Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " doppelarbeit gegenüber anderen fte-programmen " (Duits → Nederlands) :

b) Unterstützung bei der Gewährleistung von Kohärenz und Vermeidung von Doppelarbeit gegenüber anderen FTE-Programmen auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten;

b) draagt elke AG bij tot de zorg consistent te zijn en overlappingen te vermijden met andere OTO-programma's op communautair en nationaal niveau;


Zudem werden Kohärenz, Synergien und Komplementarität gegenüber anderen Programmen der Union, vor allem der Fazilität „Connecting Europe“, geprüft.

Daarnaast wordt gekeken naar de coherentie, synergieën en complementariteit met andere programma's van de Unie, met name de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF).


Zur Förderung von Synergien und zur Vermeidung von Doppelarbeit sollte in anderen Unionsfonds und -programmen eine finanzielle Unterstützung für die Einbeziehung der Verbraucherinteressen in die jeweiligen Bereiche vorgesehen werden.

Om synergie te bevorderen en dubbel werk te vermijden, moeten andere fondsen en programma's van de Unie de integratie van de consumentenbelangen in hun sector financieel ondersteunen.


352. ersucht den Rechnungshof, seine Prüfung rechtzeitig zum Entlastungsverfahren für 2010 weiter zu verfolgen und dem Haushaltskontrollausschuss Bericht zu erstatten; ersucht den Rechnungshof ferner, auch die für Evaluierungen aufgewendeten Beträge im Verhältnis zu dem Wert spezifischer Programme zu prüfen und das Verhältnis dieses Anteils bei anderen FTE-Programmen in Drittländern (z. B. Kanada) zu ermitteln.

352. verzoekt de Rekenkamer om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2010 voor een follow-up van haar controle te zorgen en verslag bij de Commissie begrotingscontrole uit te brengen; vraagt de Rekenkamer ook te kijken naar de bedragen die aan evaluaties zijn besteed in verhouding tot de waarde van specifieke programma's en naar dit percentage in vergelijking met programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling in derde landen (bijvoorbeeld Canad ...[+++]


350. ersucht den Rechnungshof, seine Prüfung rechtzeitig zum Entlastungsverfahren für 2010 weiter zu verfolgen und dem Haushaltskontrollausschuss Bericht zu erstatten; ersucht den Rechnungshof ferner, auch die für Evaluierungen aufgewendeten Beträge im Verhältnis zu dem Wert spezifischer Programme zu prüfen und das Verhältnis mit demjenigen bei anderen FTE-Programmen in Drittländern (z. B. Kanada) zu vergleichen.

350. verzoekt de Rekenkamer om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2010 voor een follow-up van haar controle te zorgen en verslag bij de Commissie begrotingscontrole uit te brengen; vraagt de Rekenkamer ook te kijken naar de bedragen die aan evaluaties zijn besteed in verhouding tot de waarde van specifieke programma's en naar dit percentage in vergelijking met programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling in derde landen (bijvoorbeeld Canad ...[+++]


Die Mitgliedstaaten üben im Einklang mit dem Völkerrecht erhöhte Wachsamkeit gegenüber diplomatischem Personal der DVRK, um zu verhindern, dass diese Personen zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) und 2094 (2013) des VN-Sicherheitsrates oder nach dem vorliegenden Beschluss verbotenen Aktivitäten der DVRK oder zur Umgehung der mit die ...[+++]

De lidstaten verhogen, overeenkomstig het internationaal recht, hun waakzaamheid ten aanzien van het diplomatiek personeel van de DVK, teneinde te beletten dat dergelijke personen kunnen bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of tot de bij UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) en 2094 (2013) of de bij dit besluit verboden activiteiten, of tot de ontwijking van de bij de voormelde VN-Resoluties of de bij dit besluit opgelegde maatregelen.


Wie der Ratsvorsitz bereits in vorangehenden Antworten auf ähnliche Anfragen des Europäischen Parlaments erklärt hat, ist die Ausstrahlung von TV-Programmen, die Aufwiegelungen zum Hass gegenüber anderen Rassen oder Religionen enthalten, nicht vereinbar mit den Werten, die unseren Demokratien zugrunde liegen, und gänzlich inakzeptabel.

Zoals het voorzitterschap al heeft gezegd in eerdere antwoorden op soortgelijke vragen van het Europees Parlement, is het uitzenden van televisieprogramma’s die aanzetten tot religieuze of rassenhaat onverenigbaar met de waarden die de basis vormen van onze democratieën.


Zur Förderung von Synergien und zur Vermeidung von Doppelarbeit sollten in anderen Gemeinschaftsfonds und -programmen eine finanzielle Unterstützung für die Einbeziehung der Interessen der Verbraucher in die jeweiligen Bereiche vorgesehen werden.

Om synergieën te bevorderen en dubbel werk te voorkomen, dienen andere communautaire middelen en programma's te voorzien in financiële steun voor het integreren van de consumentenbelangen in hun respectieve gebieden.


Zur Förderung von Synergien und zur Vermeidung von Doppelarbeit sollten in anderen Gemeinschaftsfonds und -programmen eine finanzielle Unterstützung für die Einbeziehung der Interessen der Verbraucher in die jeweiligen Bereiche vorgesehen werden.

Om synergieën te bevorderen en dubbel werk te voorkomen, dienen andere communautaire middelen en programma's te voorzien in financiële steun voor het integreren van de consumentenbelangen in hun respectieve gebieden.


Wichtig wäre es, zu gewährleisten, dass diese Initiativen im Rahmen der Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten und mit Programmen auf EU-Ebene stattfinden, um Maßnahmen zu koordinieren und Doppelarbeit zu vermeiden.

Bij deze initiatieven moet met andere lidstaten en met programma's op EU-niveau worden samengewerkt, zodat de acties gecoördineerd kunnen worden en dubbel werk wordt voorkomen


w