Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Assoziative Diskriminierung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Diskriminierung wegen der Religion
Kampf gegen die Diskriminierung
Positive Diskriminierung
Unmittelbare Diskriminierung

Vertaling van " diskriminierung verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

associatieve discriminatie


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie




Übereinkommen Nr. 111 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf

Verdrag nr. 111 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende discriminatie in beroep en beroepsuitoefening




Positive Diskriminierung (élément)

Positieve discriminatie (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach wie vor muss ein umfassendes Gesetz zur Bekämpfung von Diskriminierung verabschiedet werden.

Er is nog steeds behoefte aan de goedkeuring van een alomvattende specifieke wet tegen discriminatie.


In Litauen wurde im Juni 2002 eine Änderung des Chancengleichheitsgesetzes verabschiedet, die ebenfalls die Begriffe unmittelbare und mittelbare Diskriminierung betraf; außerdem werden künftig beide Elternteile, die sich um die Erziehung von Kindern im Alter bis 8 Jahre kümmern, stärker unterstützt.

Een wijziging van directe en indirecte discriminatie in de Litouwse wet gelijke kansen is in juni 2002 aangenomen en de steun voor zowel vaders als moeders die kinderen beneden de 8 jaar opvoeden, is verhoogd.


Im Juli hat die Regierung Rechtsvorschriften zur Durchführung der Richtlinie über die Beweislast bei Diskriminierung aufgrund des Geschlechts verabschiedet.

In juli is de regering met regelgeving gekomen voor de implementatie van de richtlijn over de bewijslast in geval van seksediscriminatie.


Während sich in einigen Ländern der Welt der gesunde Menschenverstand und die Vernunft durchsetzen und Gesetze zur Beseitigung der Diskriminierung von lesbischen, homosexuellen, bisexuellen und transsexuellen Personen sowie zur strafrechtlichen Verfolgung einer solchen Diskriminierung verabschiedet werden, bringen andere Länder wie Nigeria, die Vereinigten Staaten und sogar Mitglieder der Europäischen Union Gesetzesinitiativen auf den Weg, die einen Rückschritt bedeuten.

Terwijl in diverse landen in de wereld ratio en gezond verstand de boventoon voeren en wetten worden aangenomen die discriminatie niet alleen uitsluiten maar ook strafbaar maken als het tegen lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen is gericht, worden er in andere landen zoals in Nigeria en de Verenigde Staten, en zelfs binnen de Europese Unie, wettelijke maatregelen gepropageerd die een teruggang betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Basis dieser beiden Richtlinien wurde das Aktionsprogramm der Gemeinschaft 2001-2006 zur Bekämpfung von Diskriminierung verabschiedet.

Op basis van deze beide richtlijnen is het communautaire actieprogramma ter bestrijding van discriminatie 2001-2006 opgesteld.


9. begrüßt, dass Bulgarien umfassende Rechtsvorschriften gegen Diskriminierung verabschiedet hat, um den gemeinschaftlichen Besitzstand an Rechtsvorschriften gegen Diskriminierung umzusetzen, einschließlich Bestimmungen über die gleiche Behandlung von Männern und Frauen und über das Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung;

9. verwelkomt de goedkeuring door Bulgarije van een omvattende antidiscriminatiewetgeving om het communautair antidiscriminatieacquis om te zetten, met inbegrip van bepalingen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen en non-discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloof, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur;


9. begrüßt, dass Bulgarien umfassende Rechtsvorschriften gegen Diskriminierung verabschiedet hat, um den gemeinschaftlichen Besitzstand an Rechtsvorschriften gegen Diskriminierung umzusetzen, einschließlich Bestimmungen über die gleiche Behandlung von Männern und Frauen und über das Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung;

9. verwelkomt de goedkeuring door Bulgarije van een omvattende antidiscriminatiewetgeving om het communautair antidiscriminatieacquis om te zetten, met inbegrip van bepalingen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen en non-discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloof, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur;


9. begrüßt, dass Bulgarien umfassende Rechtsvorschriften gegen Diskriminierung verabschiedet hat, um die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gegen Diskriminierung umzusetzen, einschließlich Bestimmungen über die gleiche Behandlung von Männern und Frauen und über das Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung;

9. verwelkomt de goedkeuring door Bulgarije van een omvattende antidiscriminatiewetgeving om het communautair antidiscriminatieacquis om te zetten, met inbegrip van bepalingen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen en non-discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloof, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur;


(4) Diese Grundsätze werden in dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau von 1979, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes von 1989, der Wiener Erklärung von 1993 zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen, der Erklärung und Aktionsplattform, die auf der Vierten Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking verabschiedet wurden, der Erklärung und dem Aktionsplan gegen Frauen- und Mädchenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Minderjährigen, die 1996 auf der Stockholm ...[+++]

(4) Deze beginselen worden erkend in het Verdrag van de Verenigde Naties van 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Verdrag van de Verenigde Naties van 1989 inzake de rechten van het kind, de Verklaring van Wenen van 1993 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen, de verklaring en het actieprogramma van de in 1995 in Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie, de verklaring en het actieprogramma die zijn goedgekeurd op het in 1996 in Stockholm gehouden congres tegen de seksuele uitbuiting van kinderen om commerciële redenen, en de Verklaring van Lissabon van 1998 betreffende beleidsmaatregelen ...[+++]


Um deren völkerrechtlichen Schutz zu gewährleisten, haben die Vereinten Nationen themenspezifische rechtsverbindliche Instrumente verabschiedet, etwa das Übereinkommen zur Beseitigung der Diskriminierung der Frau (CEDAW), das Übereinkommen über die Rechte des Kindes (CRC) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung (CERD).

Om die bevolkingsgroepen door internationaal recht te beschermen, keurden de Verenigde Naties wettelijk bindende thematische instrumenten goed, zoals de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, de conventie van de rechten van het kind en de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie.


w