Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " edinburgh sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies sollte auch die Umsetzung der Empfehlungen der Edinburgh-Studie der Kommission zu Governance-Diskrepanzen einschließen; darüber hinaus sind konkrete Ergebnisse zur Einführung sozialer Indikatoren, insbesondere durch das öffentliche Auftragswesen, notwendig.

Dit moet de tenuitvoerlegging omvatten van de aanbevelingen die zijn opgenomen in de door de Commissie gevraagde "Edinburgh-studie" inzake lacunes in het bestuur, alsook de erkenning van de noodzaak concrete resultaten te boeken op het vlak van de toepassing van sociale indicatoren, met name in het kader van openbare aanbestedingen.


Auf dem Gipfel von Edinburgh einigten sich die Mitgliedstaaten darauf, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, der in Artikel 3B (dritter Absatz) des EG-Vertrags (jetzt Artikel 5) verankert ist, zur Folge haben sollte, dass immer, wenn legislative Maßnahmen der Gemeinschaft erforderlich sind, Richtlinien Verordnungen und Rahmenrichtlinien detaillierten Maßnahmen vorgezogen werden.

Tijdens de Top van Edinburg besloten de lidstaten dat het proportionaliteitsbeginsel vastgelegd in artikel 3 B (derde lid) van het EG-Verdrag (thans artikel 5) moet inhouden dat steeds wanneer wetgevende maatregelen van de Gemeenschap nodig zijn, de voorkeur moet worden gegeven aan richtlijnen boven verordeningen en aan kaderrichtlijnen boven gedetailleerde maatregelen.


25. weist darauf hin, dass auf der Grundlage der vom Präsidium der PPV in Edinburgh getroffenen Beschlüsse – jedoch nur, soweit Haushaltsmittel verfügbar sind – im ersten Vierteljahr 2006 eine gemeinsame Dienstreise von AKP-EU nach Äthiopien und Eritrea sowie nach Mauretanien und Togo durchgeführt werden sollte;

25. herinnert eraan dat er, op basis van de besluiten die door het Bureau van de PPV te Edinburgh werden genomen, en onder voorbehoud van de ter beschikking staande middelen, tijdens de eerste vier maanden van 2006 een gezamenlijke ACS-EU-missie naar Ethiopië en Eritrea, alsook naar Mauritanië en Togo zal worden gezonden;


Es sollte die Möglichkeit bestehen, die Mittelbindung der gewährten Beteiligung des Kohäsionsfonds in Jahrestranchen vorzunehmen oder den für das Vorhaben gewährten Gesamtbetrag zu binden; gemäß dem vom Europäischen Rat in Edinburgh am 11. und 12. Dezember 1992 aufgestellten Grundsatz sollen sich die nach einem ersten Vorschuß geleisteten Zahlungen eng und klar ersichtlich nach den bei der Durchführung der Vorhaben gemachten Fortschritten richten.

Overwegende dat dient te worden voorzien in de mogelijkheid om voor het aangaan van betalingsverplichtingen voor de bijstand uit het Cohesiefonds te kiezen tussen betalingsverplichtingen in jaarlijkse tranches en betalingsverplichtingen voor het gehele project ineens en dat, overeenkomstig het in de Europese Raad in Edinburgh op 11 en 12 december 1992 overeengekomen beginsel, de uitbetaling van bedragen na een eerste voorschot strikt en transparant aan de voortgang bij de uitvoering van de projecten moet worden gekoppeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat wird diese Frage nach der Tagung des Europäischen Rates (Essen) umgehend prüfen und dabei die folgenden Gesichtspunkte berücksichtigen: - Grundlage für diese Beratungen sind die Beschlüsse des Europäischen Rates (Edinburgh) zu den Eigenmitteln, einschließlich der Finanziellen Vorausschau betreffend "Externe Politikbereiche"; - gemäß dem Europäischen Rat (Edinburgh) sollte in Anbetracht der sich verändernden Prioritäten der Gemeinschaft eine angemessene Ausgewogenheit bei der geographischen Aufteilung der gemeinschaftlichen Mi ...[+++]

De Raad zal dit onderwerp spoedig na de Europese Raad in Essen bespreken en hierbij rekening houden met de volgende elementen : - basis van deze werkzaamheden zijn de besluiten van de Europese Raad van Edinburgh inzake de eigen middelen, met inbegrip van de financiële vooruitzichten voor de categorie externe beleidsmaatregelen ; - in overeenstemming met de Europese Raad van Edinburgh en rekening houdend met de wisselende prioriteiten van de Gemeenschap, moet bij de geografische verdeling van de communautaire verbintenissen een billijk evenwicht bewaard worden ; - wat de toekomstige structuur van de financiële bijstand aan het Middellan ...[+++]


I. Die Schlußfolgerungen von Edinburgh Nach den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh sollte bei der Zuteilung der finanziellen Mittel im Rahmen der Strukturfonds im nächsten Programmplanungszeitraum folgendes gelten: "Der nationale Wohlstand, der regionale Wohlstand, die Bevölkerung der Regionen und das relative Ausmaß der strukturellen Probleme einschließlich der Arbeitslosigkeit und - bei den entsprechenden Zielen - die Erfordernisse der Entwicklung des ländlichen Raums sollten von nun an umfassend berücksichtigt werden.

ACHTERGROND I. Conclusies van de Europese Raad te Edinburgh De conclusies van de Europese Raad te Edinburgh met betrekking tot de verdeling van de vastleggingskredieten van de Structuurfondsen voor de komende programmeringsperiode luiden als volgt : "Er moet, zoals ook nu gebeurt ten volle rekening worden gehouden met de nationale welvaart, de regionale welvaart, de bevolkingsdichtheid van de regio's en met de relatieve ernst van de structurele problemen, met inbegrip van het werkloosheidsniveau en, ten aanzien van de relevante doels ...[+++]


Bei jeder Maßnahme sollte außerdem die in Edinburgh festgesetzten Obergrenzen für den Haushalt der Gemeinschaft eingehalten werden.

Daarenboven zou elke maatregel de in Edinburgh vastgestelde plafonds voor de communautaire begroting moeten respecteren.


Die notwendige Unterstützung der Umstellungsanstrengungen in Gebieten, die unter der rückläufigen Entwicklung der Fischerei und der Fischverarbeitung leiden, sollte nach den Vorschlägen der Kommission und in Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen von Edinburgh im Rahmen der Ziele 1, 2 und 5b berücksichtigt werden.

Overeenkomstig het voorstel van de Commissie en de conclusies van de Raad van Edinburgh zal in het kader van de doelstellingen 1, 2 en 5b) worden bijgedragen voor de omschakeling van de regio's die getroffen zijn door de achteruitgang van de visserij of de verwerking van vis.


Unter den letzten Zuteilungen im Rahmen der Hilfe von 290 Millionen ECU war die Sonderzuteilung von 15 Millionen ECU zugunsten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (Teil einer Hilfe von insgesamt 60 Millionen ECU, die von der Kommission nach den Beschlüssen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom Oktober 1992 und des Europäischen Rates von Edinburgh durchgeführt werden sollte).

Van de laatste, in het kader van het krediet van 290 miljoen ecu toegekende bedragen verdient vooral vermelding de speciale toewijzing van 15 miljoen ecu ten behoeve van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (in totaal 60 miljoen ecu, die door de Commissie mogen en moeten worden besteed naar aanleiding van de Raad "Algemene Zaken" van oktober 1992 en van de Europese Raad te Edinburgh).




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte      edinburgh sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' edinburgh sollte' ->

Date index: 2023-05-14
w