Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesen beiden anforderungen gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesen beiden Anforderungen entsprochen.

Met dit verslag wordt aan beide eisen tegemoet gekomen.


Im vorliegenden Bericht wird daher diesen beiden Anforderungen Rechnung getragen.

In het thans voorliggende verslag worden deze twee rapportagevereisten derhalve gecombineerd.


Insgesamt ist das schon ein Schritt in die richtige Richtung, um diesen beiden Anforderungen gerecht zu werden.

In het algemeen is dat al een stap in de goede richting om aan deze twee eisen te voldoen.


Mit dem vorliegenden Bericht wird diesen beiden Anforderungen entsprochen.

Met dit verslag wordt aan beide eisen tegemoet gekomen.


51. ist der Ansicht, dass sich die EU in ihren Beziehungen zu allen Drittländern an dem leistungsorientierten Ansatz „mehr für mehr“ orientieren sollte, dass die EU Partnerländern nur dann einen fortgeschrittenen Status gewähren sollte, wenn die Anforderungen in Bezug auf Menschenrechte und Demokratie eindeutig eingehalten werden, und dass sie nicht zögern sollte, diesen Status einzufrieren, sollten diese Anforderungen nicht mehr e ...[+++]

51. is van mening dat de betrekkingen van de EU met alle derde landen moeten worden gestuurd door de "meer voor meer"-benadering, en dat de EU aan partnerlanden alleen een "gevorderde status" mag toekennen als zij voldoen aan duidelijke eisen op het vlak van mensenrechten en democratie, en dat ze niet moet aarzelen deze status te bevriezen als deze eisen niet meer worden nageleefd;


Es ist sehr schwierig, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen diesen beiden Anforderungen zu finden, was teilweise daran liegt, dass wir uns auf unbekanntem Gelände bewegen: Der Terrorismus ist für uns als Phänomen zu neu, als dass wir bereits auf Präzedenzfälle zurückgreifen oder aus unseren Erfahrungen lernen könnten.

Het is allesbehalve eenvoudig om een evenwicht te vinden tussen deze twee behoeften, deels omdat we ons op onbekend terrein bevinden: terrorisme is een zo recent verschijnsel dat we niet kunnen teruggrijpen op precedenten of uit ervaring kunnen putten.


38. ist der Ansicht, dass der leistungsorientierte Ansatz „mehr für mehr“ die Beziehungen der EU zu allen Drittländern bestimmen sollte, dass die EU Partnerländern nur dann einen fortgeschrittenen Status gewähren sollte, wenn die Menschenrechte und die Anforderungen an die Demokratie eindeutig eingehalten werden, und dass sie nicht zögern sollte, diesen Status einzufrieren ...[+++]

38. is van mening dat de betrekkingen van de EU met alle derde landen moeten worden gestuurd door de „meer voor meer”-benadering, en dat de EU partnerlanden enkel een „gevorderde status” mag toekennen als zij voldoen aan duidelijke eisen op het vlak van mensenrechten en democratie, en dat het niet moet aarzelen deze status te bevriezen als deze eisen niet meer worden nageleefd; is van mening dat hiermee terdege rekening moet worden gehouden bij verdere onderhandelingen met Rusland over een ni ...[+++]


Ein bei Saab in Schweden entlassener Arbeiter kommt in den Genuss eines sozialen Standards, der sich deutlich von dem unterscheidet, den ein von General Motors irgendwo in Chicago entlassener Arbeiter erhält, und die Regierungen verfolgen in diesen beidenllen vollkommen unterschiedliche Ansätze, da die automatischen Stabilisatoren die 400 Milliarden Euro zu einem wesentlich höheren Betrag multiplizieren und uns in diesem Sinne einen unbestrittenen Vorteil gegenüber den USA gewähren.

Voor een arbeider die wordt ontslagen bij Saab in Zweden gelden volstrekt andere sociale normen dan voor een arbeider die wordt ontslagen bij General Motors, ergens in Chicago. Het optreden van beide regeringen is totaal verschillend en juist deze automatische stabilisatoren tillen het bedrag van 400 miljard euro naar een beduidend hoger bedrag en brengen ons wat dat betreft ongetwijfeld in het voordeel ten opzichte van de Verenigde Staten.


Unter besonderen Umständen kann die Kommission eine Ausnahme von diesen beiden Anforderungen gewähren, sofern dies nicht dem Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft abträglich ist.

In bijzondere omstandigheden kan de Commissie een afwijking op deze twee vereisten toestaan, mits dit de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap niet schaadt.


Unter besonderen Umständen kann die Kommission eine Ausnahme von diesen beiden Anforderungen gewähren, sofern dies nicht dem Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft abträglich ist.

In bijzondere omstandigheden kan de Commissie een afwijking op deze twee vereisten toestaan, mits dit de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap niet schaadt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen beiden anforderungen gewähren' ->

Date index: 2022-12-25
w