiten de trans-Atlantische partnerschapsdialoog gebeurt, met als doel druk op de regering van de VS uit te oefenen, zodat zij haar houding tegenover het Internationaal Strafhof herziet,


Da der Wachstumsmotor der US-Wirtschaft stottert und die japanische Wirtschaft zu einem entschiedenen Aufschwung nach wie vor nicht in der Lage ist, wird vorausgeschätzt, dass das weltweite BIP in diesem Jahr nur um 3,3 % zunehmen wird, nach einem außergewöhnlichen Wachstum von 4,8 % im Jahr 2000.

Aangezien de Amerikaanse groeimotor sputtert en een definitief herstel van de Japanse economie nog altijd uitblijft wordt dit jaar slechts een expansie van het wereldwijde BBP verwacht van 3,3% na een uitzonderlijke 4,8% in 2000.


Sie entschlossen sich zu einem entschiedenen Engagement in der Anti-Doping-Agentur, nachdem sie vom IOK alle erforderlichen Garantien hinsichtlich der Unabhängigkeit und der Befugnisse der Agentur erhalten hatten (vgl. Vermerk BIO/99/414 vom 3. November 1999).

Nadat het IOC garanties - met name wat betreft de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van het Agentschap - had gegeven (zie nota BIO/99/414 van 3 november 1999), hebben ze besloten om zich daadkrachtig voor het IABD in te zetten.


w