Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eib-darlehen nachdrücklich dazu anhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die EIB sollte auf ihrem derzeitigen Verhaltenskodex aufbauen und alle Empfänger von EIB-Darlehen nachdrücklich dazu anhalten, höchste Transparenzstandards einzuhalten, insbesondere durch eine vollständige Offenlegung von Gewinnen und gezahlten Steuern und eine länderspezifische Berichterstattung.

De EIB moet voortbouwen op haar huidige gedragscode en de begunstigden van haar leningen ten stelligste aanraden een zo groot mogelijke transparantie aan de dag te leggen, met name door volledige informatie te verstrekken over winsten en betaalde belastingen en door verslaglegging per land.


Ich werde die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu anhalten, die Beteilung aller Akteure an Territorialpakten zu akzeptieren".

Ik zal de lidstaten pushen om alle partijen bij de territoriale pacten te betrekken”.


Aus diesem Grund möchte ich die Gesellschaft als Ganzes in Bosnien-Herzegowina nachdrücklich dazu anhalten, Teil der Reformbemühungen zu werden.

Daarom zou ik graag de samenleving van Bosnië-Herzegovina als geheel willen oproepen zich in te zetten voor het hervormingsproces.


Mit dem Darlehen der EIB soll ein neuer nachhaltiger Gebäudekomplex entstehen. Zudem wird ein Forschungszentrum mit Büro- und Laborräumen mitfinanziert. Die Finanzierungsmittel dienen außerdem dazu, das Hauptgebäude der Universität und das medizinische Zentrum zu sanieren.

De financiering van de EIB zal vooral worden aangewend voor de bouw van een duurzaam en toonaangevend campusgebouw en een gecombineerd kantoor- en lab-onderzoekscentrum. Daarnaast kan hiermee de levensduur van het hoofdgebouw van de universiteit en de medische voorzieningen worden verlengd en wordt de vernieuwing van het huidige wis- en natuurkundegebouw mogelijk.


1. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unternehmerisches Denken bereits in einem sehr frühen Stadium des Erziehungs- und Bildungswesens zu fördern und das lebenslange Lernen dadurch stärker zu unterstützen, dass sie erwerbstätige wie beschäftigungslose Personen nachdrücklich dazu anhalten, sich IKT-Fähigkeiten anzueignen;

1. dringt er bij de lidstaten op aan ondernemerschap vanaf het vroegste onderwijsstadium te promoten en hun steun voor levenslang leren op te voeren door actief ICT-training onder zowel werkenden als werklozen te stimuleren;


1. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unternehmerisches Denken bereits in einem sehr frühen Stadium des Erziehungs- und Bildungswesens zu fördern und das lebenslange Lernen dadurch stärker zu unterstützen, dass sie erwerbstätige wie beschäftigungslose Personen nachdrücklich dazu anhalten, sich IKT-Fähigkeiten anzueignen;

1. dringt er bij de lidstaten op aan ondernemerschap vanaf het vroegste onderwijsstadium te promoten en hun steun voor levenslang leren op te voeren door actief ICT-training onder zowel werkenden als werklozen te stimuleren;


8. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unternehmerisches Denken bereits in einem sehr frühen Stadium des Erziehungs- und Bildungswesens zu fördern und das lebenslange Lernen dadurch stärker zu unterstützen, dass sie erwerbstätige wie beschäftigungslose Personen nachdrücklich dazu anhalten, sich IKT-Fähigkeiten anzueignen.

8. dringt er bij de lidstaten op aan het ondernemerschap vanaf de vroegste stadia van het onderwijs te promoten en permanente educatie krachtiger te ondersteunen door actieve bevordering van ICT-opleidingen voor zowel werkenden als werklozen.


Das EIB-Darlehen soll dazu eingesetzt werden, den Geschäftsplan von Saab nach dem Verkauf durch den derzeitigen Eigentümer General Motors an den niederländischen Automobilhersteller Spyker Cars N.V. mitzufinanzieren. Dem Geschäftsplan zufolge dienen die 400 Mio. EUR einem Investitionsprojekt im Wert von 1 Mrd. EUR, das u. a. die Senkung des Kraftstoffverbrauchs und die Erhöhung der Fahrzeugsicherheit ermöglichen soll.

Met de EIB-lening zou het businessplan van Saab worden gecofinancierd in het licht van de verkoop van dit bedrijf door de huidige eigenaar, General Motors, aan de Nederlandse automobielproducent Spyker Cars NV. Volgens het businessplan zal Saab de EIB-lening van 400 miljoen EUR gaan gebruiken voor een investeringsproject ten belope van 1 miljard EUR dat onder andere betrekking heeft op brandstofrendement en op de veiligheid van auto’s.


Der Beschluss fordert die EIB nachdrücklich dazu auf, noch besser mit europäischen und internationalen Finanzinstitutionen zusammenzuarbeiten, insbesondere jenen, die in der EU-Plattform für die Mischfinanzierung in der externen Zusammenarbeit vertreten sind.

Het besluit dringt er bij de EIB op aan om nauw samen te werken met Europese en internationale financiële instellingen, met name die die deelnemen aan het EU-platform voor blending in externe samenwerking.


4. Die finanzielle und technische Zusammenarbeit Im Laufe des Zeitraums 1978-1993 unterzeichnete Malta mit der EU drei aufeinanderfolgende Finanzprotokolle für einen Gesamtbetrag von 93,5 Mio. ECU (38,5 Mio. ECU Zuschüsse und 55 Mio. ECU Darlehen der EIB). Die Mittel dieser Protokolle, die jetzt vollständig gebunden sind, dienten dazu, eine bestimmte Anzahl wichtiger Projekte im Bereich der Infrastrukturen (Hafen von Valletta, Terminal des Flughafens, Fernmeldewesen), der städtischen Umwelt (Kanalisation, Sanierung von Gebäuden), des ...[+++]

4. Financiële en technische samenwerking In de periode 1978-1993 heeft Malta met de EU drie opeenvolgende financiële protocollen ondertekend voor een totaalbedrag van 93,5 miljoen ecu (38,5 miljoen ecu aan giften en 55 miljoen ecu aan leningen van de EIB). De middelen van deze protocollen, die momenteel volledig zijn vastgelegd, zijn gebruikt voor de financiering van een aantal belangrijke infrastructuurprojecten (haven van La Valletta, luchthaventerminal, telecommunicaties), stadsvernieuwingsprojecten (sanering, restauratie van gebou ...[+++]


w