Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTV
Durchschnittliche Grenzkosten
Durchschnittliche Versorgungsmenge
Durchschnittliche Vorratsmenge
Durchschnittlicher Erzeugerpreis
Durchschnittlicher Kapitalkostensatz
Durchschnittlicher Preis
Durchschnittlicher Tageslohn
Durchschnittlicher Tagesverkehr
Durchschnittlicher täglicher Verkehr
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittspreis
Erzeugerpreis
Jährlicher durchschnittlicher Personalbestand
LRAIC
Langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Mittlerer Preis

Vertaling van " durchschnittlich sechs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durchschnittliche Grenzkosten | langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten | LRAIC [Abbr.]

gemiddelde incrementele langetermijnkosten | LRAIC [Abbr.]


durchschnittliche Versorgungsmenge | durchschnittliche Vorratsmenge

gemiddelde toevoer


durchschnittlicher Tagesverkehr | durchschnittlicher täglicher Verkehr | DTV [Abbr.]

gemiddelde etmaalintensiteit | GEI [Abbr.]


Durchschnittlicher Kapitalkostensatz

Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK




jährlicher durchschnittlicher Personalbestand

jaargemiddelde van het personeelsbestand


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur


Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]

productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]


Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen


Durchschnittspreis [ durchschnittlicher Preis | mittlerer Preis ]

middenprijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die betreffenden Projekte werden für die kommenden sechs Jahre Mittel in Höhe von jeweils durchschnittlich 11,5 Mio. und höchstens 15 Mio. EUR erhalten.

De projecten zullen de komende zes jaar elk met gemiddeld 11,5 miljoen EUR, en maximaal met 15 miljoen EUR, worden gefinancierd.


168 200 Studierende erhielten Erasmus-Mittel für Studienabschnitte von durchschnittlich sechs Monaten im Gastland; dies sind 3,4 % mehr als im Jahr zuvor.

168 200 studenten, die gemiddeld zes maanden in het gastland verbleven, ontvingen steun van Erasmus om in het buitenland te gaan studeren, een toename van 3,4% vergeleken met de aantallen in het voorafgaande jaar.


Weil die Rentner in diesem Land, nach dem sie ihre Rente bekommen hatten und in den Genuss dieser Leistung gekommen waren, nur noch durchschnittlich sechs Monate lebten. Und dies war das Paradebeispiel, also der in dieser Hinsicht beste Staat .

Omdat de gepensioneerden van Mexico, vanaf het moment dat ze hun pensioen ontvingen en ervan konden genieten, gemiddeld nog zes maanden leefden. En dat was het record, dat wil zeggen, dit land werd aangewezen als het beste .


S. in der Erwägung, dass die Lebenserwartung von Frauen ungefähr sechs Jahre höher ist als die der Männer, wobei nach den Statistiken für die EU-27 aus dem Jahr 2007 Männer durchschnittlich 76 Jahre und Frauen durchschnittlich 82 Jahre alt werden, und in der Erwägung, dass dies erhebliche Auswirkungen auf die Frauenarmut hat, gerade weil Frauen größere Schwierigkeiten als Männer haben, Zugang zu den Sozialversicherungs- und Rentensystemen zu erhalten,

S. overwegende dat de levensverwachting van vrouwen ongeveer zes jaar langer is dan die van mannen: cijfers voor de EU-27 uit 2007 laten zien dat mannen gemiddeld 76 jaar oud worden en vrouwen 82 jaar; overwegende dat dit ingrijpende gevolgen voor de armoede onder vrouwen heeft, vooral doordat vrouwen minder gemakkelijk dan mannen toegang krijgen tot sociale zekerheid en pensioenstelsels,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir derzeit 5 000 Lobbyisten registriert haben, die wir alle an ihrem Badge erkennen, die akkreditiert, bzw. zertifiziert sind, so kommen auf einen Abgeordneten durchschnittlich sechs Lobbyisten.

Als wij momenteel over 5 000 bij het Parlement geregistreerde lobbyisten beschikken – die we allen kunnen herkennen aan hun badges en die geaccrediteerd of als het ware gecertificeerd zijn – dan komt dat neer op een gemiddeld aantal van zes lobbyisten voor ieder lid.


Während der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt keinerlei Verbindlichkeit vorgesehen hatte, bestand das Europäische Parlament in seiner zweiten Lesung auf einer verbindlichen Quote von durchschnittlich sechs Kilogramm Elektroschrott pro Einwohner pro Jahr.

Terwijl de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt niet in enigerlei bindende voorschriften had voorzien, hield het Europees Parlement in zijn tweede lezing vast aan een bindende hoeveelheid van gemiddeld zes kilogram afgedankte elektrische en elektronische apparatuur per inwoner per jaar.


(4) Unbeschadet der Bestimmungen nach Absatz -1 (neu) sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass bis spätestens 31. Dezember 2005 mindestens eine Quote von durchschnittlich sechs Kilogramm getrennt gesammelten Elektro‑ und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten pro Einwohner pro Jahr nachgewiesen wird.

4. Onverminderd de bepalingen van lid -1 (nieuw) zorgen de lidstaten ervoor dat uiterlijk op 31 december 2005 wordt aangetoond dat gemiddeld ten minste zes kilogram AEEA van particuliere huishoudens per inwoner per jaar gescheiden is ingezameld.


Besorgniserregend ist allerdings die ungebrochene Zunahme von Vorschlägen, die nicht berücksichtigt werden können: durchschnittlich kann nur einer von sechs Vorschlägen finanziert werden.

Zorgwekkend is echter de voortdurende toename van het aantal afgewezen voorstellen: gemiddeld kon slechts 1 voorstel op 6 worden gefinancierd.


Öffentliche Aufträge (durchschnittliche Umsetzungsquote 75%) Bei den sechs Richtlinien dieses Bereichs gibt es bezüglich der Mitteilung der nationalen Maßnahmen Verzögerungen, die hauptsächlich die seit Januar 1989 geltende Richtlinie über Lieferaufträge, die seit mehr als anderthalb Jahren geltenden Verfahren in den ausgeschlossenen Sektoren und die jüngste Richtlinie in diesem Sektor, d.h. Dienstleistungsaufträge, betreffen.

Overheidsopdrachten (gemiddelde omzettingsgraad 75%) Bij de zes richtlijnen in deze sector doen zich enige kennisgevingsvertragingen voor, waarvan de meeste de richtlijn leveringen betreffen, die sinds januari 1989 in werking is, de middelen van beroep in de uitgezonderde sectoren, van kracht sinds meer dan anderhalf jaar, alsmede de meest recente richtlijn van de sector betreffende de diensten.


Unter den Mitgliedstaaten ist die durchschnittliche Zahlungsfrist in Italien mit 90 Tagen am längsten, in sechs weiteren Mitgliedstaaten hat sich die Situation verschlechtert, insbesondere in Deutschland (Anstieg von 34 auf 43 Tage), Belgien (von 45 auf 57 Tage) und Frankreich (von 57 auf 70 Tage).

In de Lid-Staten wordt de langste gemiddelde betalingstermijn in Italië (90 dagen) geregistreerd en in zes andere Lid-Staten is de situatie verslechterd, met name in Duitsland (van 34 naar 43 dagen), België (van 45 naar 57 dagen) en Frankrijk (van 57 naar 70 dagen).


w